read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Неужели ты мне откажешь и в этом? Говоришь, тебе надо о многом рассказать?
Так рассказывай.
Голос Алессана стал серьезным.
- Сегодня утром у меня была встреча в горах.
- А, я думал об этом! И что из нее следует?
- Все, Ринальдо. Все. Это лето. Он сказал "да". У нас будут письма.
Одно к Альберико, одно к Брандину и одно к губернатору Сенцио.
- А, - снова повторил Ринальдо. - К губернатору Сенцио. - Он произнес
это тихо, но не смог совсем скрыть волнения в голосе. Старик сделал шаг
вперед. - Никогда и не мечтал дожить то этого дня. Алессан, мы собираемся
действовать?
- Мы уже начали. Дукас и его люди сегодня сражались вместе с нами. Мы
убили кучу барбадиоров и Охотника, идущего по следу нашего чародея.
- Дукас? Так вот кто это такой? - Старик тихо присвистнул, это был
странно неуместный звук. - Теперь я понимаю, почему он боится. У тебя в
этой деревне немало врагов, друг мой.
- Это я понимаю, - сухо ответил Дукас.
- Ринальдо, - сказал Алессан, - помнишь осаду Борифорта, когда впервые
появился Альберико? Истории о рыжебородом капитане, одном из вожаков
тамошних тригийцев? Которого так и не нашли?
- Дукас ди Тригия? Это он? - Снова раздался свист. - Рад встрече,
капитан, хоть она, собственно говоря, не первая. Если я правильно помню,
ты был вместе с герцогом Тригии, когда я нанес туда официальный визит лет
двадцать назад.
- Визит откуда? - спросил Дукас, явно стараясь сориентироваться. Дэвин
ему сочувствовал: он пытался сделать то же самое, а ведь ему было известно
больше, чем рыжебородому капитану. - Из провинции Алессана? - наугад
предположил Дукас.
- Из Тиганы? Ну конечно, - резко вмешался Эрлейн ди Сенцио. - Конечно,
он оттуда. Это еще один пострадавший мелкий вельможа с запада. Поэтому ты
привез меня сюда, Алессан? Показать, каким отважным может быть старик?
Прошу прощения, но я предпочитаю пропустить этот урок.
- Начала я не расслышал, - тихо обратился к чародею Ринальдо. - Что ты
сказал?
Эрлейн замолчал и повернулся от Алессана к человеку у двери. Даже в
темноте Дэвин видел, как он внезапно растерялся.
- Он назвал мою провинцию, - объяснил Алессан. - Они оба считают, что
ты из моей провинции.
- Возмутительная клевета, - спокойно заявил Ринальдо. И повернул свою
крупную, красивую голову к Дукасу и Эрлейну. - Я достаточно тщеславен,
чтобы считать, что вы меня могли бы уже узнать. Мое имя - Ринальдо ди
Сенцио.
- Что? Сенцио? - воскликнул Эрлейн, потеряв от изумления самообладание.
- Не может быть!
Воцарилось молчание.
- Кто именно этот самонадеянный человек? - спросил Ринальдо, ни к кому
в особенности не обращаясь.
- Боюсь, это мой чародей, - ответил Алессан. - Я привязал его к себе
при помощи древнего дара Адаона принцам нашего дома. Когда-то я тебе об
этом рассказывал, по-моему. Его зовут Эрлейн. Эрлейн ди Сенцио.
- А! - произнес Ринальдо и медленно выдохнул воздух. - Понятно.
Плененный чародей, да еще из Сенцио. Это объясняет его гнев. - Он сделал
еще несколько шагов вперед, постукивая палкой по земле перед собой.
Именно в это мгновение Дэвин понял, что Ринальдо слеп. Дукас тоже это
понял.
- У вас нет глаз, - произнес он.
- Нет, - спокойно ответил Ринальдо. - Конечно, прежде были, но мой
племянник рассудил, что они мне ни к чему, с подачи обоих тиранов. Этой
весной будет семнадцать лет с того времени. Я имел смелость противиться
решению Казальи отказаться от титула герцога и стать губернатором.
Алессан в упор смотрел на Эрлейна, пока говорил Ринальдо. Дэвин тоже
посмотрел на него. Чародей выглядел таким сбитым с толку, каким Дэвин его
никогда еще не видел.
- Тогда я знаю, кто вы такой, - заикаясь, проговорил он.
- Конечно, знаешь. Как и я знаю тебя, и знал твоего отца, Эрлейн бар
Алейн. Я был братом последнего истинного герцога Сенцио и прихожусь дядей
тому позорищу, который называет себя Казальей, губернатором Сенцио. И я не
менее горжусь родством с первым, чем стыжусь называться дядей второго.
