read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Я боюсь, Майк.
- Боишься? Чего?
- Не знаю. Зенсины в платье Мэтти. Музьтин, котойих мы видели. - Она
заглянула за мое плечо. - А вон идет момми. - Я не раз слышал, как актрисы с
такой же интонацией произносили: "Только не на глазах у детей". Кира
завертелась на моей руке. - Опусти меня.
Я поставил ее на землю. Мэтти, Джон, Ромми и Джордж шли к нам. Ки
побежала к матери, Мэтти взяла ее на руки, оглядела нас, словно генерал,
обозревающий вверенные ему войска.
- Пиво привезли? - спросила она меня.
- Так точно, - отрапортовал я. - Ящик "бада", различные прохладительные
напитки плюс лимонад.
- Отлично. Мистер Кеннеди...
- Джордж, мэм.
- Хорошо, Джордж. Но, если еще раз назовете меня мэм, я щелкну вас по
носу. Я - Мэтти. Вас не затруднит съездить в "Лейквью дженерел"... - она
указала на супермаркет, расположенный на Шестьдесят восьмом шоссе, в
полумиле от нас, - ..и привезти льда?
- Нисколько.
- Мистер Биссонетт...
- Ромми.
- За северным углом этого трейлера небольшой огород. Сможете вы найти
пару хороших кустиков салата?
- Думаю, с этим я справлюсь.
- Джон, давайте положим мясо в холодильник. А ты, Майк... - Она указала
на мангал. - Брикеты саморазгорающиеся. Достаточно бросить спичку и отойти.
За работу.
- Да, моя госпожа. - Я упал перед ней на колени. Вот тут Ки наконец-то
захихикала.
Смеясь, Мэтти протянула руку и помогла мне подняться.
- Не теряйте времени, сэр Галахад. Скоро пойдет дождь. Я хочу, чтобы мы
успели наесться до отвала и укрыться от ливня в трейлере.

***
В городе вечеринки начинаются приветствиями в дверях, собиранием пальто,
легкими или воздушными поцелуями (и откуда пошли все эти странности?). На
природе все начинается с работы. Ты что-то приносишь, что-то перетаскиваешь,
что-то ищешь, к примеру, железные шипцы или решетки для мангала. Хозяйка
просит мужчин перенести столик на другое место, потом решает, что прежнее
было лучше, и мужчины тащат столик обратно. И в какой-то момент ты
понимаешь, что и в этом можно найти удовольствие.
Я соорудил из брикетов высокую пирамиду и поднес спичку. Огонь радостно
загорелся, и я отступил на шаг, вытирая со лба пот. Синоптики обещали
похолодание, но до него еще надо было дожить. Пока же солнце жарило с
прежней силой, хотя на западе и продолжали сгущаться тучи. Там словно
раздувался огромный черный шар.
- Майк?
Я обернулся к Кире:
- Что, милая?
- Ты позаботисься обо мне?
- Да, - без запинки ответил я. Поначалу что-то в моем ответе обеспокоило
ее, возможно, быстрота реакции, потом она улыбнулась.
- Хоесе. Посмотьи, к нам идет ледяной теловек!
Джордж вернулся из супермаркета. Поставил "алтиму" рядом с моим "шеви",
вылез из кабины. Мы с Кирой направились к нему, Кира крепко держала меня за
руку. Подошел и Ромми, жонглируя тремя кустиками салата: не думаю, что он
мог бы составить конкуренцию тому жонглеру, что в субботний вечер зачаровал
Киру в парке Касл-Рока.
Джордж открыл заднюю дверцу "алтимы" и вытащил два мешка со льдом.
- Магазин закрыт. На двери бумажка: "ОТКРОЕМСЯ В ПЯТЬ ВЕЧЕРА". Я решил,
что ждать очень уж долго, взял лед, а деньги бросил в почтовый ящик.
Они, разумеется, закрылись на время похорон Ройса Меррилла. Нарушили
неписаный, но свято соблюдавшийся закон: в разгаре летнего сезона все
магазины работают от зари до зари. И все ради похорон старика. С одной
стороны, трогательно. А с другой - у меня по коже пробежал холодок.
- Мозьно мне понести лед? - спросила Кира.
- Можно, только не превратись в сосульку. - Джордж осторожно передал Кире
пятифунтовый мешок со льдом.
- Сосулька, - хихикнула Кира и пошла к Мэтти, которая уже ждала ее у
трейлера. - Момми, посмотьи! Я - сосулька!
Я взял у Джорджа второй мешок.
- Я знаю, что автомат по приготовлению льда стоит у магазина, но разве
они не заперли его на замок?
- С большинством замков я на дружеской ноге, - ответил Джордж.
- Понятно.
- Майк! Лови! - Джон бросил красную "фрисби". Она поплыла ко мне, но
высоко. Я подпрыгнул, схватил ее, и внезапно в моей голове заговорил Дивоур:
Что с тобой, Роджетт? У тебя сбился прицел? Достань его!
Я посмотрел вниз, увидел, что Ки не отрывает от меня глаз.
- Не думай о гыосном.
Я улыбнулся девочке, протянул ей "фрисби".
- Хорошо, о грустном больше не думаем. Давай, маленькая. Брось ее маме.
Поглядим, как у тебя это получится.
Ки ответила улыбкой, повернулась и точно переправила "фрисби" Мэтти.
Тарелка летела так быстро, что Мэтти едва ее поймала. Я сразу понял, что
быть Кире Дивоур чемпионкой по "фрисби".
От Мэтти "фрисби" перелетела к Джорджу, который повернулся к ней боком,
полы его старомодного коричневого пиджака взметнулись, и ловко поймал
тарелку у себя за спиной. Мэтти смеялась и аплодировала, нижний обрез топика
флиртовал с ее пупком.
- Воображала! - крикнул Джон со ступенек.
- Ревность - отвратительное чувство, - поделился Джордж своими мыслями с
Ромео Биссонеттом и бросил ему "фрисби". Тарелка полетела к Джону, но
сбилась с курса и ударилась о стенку трейлера. Джон сбежал со ступенек,
чтобы поднять ее. А Мэтти повернулась ко мне.
- Мой проигрыватель на столике в гостиной. Там же и компакт-диски. Они,
конечно, старые, но все равно это музыка. Принесешь?
- Конечно.
Я вошел в трейлер. Там властвовала жара, несмотря на три включенных
вентилятора. Я еще раз оглядел дешевую мебель, репродукцию Ван Гога на
кухоньке, "Ночных ястребов" Эдуарда Хоппера над диваном, выцветшие
занавески. Мэтти изо всех сил старалась создать уют. Глядя на все это, я
жалел ее и злился на Макса Дивоура. Пусть он и умер, но мне все равно
хотелось дать ему хорошего пинка.
В гостиной на маленьком столике у дивана я увидел новый роман Мэри
Хиггинс Кларк с закладкой. Рядом с книгой лежали две ленты, которыми Мэтти
заплетала косы Ки. Ленты показались мне знакомыми, но я никак не мог
вспомнить, где же я их уже видел. Какое-то время я постоял, хмурясь, роясь в
памяти, а потом взял проигрыватель, компакт-диски и ретировался.
- Эй, друзья! - воскликнул я. - Давайте потанцуем.

