со стаканом бренди, когда-то всегда хранившегося в настенном баре Эда Келти.
Они были расстроены этой ошибкой ничуть не меньше его. В общем-то это не так
уж плохо, подумал Дэн. После подобной ошибки люди всегда работают особенно
прилежно, чтобы восстановить доверие к себе.
***
авианосца, затем стремительное торможение от захваченного крюком
аэрофинишера. Его прижало к спинке пассажирского кресла транспортного
самолета, который совершал регулярные рейсы на авианосную группу, доставляя
сюда главным образом припасы. Еще одно странное переживание, подумал
адмирал. Он привык совершать посадку на летную палубу, держа руками штурвал
истребителя, и вот. теперь чувствовал себя необычно, потому что его жизнь
находилась в руках юного безусого лейтенанта - или по крайней мере такими
теперь казались ему все молодые летчики. Он заметил, как самолет развернулся
направо, выруливая на свободное место летной палубы.
встретил матрос и указал на открытую дверь в надстройке авианосца. У входа
висел медный колокол, и как только адмирал Джексон приблизился к двери,
морской пехотинец, стоявший рядом с нею, отсалютовал ему, боцман пробил в
колокол и по системе корабельной трансляции торжественно прозвучало:
выглядевший в своем летном костюме. - Капитан на мостике, сэр.
трапа.
положении. - Действительно, ему пришлось провести немало времени, сидя в
кресле. Сначала инструктаж в Пирл-Харборе, перелет на самолете ВВС на атолл
Эниветок, ожидание там транспортного С-2А6, который и доставил Джексона на
подчиненную ему боевую авианосную группу. Он смертельно устал от смены
часовых поясов, но был готов приступить к делу
Санчес.
мы не прибудем туда. - Морской пехотинец предупредительно распахнул дверь в
рулевую рубку. Адмирал переступил коммингс и снова почувствовал, как затекла
нога, - еще одно напоминание о том, что его полетам за штурвалом истребителя
пришел конец.
от лежавшей перед ним стопки депеш.
Ребе" ведутся полеты. Он быстро поднял голову и увидел, как "томкэт"
сорвался с левой носовой катапульты. Сейчас авианосец прошел половину пути
между Каролинскими островами и атоллом Уэйк. Атолл находился несколько ближе
к Марианскому архипелагу и по этой причине не использовался ни для каких
целей, хотя там и был отличный аэродром, все еще обслуживаемый ВВС. На
атолле Эниветок располагался всего лишь запасной аэродром, и все знали об
этом, вот почему он был более удобной скрытой базой для самолетов, хотя и
намного менее подходящей для их технического обслуживания.
спросил Джексон.
***
которые проложили по данным гидролокаторов.
скорость и расстояние. Ему совсем не нравилась вырисовывающаяся картина, что
еще больше подтверждало подозрения, возникшие у Джоунза.
что происходит. - Слова Джоунза звучали весьма убедительно. - Неужели вы
считаете, что я могу разгласить услышанное?
поддержку специальной операции, которая начнется в ближайшие двадцать четыре
часа, - ответил он наконец.
медленнее. Подводные лодки прикроют переход авианосцев. "Огайо" должны
прибыть раньше. - Все это представлялось Джоунзу разумным. Ракетоносцы
обладали недостаточной скоростью, чтобы эффективно взаимодействовать с
боевой авианосной группой, которую он тоже "слышал" на гидрофонах системы
раннего оповещения, зато идеально приспособлены для проникновения через
патрульное заграждение из японских подводных лодок... если, разумеется, их
шкиперы знают свое дело. Это соображение всегда требовалось принимать во
внимание.
подводными силами Тихоокеанского флота.
силуэтов японских подводных лодок, обведенные кружками, и только около
одного стоял знак вопроса. Эта субмарина, точное положение которой
оставалось неизвестным, находилась между самым северным островом Марианского
архипелага, называемым Моуг, и островами Бонин, наиболее известным из
которых являлся Иводзима.
- Мне удалось зарегистрировать несколько слабых сигналов, но их было
недостаточно, чтобы попытаться определить курс и координаты. На месте
японцев я бы прикрыл этот район.
выставить патруль из подводных лодок в Лусонском проливе, чтобы помешать
проходу нефтяных танкеров к самой Японии; Впрочем, это являлось политическим
решением. Тихоокеанский флот еще не получил разрешения нападать на японские
торговые суда, и по разведсводкам в настоящее время почти все танкеры,
доставлявшие нефть в Японию, плавали под "удобными" флагами - они
зарегистрированы в малых странах, где требования к судоходству наиболее
мягкие, - и противодействие им приведет к неприятным политическим
последствиям. Можно ли пойти на риск обидеть Либерию? - подумал Манкузо с
мрачной улыбкой.
скоростью? - спросил Джоунз. Этому должно было быть объяснение.
обороны.
скоро я не смогу следить за ними. Как бы то ни было, их средняя скорость
составляет тридцать два узла и курс все еще не определен окончательно, но
можно не сомневаться, что они направляются домой. - Джоунз задумался. -
Значит, мы начинаем охоту за черепами, а?
44. Точечный удар
страницы, где приводилась соответствующая информация. - Все дело в том, что
мы должны быть уверены в успехе. Сэр, необходимо довести дело до конца.
головой.
выглядит очень убедительно - я имею в виду спутниковые фотографии. Русские
тоже собрали надежные сведения, и у них не меньше оснований стремиться к
этой цели, чем у нас. Вот здесь скрыто десять ракет. Они находятся в
глубоких шахтах, место их расположения было намеренно выбрано таким образом,
чтобы обеспечить относительную безопасность, гарантировать от нападения. Все
это указывает на то, что наша информация соответствует истине. Это не
военная хитрость. И наша главная задача заключается в том, чтобы вывести из
строя все десять ракет. И действовать надо быстро.
мощными радиолокационными системами, способными обнаружить наши самолеты.
осуществить сегодня ночью. - Посмотрев на часы, Райан понял, что на
противоположной части земного шара ночь уже наступила.
***
на нашу страну, - начал посол. - Япония всегда воздерживалась от подобных
шагов и надеялась, что и Соединенные Штаты ответят ей взаимностью.