read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



украсть одну из машин губру. Если это удастся, может, он действительно
заслужит белую карту!
Он быстро отбросил эту мысль, потому что сразу вспомнил о Гайлет.
Черт возьми, как же ее не хватает!
- Кажется, все хорошо продумано, Сильвия.
Она настороженно улыбнулась.
- Спасибо, Фибен. Э-э-э... может, пойдем?
Он сделал знак, чтобы она шла впереди. Вскоре они миновали закрытые
магазины и пищевые пункты. Облака над головой теперь висели низко и
зловеще, и ночь пахла приближающейся бурей. Неравномерными, но сильными
порывами дул юго-западный ветер, бросая им под ноги листья и обрывки
бумаги.
Когда пошел дождь, Сильвия подняла капюшон парки, но Фибен не стал
этого делать. Лучше мокрые волосы, чем глухота и слепота.
В направлении моря он увидел в небе сверкание, сопровождаемое
далекими раскатами. "Дьявольщина! - подумал Фибен. - Что это со мной!" Он
схватил свою спутницу за руку.
- В такую погоду никто не выйдет в море, Сильвия.
- Капитан этого корабля выйдет, Фибен. - Она покачала головой. - Мне
не следовало тебе говорить, но... он контрабандист. Даже до войны он
промышлял этим. Его корабль приспособлен к плохой погоде и даже может
частично погружаться.
Фибен мигнул.
- А что он перевозит сейчас?
Сильвия посмотрела по сторонам.
- Главным образом шимпов, на остров Гилмор и обратно.
- Гилмор! Он отвезет нас туда?
Сильвия нахмурилась.
- Я пообещала Гайлет, что отведу тебя в горы, Фибен, и вообще-то я не
уверена, что можно настолько доверять этому капитану.
Но голова у Фибена закружилась. Половина людей планеты интернирована
на острове Гилмор! Зачем добираться до Роберта и Атаклены - ведь они в
сущности дети, - когда там специалисты из университета!
- Будем действовать по обстоятельствам, - уклончиво сказал он. Но уже
решил, что сам оценит капитана контрабандистов. Может быть, под прикрытием
бури это окажется возможным? Фибен раздумывал об этом всю оставшуюся
дорогу.
Вскоре они приблизились к пристани - и оказались недалеко от того
места, где днем Фибен наблюдал за чайками. Дождь шел неожиданными,
непредсказуемыми порывами. Как только он прекращался, воздух становился
необычайно чистым и насыщенным запахами - от разлагающейся рыбы из таверны
на берегу, где еще горели огни и откуда доносились звуки негромкой
печальной музыки.
Ноздри Фибена раздувались. Он принюхивался, стараясь разгадать тайны,
скрываемые непостоянным дождем. Чувства питали воображение Фибена,
подбрасывая темы для размышлений.
Его спутница свернула за угол, и Фибен увидел три причала. У каждого
несколько темных корпусов. Один из них, несомненно, корабль
контрабандистов. Фибен снова остановил Сильвию, взяв ее за руку.
- Нам нужно торопиться, - сказала она.
- Слишком рано приходить тоже не стоит, - ответил он. - В лодке будет
тесно и душно. Иди сюда, мы можем кое-чем заняться.
Он увлек ее назад, в тень, и она удивленно подняла глаза. Фибен обнял
ее, чувствуя сопротивление. Затем она расслабилась и он поцеловал ее.
Сильвия ответила.
Когда он начал губами щипать ее ухо, шею, Сильвия вздохнула.
- О, Фибен. Если бы у нас было время. Если бы ты только знал, как
много...
- Ш-ш-ш, - сказал он и выпустил ее. Картинным движением снял парку и
бросил на землю.
- Что?.. - начала она, но он привлек ее, усадил на парку и сам сел
рядом.
Напряжение ее слегка ослабло, когда он начал расчесывать ей шерсть
пальцами.
- Уф! - выдохнула Сильвия. - Мне на мгновение показалось...
- Кто, я? Ты должна уже меня знать, дорогая. Я из тех, кто торопится
медленно. Никакой спешки. Всему свое время.
Она повернула голову и улыбнулась ему.
- Я рада. Все равно я еще с неделю не буду розовой. Хотя, я хочу
сказать, можно не ждать так долго. Просто...
Голос ее прервался, когда левая рука Фибена сжала ей горло. Он быстро
сунул руку в ее парку и щелчком раскрыл карманный нож, прижал лезвие к
сонной артерии. Глаза Сильвии выпучились.
- Одно слово, - прошептал он прямо ей в ухо, - один звук, и ты
пойдешь на корм чайкам. Понятно?
