направлен на скошенное бронестекло. За стеклом в черной ночи почти
вещественным светом сияли огни-близнецы, а прямо впереди с ужасной быстротой
увеличивалось размытое яркое пятно, ослепительное кольцо с серой,
металлической сердцевиной.
они сидели в поезде, в ловушке. Им не уйти от него. Старик под коленом
застонал и попытался пошевелиться. Ксоксарл надавил посильнее и снова
приготовился к стрельбе. Из туннеля с ревом и визгом, обтекая задний конец
поезда, вырывался ураганный поток воздуха.
улыбнулся. В это мгновение поезд тронулся.
***
другая сидела на корточках и время от времени выглядывала наружу. Ветер с
ревом и рычанием врывался в вагон.
наружу и выстрелила. Ответные выстрелы плеснули по посадочной рампе и
ударили в обшивку вагона вокруг двери. Бальведа отпрянула назад, когда
внутрь влетели горячие обломки.
выстрелил по перрону.
полз вперед; рампа за открытой дверью сдвинулась уже на метр. В темноте
туннеля, откуда визжал ветер, клубами несло пыль и приближался похожий на
далекий, нестихающий гром шум, что-то засверкало.
теперь была доступна лишь на половину ширины дверного проема. Он снова
выстрелил; Йелсон высунулась и выстрелила тоже. Бальведа шагнула вперед.
проломила обшивку какая-то большая круглая штука - плоская пробка из
толстого материала стенки опрокинулась вниз. Из открывшегося люка вылетела
маленькая темная фигурка, и пока кусок обшивки вагона падал на перрон, а
Бальведа бежала по рампе, в большой дыре рядом показалась серебристая точка,
быстро распухавшая в толстый, блестящий, зеркальный овоид.
лазерный огонь у заднего конца станции переместился. Он уже больше не
колотил в рампу и в опоры, а начал осыпать световыми взрывами всю
поверхность серебристого эллипсоида. Мозг остановился в воздухе, сотрясаемый
очередью лазерных выстрелов, и завалился набок. Его гладкая поверхность
вдруг сморщилась и замутилась, а сам он покатился через ревущий воздух,
искалеченным воздушным кораблем падая на боковую стену станции. Бальведа
оставила позади себя рампу и сбежала вниз по откосу почти до нижнего уровня.
рампы, его моторы ревели, но их не было слышно в бушующем урагане. Йелсон
ударила себя по запястью, включая антиграв, и прыгнула, стреляя на ходу, в
этот ураган.
рукой он держался за край дверного проема и чувствовал, как вагон дрожал,
словно испуганный зверь. Несколько выстрелов ударили по опорам, подняв
фонтаны осколков, и заставили его отпрянуть.
между полом и сотрясавшейся стеной. Его серебристая кожа дрожала и все
больше мутнела.
вниз и побежала по перрону. Веер лазерного огня из далекого пешеходного
туннеля на мгновение остановился между ней и летящей фигуркой Йелсон, потом
метнулся вверх и окутал женщину в скафандре. Йелсон отлетела назад, но
лазерный огонь находил ее, заставляя скафандр искриться.
удара о пол перехватило дыхание. Его перевернуло воздушным потоком, но он
поднялся и побежал, стреляя сквозь ураган по другой стороне станции. Йелсон
все еще летела сквозь шторм и трескучий лазерный огонь.
залил свет. Грохот приближающегося поезда становился все сильнее. Он
перекрывал все остальные звуки, даже взрывы и выстрелы, и внутри этого
чудовищного рева все происходило будто в шокирующей тишине. Йелсон упала. Ее
скафандр был поврежден. Ее ноги побежали, еще не коснувшись пола, а потом
она бросилась к ближайшему укрытию. Она мчалась к мозгу, матово-серебристому
эллипсоиду у стены. И вдруг изменила решение.
помчалась мимо него к дверям и альковам в стене.
