мною обошелся как следует, а не так высокомерно, как твои коварные
братья, я тебе все поясню и научу, как к живой воде добраться. Вытекает
она из колодца во дворе заколдованного замка; но в тот замок ты не про-
никнешь, если я тебе не дам железного прута и двух небольших хлебцев.
Тем прутом трижды ударь в железные ворота замка, и они распахнутся перед
тобою; за воротами увидишь двух львов, лежащих у входа; они разинут на
тебя свои пасти, но если ты каждому из них бросишь в пасть по хлебцу, то
они присмиреют, и тогда спеши добыть себе живой воды, прежде нежели уда-
рит двенадцать, а не то ворота замка снова захлопнутся, и тебе уж нельзя
будет из него выйти".
в путь.
казал. Ворота широко раскрылись при третьем ударе прута, а когда он сми-
рил львов, бросив им хлебцы, то вошел в замок и вступил в обширный, ве-
ликолепный зал: в том зале сидели околдованные принцы, у которых он пос-
нимал кольца с пальцев, захватил с собою и тот меч, и тот хлеб, которые
лежали на столе.
ему обрадовалась и сказала, что он своим приходом избавил ее от чар и за
то должен получить все ее королевство в награду, а если он вернется сюда
же через год, то отпразднует с ней свадьбу. Она же указала ему, где на-
ходится колодец с живой водой, и сказала, что он должен поспешить и за-
черпнуть из него воды прежде, нежели ударит двенадцать часов.
расная, только что постланная свежим бельем постель, и так как он был
утомлен, то ему, конечно, захотелось немного отдохнуть. Вот он и прилег
на постель и уснул; когда же проснулся, часы били три четверти двенадца-
того.
кубком, который был рядом поставлен, и поспешил с водою выйти из замка.
В то самое время, когда он выходил из железных ворот, пробило двенадцать
часов, и ворота захлопнулись с такою силою, что даже отщемили у него ку-
сок пятки.
ный путь и опять должен был проехать мимо карлика. Когда тот увидел меч
и хлеб, захваченные королевичем из замка, он сказал: "Эти диковинки до-
рогого стоят; мечом можешь ты один целое войско побить, а этот хлеб,
сколько ни ешь его, никогда не истощится".
и сказал карлику ласково: "Не можешь ли ты мне указать, где мои двое
братьев? Они раньше меня вышли на поиски живой воды и что-то не возвра-
тились еще". - "Они у меня стоят в тесном заточении между двумя горами,
- отвечал карлик, - я их туда замуровал за их высокомерие".
пока карлик не выпустил их из теснин, предупредив, однако же, королеви-
ча: "Берегись своих братьев - сердца у них недобрые".
как он разыскал живую воду, как добыл полный кубок ее и как освободил от
чар красавицу, которая обещала ждать его целый год до свадьбы и должна
была целое королевство принести ему с собою в приданое.
рушились одновременно и война, и голод; и бедствие было так велико, что
король той страны уже сам готовился погибнуть. Тогда королевич пришел к
нему и дал ему свой хлеб, которым тот мог прокормить и насытить всю свою
страну; а затем дал ему и меч свой, и тем мечом побил король рати врагов
своих и мог отныне жить в мире и спокойствии.
братьев поехали далее. Но на пути им пришлось заехать еще в две страны,
где свирепствовали голод и война, и в обеих странах королевич на время
давал королям свой хлеб и меч и таким образом спас три королевства от
гибели.
ния двое старших стали говорить между собою: "Он отыскал живую воду, а
не мы, и за то ему отец отдаст свое королевство, которое бы нам следова-
ло получить, кабы он не отнял у нас наше счастье!" Жаждая отомстить ему,
они уговорились его погубить. Выждав, когда он наконец крепко заснул,
они вылили из его кубка живую воду в свою посудину, а ему налили в кубок
горькой морской воды.
выпить его для исцеления от недуга. Но едва только отец отхлебнул
горькой морской воды, как заболел пуще прежнего.
винили младшего брата в намерении отравить отца; при этом они сказали,
что они принесли с собой настоящую живую воду, и подали эту воду отцу.
Как только он той воды выпил, так недуг его исчез бесследно, и он вновь
стал так же здоров и крепок, как в свои молодые годы.
отыскал живую воду, и потрудился, а награда за твой труд нам же доста-
лась; надо бы тебе быть поумнее да смотреть в оба: ведь мы у тебя во-
ду-то взяли, когда ты заснул на корабле! А вот год еще пройдет, так мы у
тебя и твою красавицу оттягаем! Да еще, смотри, никому слова об этом не
скажи: отец тебе и так не поверит; а если ты хоть одно словечко проро-
нишь, так и жизнью поплатишься! Пощадим тебя только в том случае, если
будешь молчать..."
Собрал он весь свой двор на совет, и все приговорили тайно убить младше-
го королевича.
лагая, его должен был сопровождать королевский егерь.
его: "Что с тобою, милый?" Егерь сказал: "Я этого сказать не смею, а все
же должен". - "Говори все как есть - я все тебе прощу". - "Ах! - сказал
егерь. - Я должен вас убить, король мне это приказал".
вот, возьми себе мое платье и поменяйся со мною своим". - "С удо-
вольствием это сделаю, - сказал егерь, - хотя и без того не мог бы вас
убить".
глубь леса.
с золотом и драгоценными камнями для его младшего сына. Их прислали ему
в благодарность те трое королей, которые его мечом врагов победили и его
хлебом свои страны прокормили.
новен?" И он стал говорить своим людям: "О, если бы он мог быть жив! Как
мне горько, что я так неразумно приказал его убить!" - "Он жив! - сказал
королю егерь. - Я не мог решиться исполнить ваше приказание", - и расс-
казал королю, как все произошло.
всем окрестным королевствам, чтобы сын его к нему возвращался и что он
будет милостиво принят.
замком вымостить дорогу чистым золотом, которое на солнце как жар горе-
ло, и объявила людям своим: "Кто по той дороге прямо к замку поедет, тот
и есть мой настоящий жених, того и должны вы впустить в замок; а кто по-
едет стороною, в объезд дороги, тот не жених мне, и того впускать в за-
мок вы не должны".
уж пора спешить к девице-красавице и, выдав себя за ее избавителя, полу-
чить и ее в супруги, и ее королевство в придачу.
дорогу. Ему пришло в голову: "Такую дорогу и топтать-то жалко", - и
свернул он с дороги в объезд с правой стороны. Когда же он подъехал к
воротам, люди девицы-красавицы сказали ему, что он не настоящий жених, и
он должен был со страхом удалиться.
к золотой дороге, подумал: "Этакую дорогу и топтать-то жаль", - и свер-
нул с дороги в объезд налево. Когда же подъехал к воротам, люди деви-
цы-красавицы и его от них спровадили.
к своей милой, чтобы около нее забыть свое горе.
лой думал, поспешая до нее поскорее доехать, поэтому он и на золотую до-
рогу внимания не обратил. Конь его прямо по этой дороге и повез, и когда
он к воротам подъехал, ворота были перед ним отворены настежь, и деви-
ца-красавица встретила его с радостью, сказав: "Ты мой избавитель и по-
велитель всего моего королевства".
празднества были окончены, молодая королева рассказала мужу, что его
отец всюду разослал извещения о том, что сына прощает и зовет его к се-
бе. Тут он к отцу поехал и рассказал, как братья его обманули и как он
обо всем этом умолчал.
лыли на корабле, и никогда более на родину не возвращались.