read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



полицейские роты, выпестованные Парвисом как бы для обеспечения заготовки
продовольствия на зиму, но никогда никуда не направлявшиеся, поскольку
заняты были какими-то таинственными делами, соваться в которые посторонним
было опасно (поговаривали о некоем золотом займе, который якобы создали и
контролировали особисты), - молниеносно разоружили охрану, заняли Дворец
Труда (так теперь назывался бывший президентский), порт и телеграф, а чуть
позже, к полуночи, без выстрела вошли в казармы столичного гарнизона.
Утром вышел официальный бюллетень о изменениях в составе правительства...
И, хотя все всё понимали, никаких комментариев не последовало.
Сэр Дэвид Джеуб Парвис стал президентом Мерриленда...
Казалось бы, все хорошо - но сообщения с севера Острова, отрывочные и
противоречивые, были крайне неутешительны, и Парвис чисто интуитивно
опасался настоящих бед.
Вид Порт-Блесседа с моря поразил Сайруса. Когда-то бурлящая, как
центральная улица большого города, гавань стала похожа на заброшенную
усадьбу. Из воды косо торчали черные мачты; местами затопленные корабли не
затонули до конца и выступали то округлым бортом, то угловатыми
надстройками. Облака были настолько низкими, что даже Столовая гора у
входа в гавань тонула в них. Сыпался мелкий редкий дождик. Катер еле-еле
пыхтел, в топке горели мокрые дрова - собранный вчера по берегу плавник.
Порт с моря не охранялся. Ни одного боевого корабля Сайрус не увидел.
Вдали, на фоне решетчатых башен паровых кранов, чернели силуэты двух
коммерческих пароходов. Легкий дымок показывал, что какая-то работа там
идет.
Они причалили прямо к адмиральскому пирсу, оставили Бердборна
поддерживать огонь в топке - и пошли, будто медленно погружаясь в ледяную
воду, к зданию адмиралтейства.
Невнятного вида вооруженные люди бродили по два, по три человека, не
обращая на моряков ни малейшего внимания.
- Нужно найти кого-то, кто имеет право поставить нас к стенке, -
деловито сказал Квинси. Он говорил это уже не в первый раз, и поэтому
ничего, кроме раздражения, Сайрус не испытал. Десять... нет, одиннадцать
дней на трех квадратных ярдах с тремя плоскими остряками. Если бы при этом
они занимали поменьше места...
- Джентльмены, - Сайрус остановился. - За одну вину два раза не
вешают - так не выпить ли нам по кружечке пива в "Бронзовой пушке"?
- Слово капитана - важнее закона, - поднял палец Рей. - Но я
опасаюсь, что в этом случае мы заслужим неодобрение со стороны бедняги
боцмана.
- Думаю, что нет, - сказал Сайрус. - В отличие от нас, он не станет
искать того, кто поставит его к стенке. Думаю, опять же...
- Капитан, вы думаете уже второй раз за сегодняшний день! Наверное,
быть урагану.
- Хорошо, что мы уже на суше...
Дурачась с серьезными лицами, они вошли в известный всему флоту паб -
как раз напротив левого крыла здания адмиралтейства.
Здесь было почти темно. С потолка не то что капало - лило ручьем.
Огромная лужа расплылась посередине. Столики все были свалены колючей
кучей у стены. Пахло мочой, пустыми пивными бочками и плесенью. Головой в
луже лежал человек. Он был здесь настолько на месте, что без него вся
картина просто исчезла бы.
- Эй! - громко сказал Рей, выволакивая из-за пояса огромный флотский
"сэберт". - Тут есть кто-нибудь еще?
За стойкой негромко завозились. Потом над прилавком появилось
пол-лица.
- Что джентльмены желают?
- Джентльмены желают промочить глотку - и узнать, что происходит? Мы
два месяца не ступали на берег...
- И какой же нечистый подсказал вам высадиться именно здесь и именно
сейчас? - тот, кто прятался за стойкой, показался весь: кривобокий
неопределенного возраста человек со слишком маленьким подбородком. Белая
его куртка была продрана на плече. - Если вы продержались в море два
месяца, так уж и два дня могли бы еще...
- А что, собственно?..
- Вы правда ничего не слышали? Вы меня не дурачите?
- Боже мой, - вздохнул Квинси, - сейчас мы будем полдня доказывать,
что не дурачим...
- У нас новый президент, - понизив голос и подавшись вперед, сказал
буфетчик. - Какой-то Парвис. Сэр Дэвид Парвис. Никто не знает, кто он
такой. На всякий случай офицеры начали арестовывать мастеров...
- Что? - Сайрус наклонился к буфетчику сам - теперь они были
буквально нос к носу. - Что вы сказали?
- Арестовывать мастеров, - тихо повторил буфетчик. - А тех, кто не
хотел арестовываться, успокаивали...
- Как этого? - Сайрус кивнул через плечо.
- Что вы, джентльмены, - изумился буфетчик. - Это же старый Пит, он
всегда здесь...

