АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Может быть, вы порекомендуете мне хорошую экономку? Я намереваюсь
купить себе участок с домом на побережье в Рафине. Самое главное для меня,
чтобы вокруг никто не мешал мне работать. Если мне не изменяет память,
виллы там расположены весьма скученно.
- О нет, каждая вилла огорожена высокой стеной.
- Что ж, это хорошо. Значит, они не налезают друг на друга?
- Вовсе нет. Расстояние между виллами там не менее ста метров. Я
знаю, что одна из них сейчас продается. В ней вам никто не будет мешать, и
я могу вам предложить в экономки мою сестру. Она примерно ведет себя,
опрятна, умеет готовить.
- Ну что ж, благодарю вас, госпожа Каста. То, что вы говорите, просто
замечательно. Возможно, сегодня во второй половине дня я позвоню ей.
- Днем она работает и будет дома в шесть вечера.
- А который теперь час?
- У меня нет часов.
- Понятно. Вот там на стене висят большие часы. Сколько они
показывают?
- Трудно сказать. Ведь они находятся на другом конце зала.
- Как, по-вашему, далеко отсюда до этих часов?
- Ну, метров... э... пятнадцать.
- Семь метров, госпожа Каста. У меня к вам больше нет вопросов.
Шел пятый день судебного процесса. У доктора Каца вновь разболелась
ампутированная нога. Оперируя больных, он часами стоял на протезе и не
чувствовал неудобства. Однако здесь, в зале, где не требуется предельной
концентрации внимания, нервные окончания посылали сигналы памяти к ноге,
которой уже давно не было. Кац не мог спокойно сидеть на месте и всячески
старался хоть как-то избавиться от чрезмерного давления на бедро
отсутствующей ноги. С момента своего приезда в Афины он каждый день
пытался увидеться с Ноэлли, но из этого ничего не вышло. Он обратился к
Наполеону Чотасу, но тот заявил, что Ноэлли слишком расстроена и ей лучше
не встречаться со старыми друзьями. Чотас посоветовал хирургу подождать
окончания суда. Исраэль Кац просил его передать Ноэлли, что он находится
здесь и готов оказать ей любую посильную помощь. Однако он не был уверен,
что Чотас исполнит его просьбу. День за днем Кац сидел в зале суда,
надеясь, что Ноэлли взглянет в его сторону, но она не обращала никакого
внимания на публику.
Ноэлли спасла ему жизнь, и он мучился оттого, что теперь не мог
отплатить ей тем же. Кац не разбирался в тонкостях судебного процесса и не
знал, оправдают или осудят Ноэлли. Чотас разъяснил ему, что по закону суд
присяжных обязан вынести решение, виновна она или нет. Если Ноэлли
признают невиновной, ее отпустят на свободу, а если нет - казнят.
Под присягой давал показания один из свидетелей обвинения.
- Ваши имя и фамилия.
- Кристиан Барбе.
- Кристиан Барбе, вы являетесь французским подданым?
- Да.
- Где вы проживаете?
- В Париже.
- Назовите суду ваш род занятий.
- У меня сыскное агентство.
- Где оно находится?
- Основная контора - в Париже.
- Какими делами вы занимаетесь?
- Самыми разными... Раскрытием мелких хищений, поиском без вести
пропавших лиц, слежкой по заданию ревнивых мужей и жен...
- Месье Барбе, будьте добры, посмотрите на присутствующих в этом зале
и скажите нам, был ли кто-нибудь из них вашим клиентом.
Медленно и долго свидетель разглядывал зал.
- Да.
- Прошу вас, сообщите суду, кто это.
- Это женщина, которая сидит вон там. Мадемуазель Ноэлли Пейдж.
Публика с большим интересом реагировала на заявление свидетеля, и по
залу прошел легкий шум.
- Вы утверждаете, что она наняла вас, чтобы вы работали на нее в
качестве детектива.
- Именно так, месье.
- Не поясните ли вы нам, в чем состояла ваша работа сыщика?
- Разумеется. Ее интересовал человек по имени Ларри Дуглас. Она
просила меня узнать о нем все, что я только смогу.
