read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



осталось семь. Всего с остатком от прежнего заработка оказалось
одиннадцать долларов. Из них она внесла пять в счет заказанных платьев.
Теперь ей предстояло платить еженедельно только три доллара за комнату и
пять в счет туалетов, остальное она могла тратить на еду, развлечения и на
все прочее.
- Я советовала бы тебе отложить кое-что на лето, - сказала ей Лола. - В
мае мы, вероятно, закроемся.
- Я так и сделаю, - отозвалась Керри.
Регулярный доход в тридцать пять долларов для человека, который
несколько лет еле сводил концы с концами, - это большие деньги. Кошелек
Керри разбухал от зеленых ассигнаций. Не имея никого, о ком она должна
была бы заботиться, она начала покупать себе наряды и безделушки, хорошо
питалась, всячески украшала свою комнату. Вскоре, разумеется, появились и
друзья. Она познакомилась с некоторыми молодыми людьми, принадлежавшими к
свите Лолы, а для знакомства с актерами их труппы не требовалось ни
времени, ни официального представления. Один из них увлекся Керри и
несколько раз провожал ее домой.
- Зайдем куда-нибудь поужинать! - предложил он ей как-то после театра.
- Хорошо, - согласилась Керри.
В розоватом свете ресторана, переполненного любителями полуночного
веселья, Керри внимательно присмотрелась к своему спутнику. Весь он был
как-то ходулен и преисполнен самомнения. Его беседа не поднималась над
уровнем банальных тем: он мог говорить только о нарядах и материальном
преуспеянии.
Когда они вышли, он сладенько улыбнулся:
- Вы, что же, пойдете прямо домой?
- Да, - ответила Керри таким тоном, как будто это подразумевалось само
собой.
"Очевидно, она далеко не так наивна, как кажется!" - подумал актер,
проникаясь к ней еще большим уважением и восхищением.
Вполне естественно, что Керри, так же как и Лола, не прочь была весело
проводить время. Иногда они днем ездили кататься по парку, после театра
ужинали компанией в ресторане, а перед началом спектакля гуляли по
Бродвею, щеголяя туалетами. Керри была вовлечена в водоворот столичных
развлечений.
Наконец в одном из еженедельников появился ее портрет. Для Керри это
было неожиданностью, и у нее дух захватило, когда она увидела подпись:
"Мисс Керри Маденда, одна из любимиц публики в оперетте "Жены Абдуллы".
Следуя совету Лолы, Керри снялась у знаменитого Сарони, и репортер
раздобыл один из этих ее портретов.
У Керри блеснула мысль приобрести несколько номеров журнала, но она
тотчас же вспомнила, что, в сущности, ей некому послать их. Во всем мире
никого, кроме Лолы, не интересовал ее успех.
В смысле человеческого общения столица - место холодное и
неприветливое. Керри вскоре поняла, что ее небольшие деньги не принесли ей
ничего. Мир богатых и знаменитых был недоступен для нее, как и прежде.
Керри убедилась, что люди ищут в ее обществе только легкого веселья, не
питая к ней, в сущности, никаких дружеских чувств. Все искали удовольствий
для себя, нимало не думая о возможности грустных последствий для других. С
нее хватит Герствуда и Друэ.
В апреле Керри узнала, что ее труппа заканчивает сезон в середине или в
конце мая, в зависимости от сборов. На лето были намечены гастроли, и
Керри думала о том, будет ли она приглашена. Что же касается Лолы Осборн,
то с ее скромным жалованьем она легко могла найти ангажемент в самом
Нью-Йорке.
- Я слышала, что в "Казино" собираются летом что-то ставить, - сказала
она. - Сходим туда, попытаем счастья!
- Охотно, - ответила Керри.
Они отправились в "Казино", и им предложили зайти еще раз шестнадцатого
мая. Между тем их собственный театр закрывался пятого.
- Кто хочет ехать с труппой на гастроли, должен на этой неделе
подписать договор, - заявил директор.
- Ни в коем случае не подписывай! - уговаривала Лола Осборн. - Я не
поеду.
- А если я не получу ничего другого, что же тогда? - с сомнением
спросила Керри.
- Что бы там ни было, я не поеду! - стояла на своем маленькая Лола,
которая в случае нужды всегда могла перехватить денег у своих поклонников.
- Я однажды поехала в турне, и к концу у меня не осталось ни гроша.
Керри задумалась над ее словами. Она еще никогда не ездила в
гастрольное турне.
- Как-нибудь проживем лето, - добавила Лола. - Мне, например, до сих
пор всегда удавалось продержаться.
Керри не подписала договора.
Директор "Казино" никогда не слыхал про Керри, но газетные заметки,
которые она ему представила, произвели на него некоторое впечатление, чему
еще больше способствовали портрет в журнале и ее имя на афишах. Он дал ей
немую роль с жалованьем в тридцать долларов в неделю.
