выхватила меч и начала крошить ядовитых тварей.
попробовал протиснуться вперед. Мариан возмущенно вскрикнула, когда он
отстранил ее. Но как только его железный башмак стал давить насекомых,
Мариан начала весело его подбадривать:
Дави!
рыцаря и пополз по ноге, выискивая, куда бы ужалить.
ножнами, сбив скорпиона на пол, в следующую секунду он был раздавлен ногой
сэра Ги.
тварей полз по ногам рыцаря, выискивая слабые места в его латах.
ну-ка в сторонку, дамы и господа! Ну-ка дайте мне!
рыцаря, отклонилась в сторону. Дракон низко нагнул свою голову, просунул ее
в проход и... всплеск огня осветил туннель, и стало светло как днем.
Раздались щелчки и хлопки, как будто лопались пузырьки воздуха. Остальные
члены отряда кинулись додавливать тех скорпионов, которым удалось спрятаться
от огня.
темноты. Чтобы убедиться, что с тварями покончено, Мэт наклонился и посветил
факелом. На полу ничего не было, кроме спекшегося серого порошка.
было позвать тебя на помощь пораньше.
найти путь. Давай, лорд Маг, пошли дальше.
назад была сворой разъяренных насекомых. Он внимательно присматривался, не
осталось ли еще живых, но, похоже, им удалось уничтожить все гнездо. Либо
так, либо уцелевшим хватило здравого смысла, чтобы где-то спрятаться.
мог пролезть Стегоман, но достаточно для того, чтобы Мэт снова почувствовал
признаки клаустрофобии. Туннель отклонялся то в одну, то в другую сторону,
иногда почти возвращаясь назад. Наверное, его строил какой-то безумный
архитектор, либо здесь побывали представители неземной цивилизации. У Мэта
даже промелькнула мысль о том, какими могли бы быть те морские чудища,
которые по приказу Морского Царя сделали этот туннель. Ему очень захотелось
принять предложение Стегомана и пустить его вперед, конечно, только ради
того, чтобы он освещал путь. Факел уже догорал, и Мэту совсем не хотелось
обжечь пальцы. Он знал, что сэр Ги прихватил еще несколько старых факелов из
нижнего коридора и можно было бы их зажечь, но все же...
четырех футов шириной, четырех футов длиной, четырех футов высотой. В каждой
лежало по скелету, кое-где сохранились обрывки полуистлевшего тряпья, а
рядом валялся кувшин.
раньше приходилось видеть такое: непослушных сажали в клетки в стенах, не
настолько высокие, чтобы можно было стоять, но такие, что даже лечь нельзя
было. И почти не кормили. Такое наказание преследовало две цели, потому что
заключенный подвергался насмешкам и издевательствам своих приятелей каждый
раз, когда попадался им на глаза, а кроме того, он всегда служил
напоминанием о том, что ждало каждого за непослушание.
ведь?
заметила Мариан. - Они уже не могут навредить нам.
наказание, как сказал сэр Ги, то здесь должна была бы присутствовать и
публика. Но ведь это секретный ход, а не проезжая дорога.
Фадекорт.
точно напротив друг друга, и нам придется проходить между ними.
в котором я жил раньше. - Мэт встал на четвереньки, в это мгновение он думал
о фотодатчике с инфракрасным лучом. - Вниз, все вниз. Может, мы сможем
пробраться так, чтобы они нас не заметили. - Мэт пополз вперед, не
переставая думать, как быть со Стегоманом.
Мэт почти уже добрался до решетки, когда вдруг понял, что это был не
бессмысленный крик, а слово, все время повторявшееся одно и то же слово:
для того, чтобы удержать скелеты в их камерах, а для того, чтобы до них
никто не добрался и не поломал их.
выдирать их из стены. Мэт потянулся за черепом.
саблей.
крича: "Господин! Господин!"
снова замахнулся...
Следующий удар - и разлетелись кости руки, сабля со звоном упала на пол.
Череп покатился по камням дальше, все еще крича, а безголовый скелет
наклонился и второй рукой пытался вцепиться в глаза Мариан.
один удар по черепу, и тот развалился на куски. Не прекращавший
сопротивления безголовый скелет вдруг безжизненно рухнул на пол, а дикий
крик неожиданно затих.
увидел, как из груды костей поднимается Фадекорт с большой кровоточащей
раной на груди.
грудь и с раздражением вытер кровь.
слабый звук? - Эти штуковины звали своего господина. И уж если это были
слуги, я бы не хотел встретиться с их хозяином.
он становился все громче и громче.
звук. - Либо мы должны отступить и оставить нашу затею, либо идти вперед и
поставить на карту все.
что внутренние силы толкают его вперед. - Я иду! Если их хозяин двигается за
нами, нам лучше всего перехватить его, пока он нас меньше всего ожидает. Ни
пуха! - И Мэт бросился вперед, размахивая факелом.
криком бросились следом за магом.
танцующими скелетами с поблескивающими саблями в руках. В пустых глазницах
вспыхивали раскаленные угольки. От одного взгляда на эти сабли у Мэта скулы
свело. На какое-то мгновение он замер, парализованный страхом, но через
секунду закричал:
прижавшись спиной к стене.
круша кости и разнося скелеты на куски. Рядом с Мэтом оказался Фадекорт, у
него в руках оказалась чья-то тазобедренная кость, и он пользовался ею,
чтобы отражать удары сабель. Сэр Ги встал рядом с Мариан, выводя из строя
одного противника за другим. Иверна наносила удары саблей одного из
скелетов. Наконец и Мэту удалось вынуть свою саблю из ножен.
трещали и лопались, наполняя весь проход мерцающими всполохами. Струя огня
прервалась, когда Стегоман сделал вдох. Скелеты продолжали наступать на
живых... Еще одна вспышка, и еще державшиеся на ногах скелеты в последний
раз занесли сабли... Друзья, с оружием наготове, выступили вперед, чтобы
очистить путь от тех немногих, кто еще мог сопротивляться...
Ощущение было такое, как будто вся пещера неожиданно заполнилась плотным
черным дымом так, что свет потускнел, а силуэты людей стали едва различимы.
Стегоман снова изрыгнул пламя, но теперь всполох был красноватого оттенка и
быстро начал угасать. Скоро он совсем потускнел, поглощенный сгущавшейся
темнотой. Мэт отчетливо ощущал, как сила постепенно покидает его, чувство