Как ни поразительно, но боцман Бердборн сидел на корме катера и курил
свою короткую трубочку. Новости он уже знал все, и больше того - знал
много такого, что еще неизвестно было офицерам...

Дверь беззвучно открылась. На пол лег косой световой коврик.
- Просыпайтесь, - сказал надсмотрщик.
- Я не сплю, - Голицын сел. - Что, одеваться?
- Накиньте шинель, - сказал надсмотрщик. - Будете мыться.
Баня была пуста. Голицын взял мочалку, мыло. Мочалка была свежая,
пахла распиленным сырым деревом. Мыло - белое, и ничем не пахло. Он
постоял под душем. Его не торопили. С наслаждением вымылся - раз и потом
еще раз. Растерся полотенцем, шершавым и твердым. Белье его ждало новое.
То ли выпускают, подумал он, то ли публичка... Новеньким, только что от
портного (недостертый мелок вдоль шва на рукаве) был и костюм:
темно-бирюзового цвета тройка. В бумажных пакетах лежали: роскошный
поясной ремень из тисненой кожи и в тон ему портмоне. Поверх этого
надсмотрщик положил коробочку со стальными часами на стальной же двойного
плетения цепочке.
- От директора тюрьмы лично, - сказал он. - Директор сожалеет, что не
сумел проводить вас. От себя же... - надсмотрщик помедлил. - Я желаю вам
удачи... и чтобы вы не пожалели, что покинули эти стены.
- Разве у меня есть выбор? - усмехнулся Голицын.
- Трудно сказать...
За воротами ждала темная карета. Надсмотрщик вполголоса говорил о
чем-то с теми, кто стоял возле нее, а Голицын... У него кружилась голова,
он не мог надышаться.
- Еще раз - удачи, - надсмотрщик, проходя мимо него обратно к
воротам, остановился и кивком головы отдал честь.
- Благодарю вас, - отозвался Голицын несколько рассеянно.
- Садитесь, князь, - позвали от кареты. - Вас ждут.
- Куда мы едем? - спросил он, устраиваясь на мягких кожаных подушках.
- К президенту...
Оказалось, что ехать совсем недалеко. В каком-то колодце-дворе они
остановились, и некто с фонарем повел его длинным неосвещенным коридором
вперед, потом направо, потом по лестнице... Бред, подумал Голицын. Я сплю.
Или меня придушили во сне, и это загробная жизнь. Потом отодвинулась
решетка, со скрежетом отъехала железная дверь. За ней была еще одна,
деревянная. Сопровождающий нажал на кнопку в нише стены - но вместо
ожидаемого звонка или топота ног сбегающейся охраны всего-навсего
загорелась лампа под потолком.
Это была крошечная комнатка, даже меньше его родной камеры. Стояли
четыре легких кресла и круглый столик на одной витой ножке.
- Присаживайтесь, - сказал сопровождающий. - Нас позовут. Юрий
Викторович, если не ошибаюсь?
- Не ошибаетесь.
- А я - Евгений Александрович. Турунтаев. В данное время - советник
президента по делам внешней политики. На всякий случай на людях называйте
меня Джин Норман.
- Сэр Джин Норман?
- Да, конечно, сэр. Как вы предпочитаете общаться: по-русски,
по-английски?
- Говорить, думаю, лучше на всякий случай по-английски... а общаться
стоило бы по-русски.
- Вы бесконечно правы. Накрытый стол нас ждет по ту сторону двери...
а с собой у меня, к сожалению, лишь остатки весьма скверного виски.
- Пусть будут остатки. Вас, очевидно, еще ни разу не освобождали из
тюрем.
- Прошу прощения...
Виски оказалось не такое уж скверное. Голицын перевел дыхание.
- Вот теперь, сэр Джин, я готов удивляться чему угодно. Итак,
палладийцы захватили власть в Мерриленде?..
- Еще нет. Мы не палладийцы, мы - кейджиберы. Те, против кого вы так
эффективно сражались.
- А мне нельзя обратно в тюрьму?
- Можно, наверное... не знаю. Впрочем, сейчас все иначе, чем было три
года назад. Похоже на то, что мы с вами оказались по одну сторону.
- И - против кого же?
- Вам имя Леонид Самсон говорит что-нибудь?
- Н-нет... хотя, постойте. Это что-то из театральной жизни... но
давно. Весьма давно.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 [ 93 ] 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.