знаешь, они не переваривали друг друга. Не забивай себе голову, мой
мальчик. Мало ли что Ральф имел в виду, говоря эти слова, - удрученно
вздохнул Эпплтон.
меня из грязи, помог получить образование, помог сделать карьеру. И чем
отвечаю ему я? Нападаю на него так, словно по его вине умерли два пилота и
я подозреваю его в убийстве". Дэн буквально потащил доктора Эпплтона по
коридору, подальше от палаты, возле которой стояла Дороти.
этом имел в виду? Что Джэйс ввел в программу что-то такое, о чем мы с вами
не знаем?
в ней никаких неполадок.
человек. Это не может быть простым совпадением. Сейчас я работаю в фирме,
которая занимается выпуском программ с использованием виртуальной
реальности. Ими будут пользоваться тысячи людей. Вы понимаете, о чем я
говорю?
ответил Эпплтон. - Да, Дэн, они не умерли, а были преднамеренно убиты.
знаю и человека, который ввел в программу функцию убийства. Его зовут
Джэйс.
этого времени над программой работал один я, - возразил Дэн.
действительно уверены в том, что Джэйс - убийца?
можно заставить программу убивать. А он способен сделать это из одного
простого интереса.
эту имитацию до тех пор, пока ты все не выяснишь. Ты обязан узнать, что
заложено в программе.
Джэйса и могу сказать, на что он способен".
плечи весь груз ответственности. Доктор отвернулся от Дэна и направился к
Дороти. Дэн тряхнул головой, словно только что пробудился от тяжелого сна.
Глубоко вздохнув, он расправил плечи, быстрой, твердой походкой направился
вслед за доктором и Дороти и вскоре догнал их.
лет они снова были рядом. Слова застряли у Дэна в горле.
- бормотал Дэн, вспоминая все, что связывало его с Дороти.
неплохое состояние.
Все, что было между нами, давно забыто. Прошлое не возвращается, ты сам
это хорошо знаешь.
и удивленно посмотрела на него. - Я хотел бы еще кое-что сказать тебе.
помогал убивать его, - произнес Дэн.
тебе, что найду убийцу. Я найду его, и тогда ему не уйти от ответа. И даже
если мне придется бороться с ним в одиночку, я не отступлю.
прибавила она.
Например, что тебе нужно конкретно сейчас?
чем вернусь в Орландо.
надел на себя шлем, весь его строгий начальственный вид сразу улетучился.
Смит нерешительно вошел в кабину и почти испуганным взглядом начал
осматриваться по сторонам.
Джэйса.
вмонтированы два микрофона.
будьте внимательны, цвета контактов должны совпадать.
манипулировать ручками на большом, размером со стол, пульте управления. В
этот момент Джэйс казался капитаном межпланетного корабля. Джэйса разбирал
смех. "Сейчас ты у меня попрыгаешь, дорогой наш мистер Смитик. Я устрою
тебе полет по первому классу, ты его надолго запомнишь".
пролежавшую в воде. Смит надел их и поморщился - внутри были толстые швы.
У него создалось впечатление, что он надел их наизнанку. В помещении было
темновато, и Смиту пришлось нагибаться и долго присматриваться к цвету
тоненьких оптико-волоконных контактных проводков, чтобы случайно не
перепутать их.
отражение. Следуя совету Джэйса, Смит снял пиджак, галстук и закатал
рукава рубашки.
вспомнил он предупреждение Джэйса и подумал: - Ну что ж, в общем ничто не
сковывает, чувствую я себя вполне комфортно".
произнес:
глаза. Его мгновенно окружила тьма, словно в планетарии перед
демонстрацией звездного неба. Боясь упасть, Смит раскинул руки и некоторое
время простоял в таком положении. "Джэйс, наверное, везде выключил свет,
иначе я бы видел хоть какой-нибудь отблеск, - размышлял Смит. - Ведь не
может же быть, чтобы здесь не горела какая-нибудь лампочка".
послышалась чья-то бессвязная речь. Казалось, на самых разных языках
говорило множество голосов. Смит почувствовал легкую тошноту и
головокружение.
землей. Под ним расстилалась великая Амазонская сельва, ярко-зеленая, с
голубыми прожилками ручейков и рек. Восхищенный величественным зрелищем,
Смит затаил дыхание. Он не только видел, как летит над землей, он
чувствовал это. Широко расставив руки и ноги, он парил, словно парашютист
в затяжном полете. Смит видел на зеленом теле сельвы широкие ужасные
шрамы, нанесенные лесоразработчиками. Стояла зловещая тишина. Он не
замечал свиста ветра, он был поражен открывшимся перед ним зрелищем
обезображенного девственного леса. Тошнота прошла, Смит чувствовал себя
превосходно.
Начинайте.
Сверху они показались ему унылым серым нагромождением полуразрушенных
ветром и временем вершин, изредка покрытых ледниками и снегом. Леса под