пиратов и бросился к крюйт-камере. Один револьверный выстрел в
бочку с порохом - и все будет кончено.
Айртона, пытались его повалить.
револьвера и уложил двух преступников. Но удар ножом, которого
Айртон не смог отразить, поранил ему плечо.
Боб Гарвей закрыл дверь в крюйт-камеру. В межпалубном помещении
слышался шум - пираты, очевидно, проснулись. Айртон должен был
поберечь себя, чтобы сражаться рядом с Сайресом Смитом. Ему
оставалось только бежать. Но можно ли было еще спастись
бегством? Едва ли. Однако Айртон был готов сделать все, чтобы
вернуться обратно к товарищам.
выстрела, один - в Боба Гарвея, но, по-видимому, не ранил его.
Воспользовавшись замешательством противника, он бросился к
лесенке, ведшей на палубу брига. Пробегая мимо фонаря, он
разбил его револьвером, и наступил полный мрак, благоприятный
для его бегства.
лесенке. Выстрелом Айртон отбросил одного из них, остальные
шарахнулись в сторону, не понимая, что происходит. Айртон в два
прыжка выскочил на палубу. Несколько секунд спустя, послав
последнюю пулю в лицо пирату, который схватил Айртона за горло,
он перегнулся через перила и бросился в море.
градом посыпались пули.
скалой, Сайрес Смит, журналист, Харберт и Наб, сидевшие в
Трубах, услыхав грохот выстрелов? Они бросились на берег и,
приложив ружья к плечу, ждали нападения, готовые отразить его.
Положение казалось опасным. Вероятно, пираты захватили Айртона
и убили его. Возможно, что эти негодяи, пользуясь полной
темнотой, высадятся на острове.
тем выстрелы стихли, но ни Айртон, ни Пенкроф не появлялись.
Неужели пираты захватили островок? Надо спешить на помощь
Айртону и Пенкрофу! Но как помочь им? Начался прилив, и через
ручей нельзя было переправиться. Пироги не было. Можно себе
представить, как тревожились Сайрес Смит и его товарищи!
которой сидели два человека. Это были Айртон, легко раненный в
плечо, и Пенкроф, здравый и невредимый. Товарищи встретили их с
распростертыми объятиями.
как было дело, но не упомянул о том, что пытался взорвать бриг.
положение очень серьезно. Пираты будут насторожены. Им
известно, что остров Линкольна обитаем. Они высадятся в
достаточном числе, хорошо вооруженные, и не пощадят никого.
Если колонисты попадут в руки разбойникам, им нечего ждать
милости.
журналист.
Сайрес Смит.
Сайрес? - спросил Пенкроф.
сторожевых поста. - Айртон и Пенкроф. - Первая шлюпка. - Еще
две лодки. - На островке. - Шесть пиратов на острове. - Бриг
снимается с якоря. - Снаряды с "Быстрого". - Положение
безнадежно. - Неожиданная развязка.
не покидали своего поста в Трубах. Пираты, по-видимому, не
делали попыток высадиться. С тех пор как стихли последние
выстрелы вдогонку Айртону, ни единый звук не указывал на
присутствие брига у берегов острова. Можно было даже
предположить, что пираты снялись с якоря и удалились, думая,
что имеют перед собой сильного противника.
колонисты увидели в утреннем тумане смутные очертания судна.
Это был "Быстрый".
туман не совсем рассеялся,- сказал инженер.- Он скрывает нас от
взоров пиратов, и мы можем действовать, не привлекая их
внимания. Важнее всего внушить этим преступникам убеждение, что
обитатели острова многочисленны и сумеют им противостоять. Я
предлагаю разделиться на три группы. Первая останется здесь же,
в Трубах, вторая направится к устью реки Благодарности. Что же
касается третьей, то, по-моему, ей лучше всего отправиться на
островок, чтобы пресечь или, по крайней мере, задержать всякую
попытку десанта. Мы имеем в нашем распоряжении два карабина и
четыре кремневых ружья. Следовательно, у каждого из нас будет
оружие, а так как мы хорошо снабжены порохом, то нам незачем
экономить заряды. Нам не страшны ружья пиратов и даже их пушки.
Что могут они сделать против этих скал? Мы не будем стрелять из
окон Гранитного Дворца, и пиратам не придет в голову посылать
туда снаряды, которые могли бы нанести нам непоправимый ущерб.
Для нас страшен лишь рукопашный бой, так как преступники
превосходят нас численностью. Поэтому надо всячески
препятствовать высадке, не показываясь, однако, на глаза
пиратам. Не будем же экономить порох и пули. Стреляйте часто и
метко. Каждому из нас придется убить восемь-десять противников;
и они должны быть убиты.
совершенно спокойно, как будто речь шла не о битве, а о мирной
работе. Товарищи инженера безмолвно приняли его предложение.
Каждому оставалось занять свой пост, пока туман еще не совсем
рассеялся.
принесли оттуда достаточное количество боевых припасов. Гедеон
Спилет и Айртон, оба отличные стрелки, вооружились карабинами,
бившими на целую милю. Остальные ружья взяли себе Сайрес Смит,
Наб, Пенкроф и Харберт.
Харберт засели в Трубах и могли держать под обстрелом
значительную часть берега у подножия Гранитного Дворца.
Благодарности, на которой были подняты все мосты и мостики. Они
должны были воспрепятствовать переправе на лодке или высадке,
на противоположном берегу.
на воду и намеревались переплыть ручей, чтобы занять места в
разных частях островка. Таким образом, стрельба могла разом
начаться с четырех сторон, а это внушило бы преступникам мысль,
что остров густо населен и хорошо защищен.
нельзя будет воспрепятствовать, а также в случае угрозы быть
обойденными стыла Пенкроф и Айртон должны были вернуться на
берег и отправиться в наиболее угрожаемый пункт острова.
последний раз пожали друг другу руки. Пенкрофу с трудом удалось
подавить волнение при прощании с Харбертом, своим названным
сыном. Они расстались.
и Наб скрылись за скалами, а через пять минут Айртон и Пенкроф
благополучно переправились через пролив, высадились на островке
и скрылись во впадинах скал на восточном берегу.
различить в тумане очертания брига.
стали видны верхушки мачт брига. Еще несколько минут клочья
тумана носились над поверхностью моря, потом поднялся ветер и
быстро рассеял влажную дымку.
якорях, носом к северу, обращенный к острову левым бортом. Как
определил Сайрес Смит, бриг находился не дальше одной мили с
четвертью от острова. Страшный черный флаг развевался на
флагштоке.