трико и шорты. Папа, твои брюки у Хильды.
мы побывали во множестве диковинных мест, но уж в Стране Оз я не
какая-нибудь там чужая в незнакомой стране. Я знаю, чего тут можно
ожидать.
и не говорят грубых слов. Вот это - теперь уже не сиси, и даже не груди -
это перси, и упоминать их в разговоре нельзя. Наш словарь теперь ограничен
- как в конце девятнадцатого века. Можно употреблять только самые
осторожные эвфемизмы.
компьютеру, который понимает только логлан. Капитан, нельзя ли открыть
двери?
Но с того момента, как мы приземлились, я уже в отставке.
меньше моего - ты это заслужил, приятель.
проведенное на земле, тоже идет в счет. Так что когда будем взлетать, нам
все равно понадобится новый капитан. Лучше выбрать очередную жертву
сейчас.
пересдавать экзамен.
и больше никогда не действуй на нервы капитану. Предлагаю моего мужа.
было написано на карточках, показывая нам каждую: "Дити, Дити, Дити,
Дити". Я возмутилась:
сжульничал.
новой карточке "Зебадия", положила ее лицом вверх на сиденье первого
пилота, сверху сложила одну за другой три остальные и начала читать сама:
"Дити, Дити, Дити" - и снова "Дити", причем почерк был мой собственный!
пару теплых слов.)
для жилья непригодный: всего одна комната со столом посередине, и больше
никакой мебели. На столе стояли ваза с фруктами, кувшин с молоком и четыре
стакана. Справа и слева было по двери - на левой была нарисована маленькая
девочка в большом капоре, а на правой - мальчик в коричневом костюмчике.
мимо стола, я ухватила кисть винограда и выпила залпом стакан молока,
после чего у меня на лице остались молочные усы. Уж и не помню, сколько
времени не пила молока. Восхитительно!
оказалось открытым, но располагалось оно высоко, и я тоже разделась. Очень
скоро мы были уже чисты и "красивы", то есть снова устроили себе прически
почуднее, только без драгоценностей. В той туалетной комнате оказалось
все, что нужно, от мочалки до губной помады как раз такого цвета, какой
предпочитает тетя Хильда.
хорош, и папа не хуже в темных брюках и изысканно простой гавайке.
меньше тридцати, вы просто не отмылись.
он всегда так делает. Зебадия - это то, что мне надо, и если я
когда-нибудь дулась на него или упрямилась, значит, это было необходимо.
ними. Сандалии тетя Хильда несла в руке, я тоже свои сняла и оглянулась на
поляну. Как я и ожидала, домик исчез. Зебадия это заметил, но ничего не
сказал. Очень интересное у него было выражение лица.
мы с Хильдой обулись. Дворец Глинды был больше похож на нормандский замок
или на родовое гнездо Берти, чем на эти унылые замки на Рейне, - но он был
прекрасен, как сказка, и немного он напоминал Тадж-Махал.
огромной двери, как Зебадия споткнулся.
Глинда не хочет, чтобы ее гости поднимались вверх. Вообрази, будто ее
сконструировал Эсхер. Держи голову выше и иди, как по горизонтальной
плоскости.
высоких трубача, подняли свои длинные трубы, и прозвучали четыре
торжественные ноты. Как только они затихли, появился какой-то весело
ухмыляющийся старик в клеенчатом матросском плаще, с густыми бакенбардами,
сверкающей лысиной и деревянной левой ногой. Я удивилась, почему он здесь,
а не в Изумрудном Городе.
- Волшебник доктор Берроуз со своей замечательной супругой - Принцессой
Хильдой. Вы, вероятно, капитан Зеб Картер - привет, капитан! - а Дити все
знают: так много времени она провела в Стране Оз. Привет, Дити! В
последний раз, когда я тебя видел, ты еще под стол пешком ходила, а теперь
- гляньте-ка! Ростом мне почти по плечо и уже замужем! Поздравляю,
капитан. Вам повезло.
что ты и твоя семья будете желанными гостями Королевства столько времени,
сколько пожелаете.
капитан Билл. (На самом деле я теперь выше ростом, чем капитан Билл, - но
для него, конечно, всегда останусь маленькой девочкой. Это очень приятно.)
церемонимся. По крайней мере, я. Я ведь не дворецкий, я просто подменяю на
дежурстве одного приятеля.
Зебадии, - и сжала мою руку так же нежно.
ленточку для волос, чтобы выйти к вам. Или помогает Бетси с Хэнком -
крошка Бетси не может, чтобы не работать, и, клянусь Нептуном, с этим
осликом носятся больше, чем со всеми ослами штата Миссури вместе взятыми.
Сюда, друзья, в библиотеку
величественна и прекрасна, никогда не сердится и целый день ходит в очень
красивых, на мой взгляд, вечерних платьях с длинным шлейфом. Но это всего
лишь ничего не значащие слова. Может быть, достаточно будет сказать, что
если Дея Торис - самая красивая женщина в своем мире, то Волшебница - в
своем.
без труда затмевала их всех. Имя египетской царицы Нефертити означало в
одно и то же время "красивая" и "добрая", я думаю, это вполне подходит и к
Глинде.
навстречу. Поцеловала Хильду, поцеловала меня и сказала: "Добро пожаловать
домой, Дити!", так что у меня даже дух перехватило, и я ничего не могла
сказать в ответ, а только сделала реверанс. Она протянула обе руки Зебадии
и папе, они одновременно поклонились и поцеловали ей руки.
здесь не было). Зебадия шепнул мне:
чем где бы то ни было. Когда я была маленькая, мама с папой то и дело
переезжали из одного университета в другой, но Страну Оз я каждый раз
брала с собой.
сделала реверанс; все было как в Имперском Доме - только эти девушки были
не ссыльные и не на жалованье. Подумав об этом, я припомнила, что в Стране
Оз не существует денег - никакой "экономики" там нет.
ее королевства: голубого цвета Жевунов, фиолетового - Гилликинов, желтого
- Мигунов, а кое-кто был в зеленом. Одна, в красном, - из Кводлингов