АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Она ударила кулаком по стеклу и разбила его. Чайка отлетела назад.
Поток холодного воздуха хлынул в комнату.
По руке Лили потекла кровь; нет, не потекла - _п_о_б_е_ж_а_л_а_. Рука
была порезана в двух местах. Она вытерла руку о подол ночной рубашки.
- НЕ ЖДАЛА ЭТОГО, МЕРЗАВКА? - крикнула она чайке, кружащей над
садами, едва сдерживая слезы. - _О_с_т_а_в_ь _е_г_о_ в _п_о_к_о_е_! ОСТАВЬ
МОЕГО СЫНА В ПОКОЕ!..
Она вся перепачкалась в крови. В комнате стало холодно. Чайка
скрылась в небе.
- Оглянись, Джекки!
Тихо. Слишком тихо.
Ничего. Темнота... снег... шум прибоя.
- Не там, Джекки. Теперь ближе. _О_н_ ближе.
- Иди и возьми его, Слоут!
- У тебя нет шансов, Джек. Я могу схватить тебя в любой момент.
Сзади... и близко... и...
Внезапно Слоут возник прямо перед ним. От неожиданности Джек
споткнулся о тело Смотрителя и чуть было не упал.
Где-то рядом стонал Ричард.
"Он пытается заставить меня запаниковать", - думал Джек.
- Я смеялся, когда умирал твой папаша, Джек. Я смеялся над глупым
выражением его лица...
(Теперь Слоут был слева)
- ...и мое сердце пело, как птица.
Пауза. Слоут оказался сзади мальчика и завел новую песенку.
- Забудь свою мамочку, Джекки, - насмешливо произнес он.
Джек оглянулся. Слезы бежали из его глаз. Свистел ветер. "Волшебство
в тебе самом", - говорил Смотритель, но куда подевалось это проклятое
волшебство?! Где оно?!
- Заткнись насчет моей мамы!
- Тебе пора забыть о ней. Навсегда.
Опять справа. Тень Слоута танцевала в темноте.
Сзади! Близко!
Джек поднял Талисман, и тот сверкнул белым светом. Лицо Моргана
исказила гримаса боли. Свет коснулся Слоута, ранив его.
- У нее были отличные ножки, Джек, у твоей мамочки! О-о-о-о-о!..
"Не давай ему свести тебя с ума!"
Но он ничего не мог с собой сделать. Это о его маме говорил этот
грязный тип; о его маме!
- Заткнись! Прекрати!
Слоут проскочил мимо него, мимо лежащего Ричарда и окутал их пеленой
снега.
Внезапно небо прояснилось; на нем вспыхивали звезды. Джек понял, что
Морган переместился в Территории. В мальчике вскипела ярость, и он с
Талисманом в руках последовал за противником.
Морган тут же переместился обратно. Джек не отставал от него.
Талисман излучал яркий свет.
Снег шел все сильнее. Он набивался в рот и нос, мешал двигаться. И
сквозь белую завесу сверкали глаза Слоута.
Ричард Слоут осторожно открыл глаза. Он очень замерз. Рана на голове
болела, и по холодной руке стекала теплая кровь. Но он все еще был жив!
Он услышал голос отца, и сознание полностью вернулось к нему.
Ричард оглянулся, чтобы оценить ситуацию.
Джек и отец стояли друг напротив друга. Джек, грязный, оборванный,
совсем ребенок - но гордое величие все явственнее проступало в нем.
Слоут улыбался. Это был его, Ричарда, отец, но в то же время это был
совсем чужой человек. Он перестал быть его отцом, когда стремление владеть
миром перевесило в нем все остальные чувства.
- Так мы долго будем бегать друг за другом, - сказал Джек - Я никогда
не отдам тебе Талисман добровольно, а ты никогда не осмелишься сам забрать
его. Отдай мне твою игрушку!
Ключ в руке отца описал полукруг и нацелился на Ричарда.
- Сперва я прикончу этого мальчишку. Хочешь посмотреть, как из него
получится отбивная? Лучше поставь на землю Талисман, Джек, и отойди.
Ричард понял, что сейчас этот человек убьет его.
А потом он убьет старика-негра, Смотрителя Территорий. Если уже не
убил.
И тут он увидел, что Джек разжимает пальцы и ставит Талисман на
землю.
- Джек, нет!