- Это тот самый Ларри Дуглас, который сидит сейчас здесь на скамье
подсудимых?
- Да, месье.
- И мадемуазель Пейдж платила вам за вашу работу?
- Да, месье.
- Посмотрите, пожалуйста, на вещественные доказательства, которые я
держу в руке. Это бухгалтерские записи выплаченных вам сумм?
- Совершенно верно.
- Месье Барбе, расскажите нам, как вам удавалось получать информацию
о господине Дугласе?
- Это было очень трудным делом. Видите ли, тогда я находился во
Франции, а господин Дуглас - сначала в Англии, а потом в США. В условиях
немецкой оккупации во Франции...
- Прошу прощения...
- Я говорю, что в условиях немецкой оккупации во Франции...
- Подождите-ка. Я хочу убедиться в том, что правильно вас понял,
месье Барбе. Адвокат мадемуазель Пейдж во всеуслышание заявил нам, что она
и Ларри Дуглас встретились всего несколько месяцев назад и безумно
полюбили друг друга. А теперь вы утверждаете, что их любовная связь длится
уже... сколько лет?
- По крайней мере шесть.
Страшный шум в зале.
Демонидес бросил на Чотаса победный взгляд.
- Задавайте вопросы свидетелю.
Наполеон Чотас протер глаза, встал из-за длинного стола адвокатов и
направился к месту для свидетелей.
- Я вас долго не задержу, господин Барбе. Я знаю, что вам не терпится
вернуться домой во Францию, к своей семье.
- Можете не торопиться, месье, - самодовольно заметил Барбе.
- Благодарю вас. Извините меня за нескромность, господин Барбе, но на
вас такой прекрасный костюм.
- Благодарю вас, месье.
- Вы шили его в Париже?
- Да.
- Он замечательно сидит на вас. А вот мне не везет с костюмами. Вы
когда-нибудь пользовались услугами английских портных? Говорят, они тоже
мастера своего дела.
- Нет, месье.
- Уверен, что вы неоднократно бывали в Англии.
- Я... там не был.
- Ни разу?
- Ни разу.
- А в Соединенных Штатах Америки вам доводилось бывать?
- Нет.
- Никогда?
- Никогда, месье.
- Вы когда-нибудь посещали острова, расположенные в южной части
Тихого океана?
- Нет, месье.
- Тогда вы просто фантастически способнй детектив, месье Барбе.
Снимаю перед вам шляпу. Представленные в суде сведения относятся к
деятельности Ларри Дугласа в Англии, США и южной части Тихого океана, и
при этом вы заявляете нам, что вообще там не были. Остается только
предположить, что вы медиум.
- Позвольте поправить вас, месье. Мне вовсе не требовалось ездить
туда. Я пользуюсь услугами сыскных агентов в Англии и США, выполняющих мои
поручения.
- О, простите мне мою глупость! Ну конечно! Так, значит, _л_ю_д_и
и_з_ т_е_х _а_г_е_н_т_с_т_в_ следили за деятельностью господина Дугласа?
- Совершенно верно.
- Таким образом, получается, что лично вы не следили за Ларри
Дугласом?
- Лично я... нет, месье.
- Иначе говоря, вся ваша информация получена из вторых рук?
- Полагаю... что в некотором смысле да.
Чотас обратился к судьям:
- Я вношу в высокочтимый суд ходатайство о признании
недействительными всех показаний данного сведетеля как основанных на
слухах.
Петр Демонидес вскочил с места.
- Ваша честь, я протестую! Ноэлли Пейдж наняла господина Барбе для
получения сведений о Ларри Дугласе. Это отнюдь не слухи...
- Мой ученый коллега представил записи Барбе в качестве
доказательства, - любезно пояснил Чотас. - Я с удовольствием приму их,
если господин Демонидес согласится представить суду тех людей, которые на
самом деле вели слежку за Ларри Дугласом. В противном случае я вынужден
буду просить суд исходить из того, что подобной слежки вообще не было и
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 [ 92 ] 93 94 95 96 97 98
|
|