раз броня ее скафандра не смогла адсорбировать энергию выстрелов. Она не
выдержала, лазерный огонь пробил ее, будто окутав все тело женщины молнией.
Она подлетела в воздух, раскинув руки и ноги; ее тряхнуло, словно куклу в
руках рассерженного ребенка. Из груди и нижней части туловища вырвалось
светящееся красное облако.
туннеля, подобно громовому металлическому клину, и в одно мгновение
преодолел пространство между отверстием туннеля и медленно ползущим перед
ним поездом. Ксоксарл, который был к нему ближе остальных, успел бросить
беглый взгляд на обтекаемый блестящий нос, прежде чем он врезался в хвост
другого поезда.
который производил поезд в туннеле. Но грохот столкновения превзошел даже
эту какофонию. Там, где раньше было тусклое свечение, возникла сверкающая
звезда шума, ослепительная сверхновая.
Вабслина успел сдвинуться только на длину вагона и двигался чуть быстрее
пешехода.
раздавил, вмял в крышу туннеля и сбил слои металла и пластика в тугой пакет.
Его нос и первый вагон вонзались под передний поезд, ломая колеса и
скручивая рельсы. Металлическая оболочка поезда осколками гигантской гранаты
разлетелась во все стороны.
пока разбитые отсеки обоих поездов сдвигали рельсы, сдавливая все в путаницу
рвущегося металла и ломающегося камня в главной части станции, дробя, сминая
и скручивая вагоны.
мчались мимо, спеша в хаос кружащихся обломков, вздымали его и рушились
вместе с ним. В детонирующем мусоре вспыхнуло пламя, взлетели фонтаны искр,
из ломающихся окон брызнуло стекло, ленты металла хлестнули по стенам.
уже понял, что ничего не получилось; поезд, его поезд двигался слишком
медленно. Большая ладонь из ничто толкнула его в спину. В ушах затрещало.
Палуба управления, вагон, весь поезд вокруг него затряслись, и вдруг среди
всего этого хаоса на него помчался задний конец следующего поезда, поезда в
ремонтной пещере. Его поезд на повороте, который, возможно, мог бы увести
его на безопасную ветку, слетел с рельсов. Ускорение нарастало. Он был
пригвожден к креслу и ничего не мог сделать. Последний вагон другого поезда
летел ему навстречу. Он еще успел закрыть глаза за полсекунды до того, как
был раздавлен, словно насекомое.
здесь оказался. Он не смотрел туда, он не мог этого видеть. Он скулил в
углу, а хаос гремел в его ушах, швыряя ему на спину обломки и сотрясая стены
и пол.
повернувшись к хаосу спиной и спрятав лицо.
разыгрывающимся внизу столкновением, видел покидающий туннель последний
вагон, другой поезд, врезающийся в тот, в котором они сидели еще несколько
секунд назад, как они двигались вперед одной спутанной и сдавленной массой.
Вагоны слетали с рельсов и, лежа, сползали в сторону по каменному полу.
Потом обломки замедлились, вырвали из скалы посадочную рампу и сорвали с
потолка лампы. Обломки еще летали, и роботу приходилось уклоняться от них.
Он видел, как на перроне под ним вагоны ударили тело Йелсон и в облаке искр
покатились по каменному полу. Они едва не попали в мозг, смели изуродованное
тело женщины с пола и вместе с рампой погребли в стене, вбили все в черный
камень рядом с туннелем, из которого выдавило веер обломков, когда последняя
энергия столкновения истощилась в прессовании металла и камня.
на пол, и дрожащее эхо катастрофы заметалось взад и вперед. Вверх поднялся
дым, станцию сотрясли взрывы, и вдруг неожиданно для робота из дыр в
потолке, расположенных рядом с рядами ламп, хлынула вода. Она превращалась в
пену и падала вниз теплым снегом.
языки пламени, борясь с падающей пеной и ища горючие материалы.
вниз. Из двери в стене вылетел Хорза.
ружья. Вокруг входа в туннель, из которого стрелял Ксоксарл, лопались и