Джек даже не взглянул в его сторону.
"Нельзя владеть этой вещью и не делиться ни с кем. Этому не учат в
школе, но я понял это во время моих скитаний."
- Не нужно больше убийств, - сказал он.
Талисман лежал на берегу, каждая его грань сияла всеми цветами
радуги, и в этот момент Джек понял, как _в_а_ж_н_о _у_м_е_т_ь _о_т_д_а_т_ь
т_о_, _ч_т_о _д_о_р_о_г_о _с_а_м_о_м_у_.
- Не нужно больше смертей, - повторил он. - Иди и разбей его, если
сможешь.
И добавил:
- Мне жаль тебя!
Для Моргана это оказалось последней каплей. Он запустил в Талисман
ключом.
Внезапно сознание Слоута наполнилось воспоминаниями - о Джерри Блэдсо
и его жене; Джерри, которого он убил, и Ните Блэдсо, о Лили Кэвэней...
Лили, которая однажды съездила ему по носу, когда, напившись, он пытался
приставать к ней.
Из Талисмана вырвалось пламя - сине-зеленое пламя. Оно подхватило
ключ и направило его на Моргана Слоута. Намерения Моргана с удесятеренной
силой обратилось против него самого...
На грани двух миров разверзлась пропасть, вроде Оутлийского туннеля,
- и Слоут провалился в нее. За ним последовал ключ. Все это произошло на
глазах у Джека.
И мальчик вдруг увидел... _с_о_л_н_е_ч_н_ы_й _с_в_е_т_!
И еще он увидел, что Смотритель и Ричард улыбаются ему.
- Отлично сделано, - говорил Смотритель. - Отлично!
А над ними сияла _р_а_д_у_г_а_.
Джек схватил Талисман и протянул его Ричарду, который был еще и
Раштоном; он протянул его Смотрителю Территорий Лестеру, который был тем,
кем был.
Он исцелял их.
Радуга, радуга, радуга!..
46. ДРУГОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ
Он исцелил их, хотя и не понимал, как это произошло. Талисман пел,
сверкая у него в руках.
Смотритель поднялся на ноги и обнял Джека за плечи.
- Все кончено, - сказал он, улыбаясь. Но старик выглядел плохо. Он
явно устал больше, чем Джек. Талисман исцелил его, но не до конца. "Этот
мир медленно убивает его", - подумал Джек. - Он убивает в нем ту часть,
которая является собственно Смотрителем Территорий. Несмотря на действие
талисмана, он все еще умирает..."
- Ты сумел сделать это, - продолжал старик. - Ну, а теперь подойди к
своему поверженному другу.
Джек приблизился к Ричарду. Тот спал, укрытый снегом.
- Возьми его за руку.
- Зачем?
- Мы переместимся в Территории.
Джек вопросительно посмотрел на старика, но тот ничего не стал
объяснять. Он только кивнул, что означало: "Да, ты правильно услышал".
"Ну что же, - подумал Джек. - Я всегда доверял ему..."
Он взял Ричарда за одну руку, Смотритель - за другую, и они начали
перемещаться...
Человек, стоящий рядом с ним, не был Смотрителем. Он мог бы быть его
младшим братом. Сильный и здоровый - отнюдь не немощный больной старик.
- Смотритель... то есть, мистер Паркус... что...
- Я думаю, что вам, мальчики, нужен отдых, - ответил Паркус. -
Особенно твоему другу, но и тебе тоже. Твой друг слишком близко подошел к
последней черте... и ему просто необходимо хорошенько прийти в себя.
Паркус и Джек подхватили Ричарда на руки и понесли вдоль берега.
Цвет песка менялся. Он был уже не черным - сейчас он приобрел
нормальный желтый цвет. Песок был теплым, снег куда-то исчез. Они опустили
Ричарда.
- Здесь вы можете поспать. Спите спокойно - ничто вас не потревожит.
Те, которые были _т_а_м_, - Паркус указал в сторону Пойнт-Венути, - знают,
что произошло; им известно, что Оррис умер. Дьявол из этих мест,
понимаешь? Ты чувствуешь это?
- Да, - прошептал Джек. - Но... мистер Паркус... вы не... не...
- Не уйду ли я, хочешь спросить ты? Уйду, и очень скоро. Но сперва
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 [ 93 ] 94 95 96
|
|