read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



авиакомпании пригласили в зал ожидания, Штирлиц сразу же отправился в
буфет и сел за тот столик, где устроился коротко стриженный парень с лицом
профессионального спортсмена - именно тот, что прилетел одним рейсом с
Роумэном и п а с его два дня, пока они не оторвались от слежки в
Асунсьоне, - Джэк Эр.
- Сандвич, пожалуйста, - попросил Штирлиц подошедшего официанта. -
Тут очень вкусные сандвичи, - пояснил он парню, простодушно улыбаясь. -
Советую попробовать.
- Я не понимаю по-испански, - ответил тот, несколько растерянно. - Я
не говорю на вашем языке.
- Американец? - Штирлиц перешел на английский. - Из Штатов?
- Из Канады, - неумело солгал Джек Эр. - Из Оттавы.
- О, я прекрасно знаю этот город, как приятно! - заметил Штирлиц,
сразу же поняв, что парень лжет. - Где вы там живете?
- Я? На этой... На Спринг роад, такой большой дом, знаете?
"Суки, - подумал он о своих преподавателях, - что ж они не объяснили,
как себя надо вести, если о б ъ е к т заговаривает с тобою? "Тебя не
должно интересовать, кто он, откуда, о чем думает; ты обязан знать, куда
он пошел, с кем контактировал, по какому телефону звонил, от кого получал
деньги или же, наоборот, кому их передавал, все остальное - наше дело;
когда ты н а т а с к а е ш ь с я и пересядешь в мое кресло, тогда станешь
принимать решения; а пока что - забудь о себе, ты - всего лишь глаза и уши
нашей борьбы против нацизма"".
- Ну, как же! Такой красный, угловой, там еще внизу аптека? - Штирлиц
и г р а л снисходительно, ему это было просто, жизнь прошла в такого рода
игре, будь трижды неладно это постоянное лицедейство, приучающее к тому,
чтобы настраиваться на каждого человека, который приближается к тебе
ближе, чем ты считаешь это возможным. Самое страшное, если в тебе
рождаются стереотипы: можно проглядеть врага и пройти мимо друга -
последнее, кстати, страшнее.
- Да, вообще-то, да, - растерянно ответил Джэк Эр, который ни разу в
Оттаве не был. - Сейчас я вернусь. В туалет схожу, ладно?
- Я подержу ваше место, - пообещал Штирлиц, - здесь очень
непоседливые люди, стоит отойти, как сразу же занимают стул...
Парень пошел в туалет. "Наверняка его проинструктировали, что он
должен пробыть там не меньше трех минут, - подумал Штирлиц, - пока-то
расстегнул ширинку, постоял над писсуаром, пока помыл руки, все ведь
должно быть замотивировано, все по правде. Я успею выскочить на площадь и
сесть в машину, - только я поеду за город. Он тоже схватит машину - если
она есть, - но обязательно поедет в город. Он
з а и н с т р у к т и р о в а н, он будет поступать по правилам.
Выигрывает тот, кто живет своей головой; за следование инструкции можно
получить отличные оценки в их секретных школах, но ты никогда не уследишь
за мной, курносый парень с добрыми, испуганными глазами. Плохо, конечно,
если меня пасут два человека, тогда я проиграл, но ведь попытка - не
пытка; давай, Исаев, двигай!"
Он положил на столик доллар, быстро поднялся и, вбирающе разглядывая
людей в зале ожидания, - тот, кто слишком резко отведет глаза, скорее
всего и есть тот и с к о м ы й второй - бросился к выходу.
Такси - огромный "Плимут" без переднего левого крыла - стояло возле
дверей. Шофера за рулем не было. Штирлиц распахнул переднюю дверь
(вообще-то здешние шоферы не любят, когда пассажир едет рядом: здесь
врожденно почтительны к тому пассажиру, который сидит сзади), потянулся к
рулю, нажал на сигнал и даже испугался того лающего рева, который вырвался
из-под капота.
- В чем дело? - Штирлиц услыхал у себя за спиной сердитый голос: -
Что случилось?
Он обернулся: шофер медленно поднимался с заднего сиденья - спал,
видимо, - лицо помятое, потное, волосы слиплись, цветом - воронье крыло,
такие же смоляно-черные, но с каким-то глубинным серебристым отливом.
- Кабальеро, мне надо срочно отъехать отсюда, - сказал Штирлиц. - Я
не хочу, чтобы меня увидели в этой машине. Держите деньги, - он протянул
ему тридцать песо, - и поторопитесь, в дороге я объясню вам причину.
Как и всякий испаноговорящий человек, шофер обожал интригу и тайну;
от сонливости его не осталось и следа, он мигом очутился на своем месте,
включил зажигание и резко тронул свой грохочущий, как консервная банка,
"Плимут", нажав до отказа на акселератор.
Штирлиц посмотрел на часы: прошло две минуты. "Писай, милый, -
подумал он о сыщике, - не торопись, тебе надо как следует облегчиться,
когда-то еще придется, предстоит хлопотный день, бедолага". Он оглянулся:
у дверей маленького аэропорта пока еще никого не было. "Парнишка выскочит
через пару минут, - понял он, - только бы не подъехало какое такси; если
не будет второй машины, можно свободно ехать в город, останавливаться
возле автобусного вокзала и садиться на первый попавшийся рейс, который
идет на юг, куда угодно, только на юг. В Кордову я должен приехать один,
если только Райфель сказал Роумэну правду и там именно обосновался особый
нацистский центр".
- Сеньора преследуют? - спросил шофер.
- Да.
- Полиция?
- Ну, что вы... Неужели я похож на преступника?
- Соперник?
- Ближе к истине.
- Сеньор прибыл из Испании?
- Да.
- Я бывал в Испании.
- Как интересно... Где же?
- В Барселоне. До того, как я смог купить машину и лицензию, я плавал
на сухогрузах. Хотите остановиться в нашем городе?
- Да. Лучше, чтобы моя подруга приехала сюда... Сколько времени сюда
идет автобус из Буэнос-Айреса?
- Депенде'... Часов тридцать, кажется... Точно не знаю... Поселитесь
в отеле? Или отвезти в пансионат?

