места.
только он показался в дверях кабинета судьи, публика сразу же
почувствовала, что произошло нечто важное. На лице у адвоката появилось
выражение удовлетворения. Он шел быстрее обычного, и походка стала у него
увереннее. Создавалось впечатление, что игра окончена и не к чему больше
притворяться. Чотас поспешил к скамье подсудимых и наклонился к Ноэлли.
Она подняла голову и с волнением смотрела на него. В ее фиалковых глазах
застыл немой вопрос. Неожиданно на губах у адвоката заиграла легкая
улыбка. По его светлому взгляду Ноэлли догадалась, что, несмотря на,
казалось бы, безнадежное положение, Чотас справился со своей задачей и
сотворил чудо. Справедливость восторжествовала, но это была справедливость
Константина Демириса. Ларри Дуглас тоже с надеждой и страхом наблюдал за
Чотасом. Ведь если тот добьется чего-то, то лишь для Ноэлли.
кабинете.
мучился неизвестностью, не понимая, что происходит.
разрешение.
опрокинул его. Два судебных пристава проводили их в пустой кабинет
председателя суда. Когда оба пристава ушли и они остались одни, Чотас
повернулся к Фредерику Ставросу.
делается в интересах моей подзащитной. Однако, поскольку ваш подзащитный
обвиняется в том же преступлении, мне удалось добиться для него таких же
привилегий.
Ноэлли.
слова:
впечатление доводы обвинителя. Однако, - он сделал многозначительную
паузу, - мне удалось... э... э... убедить их в том, что было бы
несправедливо наказывать вас, поскольку это не послужит интересам
правосудия.
нетерпения.
приговорить каждого из них к пяти годам тюремного заключения.
придется провести в тюрьме не более полугода.
навсегда лишат прав вернуться в Грецию.
вам, что основную роль в том, что наказание окажется столь мягким, сыграли
интересы вашего... э... покровителя. Судьи считают, что он и без этого
незаслуженно пострадал от шумихи, поднятой вокруг этого дела, и они очень
хотят, чтобы все поскорее кончилось.
надлежит оставаться под покровительством своего друга.
тому, что судьи проявили снисходительность, чтобы не подрывать репутацию
Демириса и избавить его от дурной славы. Конечно, это не так. Демирису
пришлось заплатить за ее свободу, и это стоило ему недешево. Однако взамен
он получил ее назад и позаботился о том, чтобы она никогда не сумела уйти
от него. Или снова встретиться с Ларри. Она повернулась к нему. По
выражению его лица она поняла, что у него отлегло от сердца. Ларри
освободят, а он только об этом и беспокоился. Он не жалел, что теряет ее,
и вообще обо всем случившемся. Однако Ноэлли понимала Ларри, поскольку
хорошо знала его. Ведь он был ее вторым я, ее Doppelganger [двойник
(нем.)], их обоих одолевала неуемная жажда жизни, обуревали одни и те же
ненасытные страсти. Они были родственные души, неподвластные смерти. Для
них закон не писан. По-своему Ноэлли будет очень скучать по Ларри, и когда
он уедет, то увезет с собой часть ее самой. Но теперь она отдавала себе
отчет в том, как дорога ей жизнь и как страшно потерять ее. Так что, в
конце концов, предложили прекрасную сделку, и она приняла ее с
благодарностью. Ноэлли повернулась к Чотасу и сказала:
долг. Ноэлли поняла адвоката. Ведь он любил ее, а ему пришлось все свое
искусство направить на то, чтобы спасти ее, а потом отдать другому. Ноэлли
нарочно завлекала Чотаса, потому что нуждалась в нем и хотела убедиться,
что он ни перед чем не остановится, чтобы спасти ее. И этот прием
сработал.
замечательно.
почти что оправдали, и, несмотря на то что от такого исхода дела больше
всех выгадает Наполеон Чотас, Ставросу тоже перепадет немало. Отныне он
сам сможет выбирать себе клиентов.
дело в том, что иы невиновны. Мы не убивали Кэтрин.
даруем вам жизнь!
отнесся к слову "мы", но адвокат слушал равнодушно, словно это его вообще
не касалось.
лишь даю совет _м_о_е_й_ подзащитной. _В_а_ш_ подзащитный волен принимать
любое решение.
повернулся к Чотасу.
главное не наличие вины или невиновности, а _в_п_е_ч_а_т_л_е_н_и_е_ о том,
виновен подсудимый или нет. В этом деле не имеет значения, виновны вы в
убийстве или нет, У присяжных создалось _в_п_е_ч_а_т_л_е_н_и_е_, что вы
виновны. Вот почему вас все равно осудили бы и в конце концов казнили.
кивнул головой.
Председательствующий на суде сидел в центре между двумя другими судьями.
Наполеон Чотас находился рядом с Ноэлли Пейдж, а Фредерик Ставрос - с
Ларри Дугласом. Напряжение в зале достигло предела, поскольку молнией
разнесся слух о том, что приближается самый волнующий и драматический
момент. Однако, когда он _н_а_с_т_у_п_и_л_, публика оказалась к этому не
готова. Казенным, сухим голосом, словно он только что совершил с тремя
сидящими за судейским столом юристами тайную сделку, Наполеон Чотас
обратился к суду:
отказаться от своего прежнего официального заявления о собственной
н_е_в_и_н_о_в_н_о_с_т_и_ и признать себя _в_и_н_о_в_н_о_й_.
уставился на Чотаса, как будто слышал об этом впервые.
отработать свои денежки или еще что-то, обещанное ему Демирисом".
советоваться с двумя судьями. Те кивнули в знак согласия, после чего он
взглянул на Ноэлли и спросил:
исключили из всей этой процедуры:
прежнего официального заявления о собственной невиновности и признать себя