рискованным предприятием, чем на Земле. Природные явления могли
представлять гораздо большую опасность, чем все ортеанские козни.
осмотрительны.
юго-запада наползали тучи, закрывавшие дневные звезды.
Халтерн, - Хараин - это южно-даденийская телестре, а Бродин - хороший
человек. Я его знаю, Кристи. Очень тяжело оттого, что нам придется это
сделать.
подозрение в отношение вас. Пусть даст вам Богиня безопасный путь, Кристи.
когда я снова пришла к нему в библиотеку.
куполами внутреннего города. Он был один. На столе еще стояли чашки с
недопитым чаем из арниака ярко-красного цвета. В комнате царило
настроение, какое бывает перед отъездом.
Ощущая потребность старого человека в удобстве, он плотнее натянул на
плечи свое темное одеяние. - Кристи, есть один способ незаметно покинуть
город, а именно: воспользоваться Расрхе-и-Мелуур.
юг, гигантские тени которых падали на воду.
сможете отправиться дальше на островном корабле, плывущем вдоль архипелага
на север.
компетенцию Блейз. - Если они согласятся, то и я буду за это.
Сначала они они проявляли нерешительность, но в конце концов согласились с
предложением старика.
двигался вниз, что начала спрашивать себя, как глубоко от поверхности
планеты он мог нас доставить.
и имел голубой цвет. Мимо нас двигался сухой, холодный воздух.
улыбнулась.
всего две скамьи. Люди в коричневых робах принесли нам мешки и емкости с
водой, которые Блейз тут же обследовал со знанием дела. Состоялся короткий
прощальный разговор с обитателем Топей.
возникло впечатление движения по монорельсовой дороге.
испуганными, а потом я увидела, как соединились друг с другом их руки.
здесь времени. Это не соответствует обычным представлением о передовой
расе.
воспоминаниях классифицировал стандартное развитие: высокоразвитая
технология обусловливает контроль эмоции. Его лицо сморщилось, глаза
прикрылись перепонками, затем он кивнул.
урожайность земли так сильно, как жители Южной земли.
Неожиданно то, что она убивает или что если делает это, то оружием,
которое может уничтожить весь мир. Не предполагаешь ничего столь
примитивного и кровавого, как обладающий остротой бритвы металл метровой
длины. И все-таки они не примитивны.
ли он о той плоской, покрытой водой земле на севере.
старик. Сначала я подумала, что они слишком сильно были заняты друг
другом, чтобы замечать что-либо рядом с собой, но потом поняла, что
Чародей говорил на диалектике Покинутого Побережья, которого они не
понимали. А я имела возможность отвечать ему.
движение и наконец остановилась. Затем произошел рывок, и она начала
подниматься вертикально вверх, превратившись в кабину подъемника.
закрепить на своей спине мешок.
справились с нападением, выглядело непривычно, по-ортеански: они
оправились от него словно дети после драки. В отношении наемника я могла
себе такое представить, но Родион... Она неизменно подвижна, беспокойна и
готова к действию, а ведь не прошло еще и дня с того момента, когда кто-то
попытался ее убить. Я же...
вызванная страхом слепота. Все мои действия оказались инстинктивными; к
борьбе меня вынудил страх. Даже сейчас, когда схватка уже в прошлом и я
снова давно уже нахожусь в безопасности, меня преследуют ужасные картины.
которого я видела в течении не более, чем секунды, человек, которого убил
Блейз. Я все еще вижу его перед собой. Он лежит на спине, приподняв над
лицом безжизненные руки, пропитавшись собственной кровью.
все еще хотел отразить удар, давно его лишивший жизни.
остановилась. - Покиньте Расрхе-и-Мелуур не далее, чем у Римрока, после
него невозможно продолжать безопасный путь.
себя несколько неуверенно.
поверхность. Я подумала, что это были камни Кирриаха. В лицо мне дул
ветер. Стало холодно.
слабый солнечный свет.
свежего воздуха.
кабина подняла нас вверх по пилону, к началу гигантского моста.
сможете добраться до наступления ночи.
несколько выгибался там другой. Каменная конструкция вздымалась вверх, в
полумрак, уходя все выше, пока не исчезала в туманной дали.
видимости и поднималась огромной кривой в незримую высоту.
все, что находилось за ним. Я сделала шаг вперед и ступила в неподвижную
воду. Воздух вдруг запах гнилью. Слышалось эхо от падавших капель воды.
Потом я почувствовала холодный ветер, посмотрела вверх и увидела туман,
перекатывавшийся на высоте Расрхе-и-Мелуур.
проплывая надо мной в бесконечную даль.
обрушилась часть туннеля, когда увидела, какими прямыми были границы
теней. Затем я увидела, что в камне имелись отверстия, которые так высоко
располагались над нашими головами, что казались скорее щелями, но в
действительности были достаточно велики, чтобы сквозь них мог пролететь
самолет. Они находились так высоко, что через них проплывали облака.
стало понятно, что нам следовало держаться краев Расрхе-и-Мелуур.
нами. Большая, круглая шахта, которую, как озеро, заполняла вонючая вода,
и потрескавшиеся, испытавшие воздействие времени остатки зданий,
поднимавшихся в середине озера под облака...
воздействие - это подтверждает любая церковь. Но здесь... Что-то в
человеческом мышлении говорит, что это неверно - конструировать нечто
гигантское, подобное этому. Пещера, долина реки или жерло вулкана уже