read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Подводная лодка погрузилась, и командир засел в своей каюте над отчетом о
морской части операции. В кают-компании Йэн натаскивал Триммера на
составление ее сухопутной версии. В подводном положении поддерживать
хорошее настроение нелегко. Однако в то утро все были довольны.
Днем при сходе на берег в Портсмуте их встречал офицер по планированию
общей части штаба особо опасных операций. Он был взволнован, держался чуть
ли не почтительно.
- Что мы можем сделать для вас? Только скажите.
- Пожалуй, вот что... - важно заявил Триммер. - Нельзя ли смотаться в
отпуск? Портсмут порядком осточертел ребятам.
- Вам придется поехать в Лондон.
- Не возражаю, если требуется.
- Генерал Уэйл хочет увидеться с вами. Он, разумеется, захочет услышать
обо всем от вас самого.
- С этим, пожалуй, лучше справится Килбэннок.
- Правильно, - поддержал его Йэн. - Эту сторону дела лучше предоставьте
мне.
Позже, вечером того же дня, он рассказал генералу все, что, по его
мнению, тому следовало знать.
- Чрезвычайно успешная операция. Как раз то, что нам надо. Чрезвычайно
успешная, - похвалил генерал. - Для сержанта следует добиться военной
медали. Мактейвиш тоже должен отхватить что-нибудь. Пусть не орден "За
выдающиеся заслуги", но уж военный крест обязательно.
- А вы не намерены попросить и для меня что-нибудь, сэр?
- Нет. От вас мне требуется только представление к награде Мактейвиша.
Сейчас же отправляйтесь и приступайте к делу. Завтра можете позаботиться
об опубликовании сообщения в печати.
На протяжении своей карьеры на Флит-стрит Йэн выполнил немало трудных
заданий для более требовательных хозяев. Сейчас был именно такой случай.
Через десять минут Йэн возвратился к генералу Уэйлу с отпечатанным на
машинке текстом.
- Для официального представления к награде я преподнес это дело в
довольно сдержанных выражениях. Строго придерживался фактов.
- Да, да, конечно.
- Когда будем передавать это в печать, изложим все несколько красочнее.
- Конечно, конечно.
Генерал Уэйл прочитал вслух:
- "Капитан Мактейвиш подготовил и возглавил небольшую диверсионную
группу, которая высадилась на побережье оккупированной Франции. В ходе
операции он проявил выдающуюся самоотверженность, которую сумел привить
своим солдатам. Лично проводя рекогносцировку, он попал под огонь
стрелкового оружия. Ответив на огонь, он принудил вражеский пост
прекратить стрельбу. Капитан Мактейвиш проник в глубь территории и
обнаружил полотно железной дороги. В результате наблюдения было
установлено, что по железной дороге осуществляются интенсивные перевозки
стратегических материалов. Часть железнодорожного полотна была успешно
разрушена, и это создало серьезные помехи военным усилиям противника.
Несмотря на полученные в ходе операции травмы, капитан Мактейвиш обеспечил
успешный отход всей своей группы, которая, не понеся потерь, возвратилась
на подводную лодку в точном соответствии с плановой таблицей. Во время
заключительной фазы операции он проявил примерное хладнокровие".
- Отлично, - сказал генерал Уэйл, - как раз то, что нужно.