Она судорожно кивнула. Он чувствовал ее пульс, вибрация передавалась
через лезвие ножа. Сердце самого Фибена билось ненамного медленнее.
- Говори губами, - хрипло сказал он. - Я прочту по губам.
Признавайся, где жучок.
Сильвия мигнула и сказала вслух:
- Что?.. - И все. Он мгновенно усилил хватку.
- Попробуй снова, - прошептал он.
На этот раз она сумела произнести беззвучно:
- О чем... ты... говоришь, Фибен?
Голос его прозвучал еле слышно.
- Они нас там ждут, верно, дорогая? Я имею в виду не прекрасных
контрабандистов-шенов. Я говорю о губру, милая. Ты ведешь меня прямо в их
пернатые объятия.
Сильвия застыла.
- Фибен... я... нет! Нет, Фибен.
- Я чувствую запах птицы! - прошипел он. - Они там. Как только я
уловил этот запах, все стало понятно!
Сильвия молчала, красноречиво глядя ему в глаза.
- Гайлет, наверно, считает меня простофилей! Теперь я понимаю.
Конечно, все организовано заранее и дата намечена давно. Ты не
рассчитывала на то, что буря удержит в порту весь рыболовный флот. Сказка
про капитана-контрабандиста хороша. Ты изобретательна и могла бы усыпить
мои подозрения. Да, Сильвия? Ты так подумала?
- Фибен...
- Заткнись! Как трогательно! Как приятно представить себе, что умные
шимпы могут плавать к острову Гилмор и обратно под самым клювом у врага!
Тщеславие почти победило, Сильвия, но ведь я когда-то служил
пилотом-разведчиком, помнишь? И подумал, как это трудно, даже в такую
погоду!
Он принюхался и снова уловил слабый затхлый запах. Теперь он
вспомнил, что ни один из тестов, которым их с Гайлет подвергали последние
несколько недель, не касался обоняния. "Конечно, нет. Галакты считают
обоняние пережитком животных".
На его руку капнула влага, хотя дождь прекратился. Слезы Сильвии. Она
покачала головой.
- Тебе... не причинят... вреда, Фибен. Сю... сюзерен просто хочет
задать несколько вопросов. И потом тебя отпустят. Он... он пообещал!
"Значит, в конце концов это еще один тест. - Фибену хотелось
посмеяться над собой: он ведь посчитал побег возможным. - Наверно, увижусь
с Гайлет раньше, чем предполагал".
Он устыдился того, как обращался с Сильвией. Ведь это всего лишь
своеобразная "игра", еще один экзамен. Не стоит в таких условиях
предпринимать что-либо серьезное. Она ведь только выполняет свою работу.
Он расслабился, выпустил горло Сильвии и тут вспомнил ее фразу.
- Сюзерен обещал отпустить меня? - прошептал он. - То есть он
отправит меня назад в тюрьму?
Она энергично покачала головой.
- Нет! - произнесла неслышно. - Он обещал отвезти нас в горы. Я имею
в виду ту часть нашей сделки с тобой и Гайлет. Сюзерен пообещал, если ты
ответишь на его вопросы...
- Минутку, - остановил ее Фибен. - Ты ведь не о сюзерене Праведности
говоришь?
Она покачала головой.
У Фибена неожиданно закружилась голова.
- Который... который из сюзеренов ждет нас там?
Сильвия засопела.
- Сюзерен Стоимости... Стоимости и Бережливости, - прошептала она.
Он закрыл глаза, в ужасе осознав, что это значит. Это не игра и не
тест. "О Гудолл!" - подумал он. Теперь нужно думать о том, как спастись.
Будь то сюзерен Луча и Когтя, Фибен мог бы сразу швырнуть на ринг
свое полотенце, потому что против него бросили бы все военные ресурсы
губру. А так есть шанс, хотя и ничтожный. У Фибена начали возникать идеи.
"Бухгалтеры, страховые агенты, чиновники - вот бойцы армии сюзерена
Стоимости и Бережливости. Может быть, - думал Фибен. - Только может быть".
Но прежде чем что-то предпринять, нужно договориться с Сильвией. Он
не может просто связать ее и оставить, как хладнокровный убийца.
Необходимо заручиться ее поддержкой, и быстро.
Он может уверить ее, что сюзерен Стоимости и Бережливости не такой
ярый приверженец правды, как сюзерен Праведности. Он не обязан держать
слово и освободить их.
Вообще, сегодняшний набег на пристань может выглядеть незаконным, по
стандартам захватчиков, так зачем отпускать свидетелей-шимпов? Зная губру,
Фибен предполагал, что сюзерен Стоимости и Бережливости, вероятно,
отпустит их - прямо через люк в открытый космос.
"Но поверит ли она моим словам?"



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 [ 95 ] 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.