***
Я держал себя в руках, пока она не начала танцевать. Не знаю, как на
кого, а на меня танцы действуют именно так. Я держал себя в руках, пока она
не начала танцевать. А потом потерял голову.
"Фрисби" мы перебрасывались за трейлером, во-первых, чтобы не злить шумом
и весельем съезжающихся на похороны горожан, во-вторых, потому, что задний
двор очень подходил для игры: ровная площадка и низкая трава. Пару раз не
поймав "фрисби", Мэтти скинула туфельки, босиком метнулась в трейлер, тут же
вернулась в кроссовках. И уж потом управлялась с тарелкой куда как лучше.
Мы бросали "фрисби", подзуживали друг друга, пили пиво, смеялись. Ки
частенько не могла поймать тарелку, но бросала она ее, для трехлетней
девочки, отменно и играла с полной самоотдачей. Ромми поставил проигрыватель
на ступеньки, и двор заполнила музыка конца восьмидесятых и начала
девяностых годов: "У-2", "Теаз фор Айз", "Эюритмикс", "Кроудид Хауз", "Э
Флок оф Сигалз", "А-Ха", "Бэншз", Мелисса Этеридж, Хью Льюис и "Ньюз". Мне
казалось, что я знаю каждую песню, каждый рифф <небольшая ритмическая
фигура, часто служит сопровождением к сольной импровизации (в эстрадной
музыке).>.
Мы потели, прыгали, бегали под ярким солнцем. Мы ловили взглядом длинные,
загорелые ноги Мэтти и слушали заливистый смех Ки. В какой-то момент Ромми
Биссонетт споткнулся и покатился по земле, осыпая ее содержимым своих
карманов, и Джон так смеялся, что ему пришлось сесть. Ноги не держали. Слезы
градом катились из глаз. Ки подбежала и прыгнула на его беззащитный пах.
Смех Джона, как отрезало. "0-о-х!" - выдохнул он. В его еще блестящих от
слез глазах стояла боль, а ушибленные гениталии, безусловно, пытались
заползти обратно в тело.
- Кира Дивоур! - воскликнула Мэтти, с тревогой глядя на Джона.
- Я улозила моего квойтейбека! - гордо возвестила Ки.
Джон сумел-таки ей улыбнуться, с трудом поднялся.
- Да. Уложила. Рефери не оставит этого без внимания.
- Как ты, парень? - На лице Джорджа читалась озабоченность, но в голосе
была улыбка.
- Нормально, - ответил Джон и бросил ему "фрисби". - Продолжим.
Раскаты грома становились все громче, но черные облака по-прежнему
оккупировали лишь западный горизонт: над нами синело чистое небо. Птички
пели, цикады стрекотали. Над мангалом дрожал горячий воздух: брикеты
практически превратились в угли, решетка раскалилась, подготовившись к



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 [ 94 ] 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.