5
- Нет, аута не было! - воскликнул мистер Краучбек.
Малорослый игрок с битой, отбивавший мяч, потер колено. На другом конце
поля быстроногий боулер Грисуолд, капитан команды
"Богородицы-Победительницы", в отчаянии смотрел на судью.
- О, сэр!
- Виноват. Боюсь, я просто не заметил. Но вы ведь знаете, сомнение
толкуется в пользу проигрывающего.
Мистер Краучбек сидел, накинув на худые плечи свитер быстроногого
боулера, завязав рукава узлом у горла. Он был рад хоть такой защите от
пронизывающего вечернего ветра.
Грисуолд пошел назад, сердито перебрасывая мяч из руки в руку. Он
разбегался издалека и мчался на большой скорости. Мистер Краучбек не мог
различить положение его ноги в момент броска. Похоже, он значительно
переступил линию. Мистер Краучбек хотел было не засчитать мяч, но не успел
открыть рот, как воротца упали. На этот раз парень, несомненно, переступил
черту. Однако время истекло, и первый матч семестра был выигран.
Выигравшие из команды "Богородицы-Победительницы" возвращались в павильон,
окружив Грисуолда и похлопывая его по спине.
- В первый раз он переступил черту, - настаивал вратарь.
- О, я не знаю. Крауч не согласился с этим.
- Крауч отвлекся, он смотрел на самолет.
- Так или иначе, какая разница?
Мистер Краучбек возвращался в отель "Морской берег" вместе с миссис
Тиккеридж, приводившей Дженифер и Феликса на матч. Они пошли более длинной
дорогой, по пляжу, и Дженифер бросала в море палки для Феликса. Мистер
Краучбек спросил:
- Вы видели сегодняшнюю утреннюю газету?
- Вы имеете в виду рейд на железную дорогу во Франции?
- Да. Какой, должно быть, великолепный молодой человек этот капитан
Мактейвиш. Вы обратили внимание на то, что до войны он работал дамским
парикмахером?
- Как же!
- Вот это-то и ободряет. Такие вот храбрецы и побьют немцев. То же
самое было и в первую мировую войну. Слава богу, в нашей стране нет этих
высокомерных ретроградов. Такие люди выдвигаются в момент, когда страна
нуждается в них. Возьмите этого Молодого человека. Завивал локоны женщинам
на лайнере, называл себя французским именем, никто и не подозревал, что за
этим кроется. Могло случиться так, что ему никогда и не представился бы
случай проявить себя. Но начинается война - он откладывает свои ножницы в
сторону и без какой-либо суеты совершает самые смелые в военной истории
подвиги. Ни в какой другой стране, миссис Тиккеридж, этого не случилось
бы.
- На фотографии он выглядит не очень привлекательно, вы не находите?..
- Он выглядит таким, какой есть - подмастерьем дамского парикмахера.
Честь ему и слава. По-моему, он очень скромный человек. Храбрецы часто
бывают такими. Мой сын никогда не говорил о нем, а они ведь довольно долго
были в Шотландии вместе. Наверное, Мактейвиш чувствовал себя там среди них
довольно неуютно. Ну что ж, он показал им всем.
Когда они вошли в отель, к мистеру Краучбеку обратилась миссис
Вейвесаур:
- Ах, мистер Краучбек, я так ждала вас, чтобы спросить. Вы не против,
если я вырежу кое-что из вашей газеты, когда вы прочитаете ее?
- Конечно. Ради бога. Буду рад.
- Я имею в виду фотографию капитана Мактейвиша. У меня есть рамочка как
раз такого размера.
- Он заслуживает рамки, - согласился мистер Краучбек.

Сообщение об операции "Пугач" дошло до Сиди-Бишра сначала из передачи
Би-Би-Си, а позже в виде поздравительной радиограммы главнокомандующего в
адрес штаба группы Хука.
- По-моему, это надо передать в отряд командос "Икс", - предложил майор
Хаунд.
- Конечно. Во все отряды. Зачитать перед строем.
- Испанцам тоже?
- Особенно испанцам. Они всегда хвастаются тем, что взрывали монастыри
во время гражданской войны. Пусть увидят, что мы тоже не пустяками
занимаемся. Заставьте потрудиться этого толстяка переводчика.
- А вы знаете этого парня, полковник, Мактейвиша?
- Конечно. Я взял его к себе, когда был командиром отряда командос
"Икс". Ты помнишь. Гай?
- Да, действительно.
- Ты и Джамбо Троттер пытались избавиться от него. Помнишь? Я хотел бы
иметь здесь побольше таких офицеров, как Мактейвиш. Интересно было бы
посмотреть на старину Джамбо, когда он прочитает это сообщение.

Действительно, прочитав это сообщение, Джамбо буквально засиял. В
офицерском собрании алебардийского казарменного городка он заявил:
- Бедняга Бен Ритчи-Хук, не разбирался он в людях. Первоклассный был
вояка, знаете Ли, но и на солнце бывают пятна. Если уж затаит зло на
человека, его никак не уломаешь. Вы знаете, ведь это он выгнал Мактейвиша
из корпуса алебардистов. Парню ничего не оставалось, как пойти в
шотландский полк простым солдатом. А вот _я_ сразу заприметил его. Это
солдат не мирного, а военного времени, понимаете? Но ведь и сам Бен такой
же. Оба они высечены из одного и того же камня. Поэтому-то они и не
сошлись характерами. Такое часто бывает. Сам видел десятки раз.

Дамы на Итон-терэс сокрушались:
- Как же теперь с нашим Шотландчиком?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 [ 93 ] 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.