металлической крыши комбайна, ноздри втягивали прохладный воздух и
запах влажной земли, и мальчик понимал, что каким бы невозможным это
ни казалось, это было реальностью. Он должен так и воспринимать это, а
не скатываться в отказ от действительности.
полузмей - полуслизняк продолжал свое непрерывное скольжение туда и
назад. Дьюану пришел на ум образ миноги, которую он как-то поймал в
Спун ривер. Там тоже была одна сплошная глотка, глотка и зубы, кругами
спускающиеся в багровую гортань. После этого его мучили кошмары не
мменьше месяца. Мальчик стоял неподвижно, следя за тем, как
безостановочно продолжали скользить, подобно двум часовым, эти
существа и только легкое колыханье стеблей и тихий шелест выдавали их
местоположение.
сейчас еще нет полуночи. Что он будет делать, если удастся
продержаться здесь до утра? Возможно, эти существа исчезнут при свете
дня. Если же нет, он останется на крыше и, сняв рубашку, станет
размахивать ею, чтобы его кто-нибудь заметил со стороны Шестой
Окружной. Кто-нибудь непременно увидит его.
посмотреть, что происходит позади комбайна. Поблизости вроде никого не
было. Если направление движения изменится и они направятся к нему, то
он в одну секунду вернется обратно на крышу.
подъездной аллеи, ехал грузовик. Фары были все еще погашены.
фонаря на стенке кузова. Работал мотор совершенно другой машины.
цвет кабина.
поле.
подавить внезапный приступ тошноты. _О, черт подери._
коридору поваленного зерна, и остановился, резко повернув и
остановившись поперек коридора, будто заблокировав себе путь. Это было
все-таки в сотне ярдов от комбайна, но Дьюан отчетливо чувствовал
омерзительный запах мертвечины из кузова, когда ветер дул в его
сторону.
увидел, как в кузове что-то закопошилось. Какие-то бледные формы стали
спускаться по высоким бортам, спрыгивать на землю позади машины. И
вдруг заковыляли в направлении комбайна.
силуэты оказались между ним и фонарем, он сумел разглядеть их получше.
Это были человекоподобные существа, но двигались они странным
образом... будто качаясь. Их было один, два... он насчитал шесть.
инструментальный ящик, который Старик держал здесь. Найдя его, он
выхватил большую отвертку и прикрепил ее к поясу, затем вытащил самый
большой и тяжелый из всех инструментов - разводной ключ на
четырнадцать дюймов. Сжимая его в руке, он вылез обратно на платформу.
ярдах от комбайна. Шесть смутных силуэтов подползали все ближе и
ближе, двигаясь по скошенной полосе. Сейчас были видны только четыре
из них, поскольку они удалились от фонаря довольно далеко. Теперь они
были меньше, чем в двадцати ярдах от него.
дяди Генри, до которой было не меньше мили. "Пожалуйста, спасите!".
с минуты на минуту оно вырвется из груди, если он не успокоится.
долго ползти по открытому участку и там негде спрятаться.
появилась надежда. Он опустился на одно колено и стал ковыряться в
маленьком распределительном щитке. Там была целая путаница проводов,
тянущихся к рулевому механизму, и все из них были переделаны и
перекинуты на другие полюса Стариком. Без света Дьюан не имел
возможности разобрать цвет изоляционной обмотки, чтобы узнать, какой
именно провод ведет к контуру зажигания, а какой подает ток на фары,
вентиляторы или что-нибудь еще. Наугад он вытянул первые четыре,
обкусал изоляцию на концах проводов и стал быстро их сращивать. Первая
комбинация не дала ничего. Вторая тоже. Он оторвал взгляд от третьей и
наклонился над землей, услышав звук приближающихся шагов.
от задка комбайна.
Сайком. Третий силуэт, похоже, принадлежал женщине. Она была одета в
какие-то тряпки или... саван. Лохмотья волочились позади нее. Дьюан
зажмурил глаза, когда свет упал на ее щеку, ему показалось, что
блестит голая кость.
покороче и на ней была надета широкополая шляпа, закрывавшая все лицо.
гаечный ключ. Шестеро. По меньшей мере.
часть початкосрывателя, стараясь сохранить равновесие на узкой опорной
балке. Все восемь пикеров холодно блестели, длинные вальцы и подающие
цепи опускались до самой земли, их наконечники зарылись в стебли,
росшие там, где остановилась машина.
когда кто-то ступил на платформу. С правой стороны комбайна возникла
тень, но до нее было еще несколько ярдов. Зловоние со стороны
Школьного Грузовика стало сильнее, чем прежде.
противоположных точках. _Пора._
покатился, вскочил на ноги и побежал, чувствуя как отвертка бьет его
по животу. Он по-прежнему сжимал в руке гаечный ключ.
направление движения и поползли за ним. Позади него слышались шаги по
металлической поверхности, более громкие, чем шорох кукурузы.
бегать так быстро. Прямо впереди него чернела стена деревьев, этот лес
принадлежал мистеру Джонсону. Дьюан видел, как горят светлячки на
темном фоне, они были похожи на горящие глаза.
его. Дьюан споткнулся, попытался вернуть равновесие, остановился, чуть
не упал.
одного из его друзей свернутый в рулон ковер. Рулон был футов тридцать
пять длиной и высотой фута в три. Весил он чуть не тонну. Так то, что
только обогнало его, было гораздо длиннее.
нему. Она была не выше уровня стеблей потому, что большая часть ее