если попросить еду, будут неприятности. Старшие повара, стоя над большим
горшком, размахивали руками и кричали друг на друга. Вдруг горшок свалился
на пол и с грохотом разбился. По полу растеклась светло-коричневая
жидкость. Рэчел вскочила, чтобы ей не обожгло босые ноги. Повара замерли,
лица их стали такими же белыми, как их халаты.
больше нет снадобий, присланных Отцом Ралом.
звук. Наконец поднял обе руки над головой.
Может, нам еще удастся сохранить головы. И давай сюда другое снадобье.
подбавляли, помешивали и пробовали. Наконец они заулыбались.
рукав.
попросит королеву, чтобы вас выпороли, - сказала она, глядя в пол. - Она
просила вам это передать.
пальцем.
перепутай тарелки, не то мы оба кончим на плахе! - Он снова посмотрел на
девочку. - А ты ничего не видела! - сказал он, показывая туда, где стоял
горшок.
спросила Рэчел, несколько смутившись. Она пошла назад по мокрому полу на
цыпочках. - Я никому не скажу, обещаю. Я не люблю, когда эти, с кнутами,
делают людям больно.
но он повернулся к блюду на столе и отрезал большой сочный кусок мяса. Она
еще никогда не видела такого хорошего, большого куска вырезки, во всяком
случае, не видела так близко. Такое мясо ели только королева и принцесса.
А повар вручил этот кусок ей.
это. Потом надо будет умыться, чтобы никто не догадался. Хорошо?
мокрый пол. В жизни она не ела ничего вкуснее! Она пыталась есть медленно,
но не могла. Руки у нее по локоть были в мясном соке. Когда Рэчел поела, к
ней подошел низенький повар, вытер ей полотенцем руки и лицо, а потом
принес кусок лимонного кекса и протянул, как длинный повар - мясо. Он
сказал, что сам пек этот кекс и хочет знать, хорошо ли получилось. Рэчел
вполне искренне ответила, что это самая вкусная вещь на свете. Повар
улыбнулся.
волшебную куколку, а теперь - такую еду. Рэчел почувствовала себя
королевой.
принцессы, она впервые не была настолько голодной, чтобы у нее урчало в
животе при виде, как едят знатные господа. Главный стол был на три
ступеньки выше остальных, так что, сидя прямо, Рэчел могла видеть весь зал
даже с маленького стульчика. В зале суетились лакеи с подносами и блюдами,
принося яства и напитки и унося объедки, подливая господам вина и ставя на
стол подносы с новыми блюдами. Рэчел смотрела на красивых и нарядных дам и
господ, сидевших за столами и евших на драгоценной посуде. Теперь она
знала, какова на вкус их еда. Правда, она не могла понять, зачем нужно
столько разных вилок и ложек. Когда Рэчел однажды спросила об этом
принцессу, та ответила, что такие вещи ей знать ни к чему, потому что она
- никто.
принцесса только один раз за все время посмотрела на нее. И что, в самом
деле, смотреть на игрушку принцессы, которую та таскает с собой? Королева
была окружена придворными, которые сидели или стояли. Королева говорила,
что Рэчел нужна принцессе, чтобы та училась повелевать.
скверно давать тебе плохое мясо и что ты велела им больше так не делать.
соке.
скверно поступать, пора бы им это понять.
на коленях. Королева кормила ее кусками мяса гораздо лучше тех, что давали
Рэчел.
Рэчел не любила собачонку. Она все время гавкала, а когда королева
опускала ее на пол, то иногда подбегала к Рэчел и кусала ее за ноги
мелкими острыми зубками. А Рэчел при этом ничего не осмеливалась говорить.
Когда собачонка кусала девочку, королева только говорила своей любимице,
что надо быть осторожной, чтобы ей не сделали ничего плохого. Королева
всегда разговаривала с собачонкой странным голоском, тонким и нежным.
ногами и думала о своей утешительной куколке. Волшебник стоял позади
королевы, с правой стороны, высказывая свое суждение, когда его
спрашивали. В серебристом балахоне он выглядел величественным. Прежде
Рэчел не обращала на него особого внимания, волшебник Джиллер был для нее
просто одним из знатных господ, всегда находившемся при королеве, как и
собачка. Люди боялись его примерно так же, как она боялась эту собачонку.
Теперь же, когда Рэчел на него смотрела, ей казалось, что это самый
славный человек на свете. Он же весь вечер не обращал на нее внимания,
даже не смотрел в ее сторону, Рэчел поняла, что волшебник не хочет
привлекать к ней внимание и злить принцессу. Это было правильно. Принцесса
рассердится, если узнает, что волшебнику понравилось имя Рэчел.
самый горшок, над которым суетились в кухне главные повара. Слуги
наполнили кубки, расставленные перед всеми присутствовавшими. Видно было,
что все считают церемонию очень важной.
озарения, позволяющий нам видеть истину. Это - драгоценное питье: лишь
немногим дано узреть истину. Я сама много раз имела возможность в этом
убедиться, понимая истину тем же способом, что Отец Рал, дабы править моим
народом ради общего блага. Выпьем!
колебались лишь несколько мгновений. Потом все выпили. Королева выпила
последней и села на место, причем выражение лица ее стало каким-то чудным.
Она что-то зашептала лакею, и Рэчел начала волноваться: королева
нахмурилась. В таких случаях людям отрубали головы.
его. На лбу у повара выступил пот, и Рэчел подумала, что это из-за жары на
кухне. Девочка сидела позади принцессы, а та - по левую руку от королевы,
так что Рэчел слышала разговор.
всегда говорила таким голосом, но когда говорила, людей это пугало.
ли, как я, значит, знал, что ужин будет очень важный, и вы захотите, чтобы
все было наилучшим образом, чтоб всех, значит, обязательно озарило, чтобы
все увидели, как замечательно вы все это понимаете. - Он наклонился
поближе к ней и понизил голос: - Так что я, значит, позволил себе сделать
напиток озарения покрепче. Сильно покрепче, изволите видеть. Так что
будьте спокойны, ваше величество, теперь уж точно все увидят, как мудро вы
рассуждаете. Он теперь очень крепкий, так что всех точно озарит. - Он еще
больше понизил голос: - Можно сказать, ваше величество, раз напиток теперь
такой крепкий, то всякий, кто выпьет, и его не озарит, или он с вами не
согласится, - не иначе, как изменник.
стал крепче.
Я так и знал, что вас не обманешь.
и чувствую наступление озарения.
такое важное, то я не решился сделать его слабее, побоялся испортить.
Чтобы какой измены не упустить.
ответственным за напиток озарения.
рада, что с ним все обошлось.
приготовить напиток озарения повышенной крепости, так, чтобы все, кто
предан своей королеве, увидели мудрость пути Отца Рала.