накажите ее, но пусть это наказание не позорит ее и наше звание и не
заставляет нас краснеть за кровное родство и дружеские связи с ее домом.
которого пастух заставляет свернуть с избранной им дороги и который стоит,
размышляя, покориться ли ему или поднять дерзкого на рога. Однако
благоразумие на этот раз пересилило гнев. Карл видел, что де Кревкер выразил
общее мнение, и боялся дать в руки Людовику те выгоды, которые он,
несомненно, мог бы извлечь из недовольства бургундских вассалов; к тому же
очень возможно, что он и сам устыдился своего неблагородного поступка, так
как, несмотря на всю свою грубость и вспыльчивость, был вовсе не зол.
наказание согласно рыцарским законам. Ее побег в Льеж был сигналом к
убийству епископа - так пусть же тот, кто отомстит за его смерть, кто
принесет нам голову Дикого Арденнского Вепря, получит право просить у нас ее
руки! Если же она и на этот раз откажется нам повиноваться, мы отдадим
победителю ее земли и все ее имущество, и уж тогда будет зависеть от его
великодушия уделить ей сколько он захочет для поступления в монастырь.
Рейнольда, старого, верного друга вашего покойного отца. Неужели же вы
сделаете из меня приз для того, кто лучше владеет мечом?
вас будут драться в настоящем бою. Из уважения к памяти покойного графа
Рейнольда я объявляю: чтобы получить приз, победитель должен быть непременно
дворянином хорошего рода и незапятнанной репутации, но, будь он хоть
беднейшим воином, когда-либо носившим меч, он получит по крайней мере право
просить вашей руки. Клянусь в этом святым Георгием, моей герцогской короной
и орденом, который я ношу!.. Ну что, господа, - добавил он, - надеюсь, что
теперь мое решение соответствует законам рыцарства?
которыми особенно выделялся голос старого лорда Кроуфорда, сожалевшего, что
годы его не позволяют ему преломить копье за такой прекрасный приз. Герцог
был очень польщен всеобщим одобрением, и гнев его постепенно улегся, как
река, которая после разлива снова вступает в свое русло.
зрителями этой славной борьбы? - сказал де Кревкер. - Это было бы противно
моей чести: я дал обет снести голову этому зубастому зверю де ла Марку!
награду и, если сам не можешь ею владеть, уступи ее кому хочешь.., ну, хоть
своему племяннику.
что в моих силах, и, если мне посчастливится, тогда уж пусть Стефан
побеждает своим красноречием мать аббатису.
состязании? - спросил Дюнуа.
удовольствия видеть, как они умеют драться. Я ничего не имею против того,
чтобы графиня Изабелла вышла за француза, но, разумеется, с условием, чтобы
будущий граф де Круа сделался подданным Бургундии.
украсится короной графов де Круа: я француз, французом и умру. Но, если я
отказываюсь от награды за славное дело, я не откажусь от самого дела.
собрании, но и он пробормотал себе под нос:
женитьба доставит благоденствие нашей семье; пользуйся же случаем сдержать
свое слово - лучшего тебе никогда не дождаться.
между тем я убежден, что отобью приз.
женщина, величайший дурак имеет больше всего шансов на победу.
Изабеллы, аббатиса и графиня де Кревкер, с которыми она вышла из зала,
тщетно пытались утешить ее. Аббатиса старалась ее убедить, что пречистая
дева никогда не допустит помехи в исполнении искреннего обета, данного
святой Урсуле; а графиня де Кревкер нашептывала ей более земные утешения,
уверяя, что ни один истинный рыцарь, став победителем, никогда не
воспользуется своим правом на ее руку против ее воли и что, наконец, он
может заслужить ее расположение и она добровольно покорится желанию герцога.
Любовь, как и отчаяние, хватается за соломинку; и как ни далека, как ни
слаба была надежда, подсказанная Изабелле графиней де Кревкер, она стала
рыдать не так горько, когда вдумалась в ее слова.
Глава 36
ВЫЛАЗКА
мстительности выслушал известие, что его любимец и советник кардинал де Балю
уже стонет в железной клетке, устроенной таким образом, что он не может даже
выпрямиться и не находит отдыха ни в каком положении, и где, кстати сказать,
он провел около двенадцати мучительных лет. Вспомогательные французские
войска, вызванные по желанию герцога, пришли, и Людовик утешался мыслью, что
хоть они и слишком малочисленны, чтобы противостоять огромной бургундской
армии, но все-таки достаточно сильны, чтобы защитить его особу от насилия.
Кроме того, он с радостью видел, что может со временем воскресить свой
излюбленный план брака дочери с герцогом Орлеанским; хотя он и чувствовал
всю унизительность своего положения как сюзерена, вынужденного, вместе со
своими знатнейшими вельможами, стать под знамена собственного вассала и идти
против людей, которых он сам подстрекал к мятежу, однако это мало смущало
его, ибо он возлагал все надежды на будущее.
терпение и мудрость выигрывают игру.
и, равнодушный к тому, что участвует в торжественном шествии войск скорее в
качестве трофея победителя, чем в качестве самостоятельного государя,
выехал, окруженный своей гвардией и рыцарством, из готических ворот Перонны,
чтобы присоединиться к бургундской армии, которая готовилась выступить в
поход против Льежа...
наряды, теснились на наружных укреплениях замка, чтобы взглянуть на воинов,
выступавших в поход. Сюда же графиня Кревкер привела Изабеллу, несмотря на
все ее отговорки: Карл настоятельно потребовал, чтобы та, чья рука была
назначена наградой победителю сражения, показалась рыцарям, желавшим
участвовать в нем.
множество рыцарских знамен и щитов, украшенных новыми девизами,
свидетельствующими о намерении их обладателей сразиться за столь драгоценную
награду. На одном ратный конь несся как ветер к призовому столбу; на другом
пущенная стрела летела к цели; у одного рыцаря на щите было сердце,
истекающее кровью, что должно было изображать его страсть; у другого -
череп, увенчанный лавровым венком, говорившим о твердом решении рыцаря
победить или умереть. Было тут и еще множество разных девизов, до того
замысловатых и хитроумных, что они могли поставить в тупик самого искусного
толкователя. Нечего, я думаю, и говорить, что каждый рыцарь заставлял
гарцевать своего коня и принимал самую молодецкую позу, проезжая мимо
пестрой толпы прелестных дам и девиц, приветствовавших воинов улыбками и
махавших им платками и покрывалами. Шотландские стрелки, набранные в
большинстве из цвета шотландского народа, вызвали всеобщий восторг своей
красотой и пышным нарядом.
знакомстве с графиней Изабеллой, чего не решился сделать ни один из самых
знатных французских рыцарей. Это был Квентин Дорвард. Проезжая мимо дам, он
подал Изабелле на конце своего копья письмо от ее тетки - Клянусь честью, -
воскликнул граф де Кревкер, - дерзость этого выскочки переходит всякие
границы!
проявил благородство и храбрость, защищая графиню.
Изабелла, краснея от смущения и досады. - Это письмо от моей бедной тетушки;
письмо довольно веселое, хотя положение ее должно быть ужасно.
Вепря, - сказал Кревкер.
необдуманный шаг, старалась, по-видимому, утешить себя и оправдать свой
сумасбродный поступок в глазах других, уверяя, что она совершенно счастлива
быть женой одного из храбрейших людей своего века, завоевавшего княжество
личной отвагой. Она умоляла племянницу не судить ее Гийома (как она его
называла) по слухам, но подождать, пока она лично с ним не познакомится.
Конечно, и у него есть свои недостатки, но недостатки, свойственные всем