странно и нездорово распухли, а живот раздулся просто до невероятных
размеров. Теперь Марк мало чем напоминал крепкого уравновешенного
"адмирала Нейсмита", не говоря о почти двойнике, которого он пытался
спасти во время нападения на ясли клонов четыре месяца назад. В ком-то
другом, например в бароне Фелле, такая тучность его бы не испугала, но
Марк... Что, если он, Майлз, тоже станет таким, если сбавит ритм? Ему
вдруг отчаянно захотелось поклясться не есть больше сладкого. Элли не
скрывала ужаса и отвращения.
дистанционного управления. Указательным пальцем он нажимал кнопку.
с радостным возгласом.
небольшой термогранате, которой управляет, - тут Марк поднял руку с
пультом, - вот эта нажатая кнопка. Есть и вторая кнопка, ненажатая, в
руках другого человека, не присутствующего в этой комнате. Если вы меня
парализуете или нападете на меня, граната взорвется. Если вы меня
испугаете, у меня может дернуться рука. Если вы меня утомите, у меня может
соскользнуть палец. Если вы меня разозлите, то я могу просто отпустить
кнопку - и пусть все летит к черту.
проговорил Фелл, - говорит, что вам известна ценность того, чем вы
завладели. Но это невозможно. Вы блефуете.
пяти дней гостеприимства вашего единоутробного брата я настроен весьма
враждебно. То, что лежит в этой коробке, представляет ценность для вас, а
не для меня. Однако, - он сделал глубокий вдох, - у вас есть нечто,
представляющее ценность для меня. Барон, давайте заключим Сделку.
Телохранители остались стоять. Казалось, охранники Фелла что-то отчаянно
пытаются сообразить, глядя то на коробку, то на своего господина. В свою
очередь, дендарийцы внимательно следили за людьми Фелла. Барон уселся с
серьезным видом.
Майлз осторожно опустился в кресло, изо всех сил стиснув зубы. Инициатива
явно принадлежит Марку. Но он далеко не уверен в том, что Марк сейчас
нормален. Соображает - да. Нормален - нет. Казалось, барон Фелл склоняется
к такому же мнению, разглядывая самозваного хозяина дома.
оценить друг друга. Мальчик внес поднос и поставил его рядом с пугающей
коробкой. Девочка налила только две чашки лучшего привозного японского
зеленого чая - Марку и барону - и предложила печенье.
штучки. Марк начал было поднимать чашку левой рукой, но рука так тряслась,
что он поспешно поставил чашку с блюдцем на подлокотник. Девочка бесшумно
скользнула к нему и поднесла чашку к его губам. Марк сделал глоток,
благодарно кивнул, и девочка устроилась с чашкой у его левого колена.
Похолодев, Майлз понял, что Марку пришлось гораздо хуже, чем можно судить
по виду. Барон взглянул на дрожащую левую руку Марка, несколько менее
уверенно - на правую и беспокойно поерзал в кресле.
имеет огромное значение. Я начну?
находится ключ к дому Риоваль... э-э... секретное декодирующее кольцо Ри
Риоваля. - Марк откашлялся, проглотил резкий смешок и кивнул девочке,
прося еще глоток чаю. Снова совладав со своим голосом, он продолжил: - В
кристалле кольца заключены все личные коды покойного барона Риоваля.
Следует напомнить, что у дома Риоваль особая административная структура.
Сказать, что Ри Риоваль был параноик, помешанный на власти, - значит
сильно преуменьшить. Но Риоваль скончался, оставив своих разбросанных по
всей планете подчиненных без привычных указаний. Когда до них дойдут слухи
о его смерти, кто знает, что они сделают? Один пример вы уже видели.
Риоваль. Поскольку никаких законов на этой планете не существует, то кто
смел - тот и съел. Например, дом Бхарапутра явно могут заинтересовать
товары дома Риоваль. Не сомневаюсь, что вам известны и другие, барон. -
Фелл кивнул. - Но тот, у кого кодовые ключи Риоваля окажутся сегодня,
имеет немалое преимущество, - продолжил Марк. - Особенно если он владеет
людьми, которые окажут ему силовую поддержку. Вместо того чтобы скучать,
пока один за другим будут расшифрованы коды Риоваля, он может взять под
контроль практически всю собственность дома Риоваль - целиком, а не по
кусочкам. Добавьте к этому хорошо известные родственные связи, которые
прибавят веса такому захвату... На мой взгляд, большая часть конкурентов
отступит без боя.
торговали, - холодно сказал Фелл.
уничтожить. И... - Он облизнул губы, и девочка снова поднесла чашку. - Я
за него заплатил. Вам не предоставилась бы эта исключительная (а пока еще
она по-прежнему исключительная) возможность, не будь меня.
состоянием дома Риоваль? В пропорции.
больше недвижимости. Э-э... интеллектуальную собственность оценить
труднее. Они специализируются на довольно разных биологических задачах.
несомненно, обладает гораздо большей ценностью. Лаборатории, техники,
рабы. Списки клиентов. Хирурги. Генетики.
Дюрона плюс Чек на предъявителя, равный десяти процентам стоимости дома
Риоваль.
Лилли улыбнулась, но промолчала.
запросил вдвое больше, это все равно было бы дешево. И не случайно вы
потеряете как минимум такую сумму, не имея в руках ключей Ри Риоваля.
Я подарю Группу Дюрона им самим. А вы их отпустите, чтобы они могли
отправиться свободно и без помех, куда им... заблагорассудится. Кажется,
на Эскобар, Лилли?
Майлз в жизни не видел, не исключая и собственного.
размышлял. Не придет ли он к выводу применить силу? Майлз начал отчаянно
прикидывать боевые варианты неожиданной атаки: дендарийцы на месте, Служба
безопасности на орбите, они с Марком под угрозой... Внезапно ярко
вспыхнувшее дуло... О, Господи, ну и дела!..
Группы Дюрона.
собственности, барон?
идущие эксперименты должны остаться нетронутыми.
забрать личное имущество, например, одежду и книги.
И они не имеют права копировать технические файлы. И их банковские счета
останутся, как и были, моей собственностью.
какого-то возражения и указал вверх. Наконец она кивнула.
улыбкой.
рычажок и положил на ручку кресла, а потом встряхнул дрожащие пальцы.
расслабились. Майлз чуть не растекся лужицей.