- Ну, что я тебе говорила? - торжествовала Лола. - Нельзя уезжать из
Нью-Йорка! Как только уедешь, про тебя тотчас забудут!
Керри была хорошенькой, поэтому человек, подбиравший иллюстрации для
театральной страницы воскресных газет, выбрал в числе других и ее
фотографию. А так как она была очень хорошенькой, то ее фотографии уделили
большое место на странице и даже написали о ней несколько строк. Керри
была в восторге.
И все же заправилы театра ничего этого как будто не видели, ибо
обращали внимания на Керри не больше, чем раньше. Роль у нее была очень
маленькая. В качестве безмолвной жены квакера Керри должна была просто
присутствовать в нескольких сценах. Автор комедии знал, что хорошая
актриса может многое сделать с такой ролью, но, увидев, что ее
предоставили какой-то начинающей, заявил, что с таким же успехом мог бы
совсем вычеркнуть эту роль.
- Бросьте ворчать, старина! - сказал ему режиссер. - Если в первую
неделю из этого ничего не выйдет, мы выкинем роль - и делу конец!
Керри понятия не имела об их тайных намерениях. Она угрюмо изучала свою
немую роль, чувствуя, что ее снова оттесняют на самые задворки. На
генеральной репетиции вид у нее был самый несчастный.
- А знаете, не так уж плохо! - заметил автор пьесы, когда режиссер
обратил его внимание на то, какое забавное впечатление производит
угрюмость Керри. - Велите ей хмуриться еще больше, пока Спаркс пляшет.
Керри сама не сознавала, что между бровей у нее залегла морщинка, а
губы капризно надулись.
- Нахмурьтесь немного, мисс Маденда! - сказал режиссер, приближаясь к
ней.
Керри приняла это за упрек и весело улыбнулась.
- Нет, нахмурьте брови, - повторил режиссер. - Нахмурьте, как вы это
делали только что!
Керри смотрела на него в немом изумлении.
- Я говорю вполне серьезно, - заверил ее режиссер. - Хмурьтесь!
Постарайтесь придать себе самый сердитый вид, пока Спаркс танцует. Я хочу
посмотреть, какое это произведет впечатление!
Это не составляло никакой трудности. Керри насупила брови насколько
могла. И вышло до того смешно, что даже режиссер развеселился.
- Очень хорошо! Если она все время будет держать себя так, зрителям это
понравится.
И, приблизившись к Керри, он добавил:
- Старайтесь хмуриться в продолжение всей сцены. Делайте свирепое лицо.
Пусть зрителям кажется, что вы взбешены. Ваша роль тогда получится очень
смешной.
В вечер премьеры Керри казалось, что в ее роли нет ровно ничего
интересного. Веселая, обливавшаяся потом публика во время первого
действия, по-видимому, даже не заметила ее. Керри хмурилась, хмурилась, но
это было ни к чему. Все взоры были устремлены на других актеров.
Во втором действии, когда зрителям несколько приелся скучный диалог,
они стали обводить глазами сцену и заметили Керри. Она неподвижно стояла в
своем сером платье, и ее миловидное личико свирепо хмурилось. Сперва все
думали, что это естественное раздражение, временно овладевшее артисткой и
вовсе не предназначенное смешить публику. Но так как Керри продолжала
хмуриться, переводя взгляд с одного действующего лица на другое, публика
стала улыбаться.
Степенные джентльмены в передних рядах решили про себя, что эта девочка
- весьма лакомый кусочек. Они с удовольствием разгладили бы поцелуями ее
нахмуренные брови. Сердца их устремились к ней. Она была уморительна.
Наконец первый комик, распевавший на середине сцены, услышал смешки в
такие минуты, когда смеха, казалось бы, вовсе не следовало ожидать. Еще
смешок и еще... Когда он кончил, вместо громких аплодисментов послышались
весьма сдержанные хлопки.
Что это значит? Комик догадывался, что происходит что-то неладное.
И вдруг, уходя со сцены, он заметил Керри. Она стояла на подмостках
одна и продолжала хмуриться, а публика хохотала.
"Черт возьми! Я этого не потерплю!" - решил комик. - Я не допущу, чтобы
мне портили роль! Либо она прекратит этот трюк на время моей сцены, либо я
ухожу!"
- Помилуйте, в чем дело? - сказал режиссер, выслушав его протест. -
Ведь в этом и заключается ее роль. Не обращайте на нее внимания.
- Но она убивает мою роль!
- Ничего подобного, она нисколько не портит вашей роли! - старался
успокоить его режиссер. - Это только, так сказать, дополнительный смех.
- Вы так думаете? - воскликнул комик. - А я вам говорю, что она
испортила всю сцену! Я этого не потерплю!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 [ 94 ] 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.