_______________
' Д е п е н д е (исп. оборот) - зависит от чего-либо или кого-либо.

- В центр. Там я определюсь.
- Хорошо, - шофер посмотрел в зеркальце; на шоссе всего лишь три
крестьянские повозки, два велосипедиста и никого больше.
- Пусто? - спросил Штирлиц.
- Мы оторвались, - ответил шофер, но" тем не менее, еще круче
поднажал на акселератор; машина загрохотала совершенно угрожающе.
- Не развалимся? - поинтересовался Штирлиц.
Шофер пожал плечами:
- Может отвалиться правое крыло, но это не опасно.
- Лучше бы избежать этого.
- Тогда не будет хорошей скорости... Да и вообще я не очень-то
понимаю, зачем нужны крылья? Чем больше обдув - тем лучше для деталей. Мой
коллега Фернандес - он тоже ездит на "Плимуте" - позавчера приварил
крылья, и у него тут же стали сдавать баллоны. Три раза пришлось менять
их, представляете? Три раза за один день! А ведь сейчас наступает лето,
согласитесь, корячиться под солнцем - работа не из приятных.
- Сколько такси в городе?
- О, масса! Уже пятнадцать. А еще два года назад было всего пять. Тут
работал один "гринго", взял лицензию на уборку города, ну, он и объяснил,
как выгодно истратить деньги на такси, чтобы выгадать время на бузинес.
- На что? - Штирлиц снова оглянулся - все чисто, шоссе пустое.
- На бузинес, - повторил шофер. - На языке "гринго" это означает
"дело".
""Бизнес", - понял Штирлиц и в который раз подумал - бедные немцы...
Гитлер огородил их колючей проволокой от мира, тоже произносили
иностранные слова по-написанному, вот только "бузинес" все-таки их минул,
это слово было на с л у х у до тридцать третьего, множество американских
фирмачей жило в Германии, особенно в Гамбурге и Бремене. Сколько же
времени Гитлер мог бы эксплуатировать талант народа, не сломай мы ему
голову? Да, немцы очень талантливая людская общность, к тому же от природы
наделенная дисциплинированностью, - поди, не наработай ее в себе, как
уживешься на том небольшом пространстве, которое отпущено ей историей?!
Вмиг передрались бы! Да, немцы умеют работать так, как мало кто умеет, но,
ведь получи они возможность лучше и больше знать, что происходит в
университетах Штатов, Союза, Лондона, как бы они могли рвануть!
Действительно, кого хочет наказать бог, того он лишает разума..."
Он вышел из машины в центре, возле отеля "Трес рейес", подождал, пока
шофер отъедет, заглянул в лавочку, где продавали продукты,
поинтересовался, как найти автобусную станцию, пришел туда ("Какое счастье
путешествовать без чемодана и сумки!"), посмотрел расписание, обратился к
старику в широкополой черной шляпе, сидевшему с большим баулом под
навесом, выставив ноги на солнце, и попросил у него совета, как лучше
добраться до Санта-Фе (Кордову называть не стал. "Черт его знает, этот
америкашка вполне может приехать сюда через двадцать минут. Господи, надо
поскорее отсюда убираться!"). Выслушав его совет "взять поезд" - можно
поспать и не так трясет, как в автобусе, - отправился на вокзал, благо он
был всего в трех "блоках" от лавки.
"Надо запомнить, - подумал Штирлиц, - м е л о ч ь - основа основ моей
профессии. Впрочем, какая у тебя сейчас профессия, нет ее. Разве понятие
"беглец" можно определить профессией? Это состояние. А оно не может быть
бесконечным. Стоп, - сказал он себе, - хватит! Не смей об этом. Ты в деле,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 [ 93 ] 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.