Явно пытаясь взять себя в руки, Эрлейн воскликнул:
- Но, значит, вам было известно, что планирует Алессан! Вы знали об
этих письмах. Он вам рассказал. Знаете, что он собирается с их помощью
сделать! Знаете, что это означает для нашей провинции! И вы все равно с
ним? Вы ему помогаете? - В конце его голос стал истерично высоким.
- Ты, глупый, мелочный человечек, - медленно произнес Ринальдо, делая
паузу между словами для большего веса, голосом твердым как камень. -
Конечно, я ему помогаю. Как еще нам справиться с тиранами? Какое другое
поле боя можно сегодня выбрать на Ладони, кроме нашего бедного Сенцио,
вокруг которого кружат Барбадиор и Играт, подобно волкам, и где мой
распутный племянник накачивает себя вином и проливает семя на задницы
проституток! Ты хочешь, чтобы свобода далась легко, Эрлейн бар Алейн?
Думаешь, она упадет тебе в руки, как падают желуди с дубов по осени?
- Он считает, что свободен, - резко вмешался Алессан. - Или был бы
свободным, если бы не я. Думает, что был свободен до того, как встретил
меня у реки в Феррате на прошлой неделе.
- Тогда мне больше нечего ему сказать, - с презрением ответил Ринальдо
ди Сенцио.
- Как вы... как вы нашли этого человека? - Это спросил Сертино у
Алессана.
Чародей из Чертандо все еще держался в противоположном от принца углу
сарая, как отметил Дэвин.
- Находить таких людей было моим занятием в течение двенадцати лет, -
ответил Алессан. - Мужчин и женщин из моей провинции и из твоей, из
Астибара, Тригии, со всего полуострова. Людей, которым я мог доверять и у
которых были причины ненавидеть тиранов так же сильно, как и я. И желание
стать свободными такое же сильное, как у меня. Действительно свободными, -
прибавил он, снова бросив взгляд на Эрлейна. - Хозяевами нашего
собственного полуострова.
Он с легкой улыбкой повернулся к Дукасу.
- Как оказалось, ты хорошо спрятался, друг мой. Я считал, что ты,
возможно, жив, но не имел представления, где ты. Мы прожили в Тригии с
перерывами целый год, но никто из тех, с кем мы говорили, не знал или не
хотел сказать ничего о твой судьбе. Сегодня мне пришлось проявить огромную
хитрость, чтобы выманить тебя и заставить самому найти меня.
На это Дукас рассмеялся глубоким, грудным смехом. Потом серьезно
сказал:
- Жаль, что этого не произошло раньше.
- Мне тоже. Ты даже не представляешь себе, как жаль. У меня есть друг,
которому, по-моему, ты понравишься, как и он тебе.
- Я с ним встречусь?
- В Сенцио, этой весной, если события будут развиваться, как надо. Если
мы сможем заставить их развиваться как надо.
- В таком случае лучше сначала расскажи нам о том, как они должны
развиваться, - рассудительно заметил Ринальдо. - И позволь мне заняться
вашими двумя ранеными, пока ты расскажешь нам о том, что мы должны знать.
Он двинулся вперед, ощупывая землю перед собой, и подошел к Дэвину.
- Я - Целитель, - серьезно объяснил он, резкость ушла из его голоса. -
Твоя нога в плохом состоянии и нуждается в лечении. Ты позволишь мне
попытаться?
- Так вот как вы нас узнали, - сказал Дукас, в его голосе снова звучало
удивление. - Я никогда прежде не встречал настоящего Целителя.
- Нас не так много, и мы не стремимся к известности, - ответил
Ринальдо, уставившись в никуда пустыми глазницами. - Так было еще до того,
как пришли тираны: этот дар имеет границы и свою цену. Теперь мы
скрываемся по той же причине, что и чародеи, или почти по той же причине:
тираны с радостью захватывают нас и заставляют служить им до тех пор, пока
наша сила не истощится.
- Они это могут? - спросил Дэвин хриплым голосом. Он осознал, что уже
очень давно молчит. Ему стало страшно при мысли о том, как звучал бы его
голос, если бы ему пришлось сегодня петь. Он и не помнил, когда в
последний раз чувствовал себя настолько измученным.
- Разумеется, могут, - просто ответил Ринальдо. - Если только мы не
предпочтем умереть на их колесах смерти. Такие случаи известны.
- Я буду рад узнать разницу между насилием и тем, что со мной сделал
этот человек, - холодно произнес Эрлейн.
- А я буду рад объяснить тебе, - резко ответил Ринальдо, - как только
закончу работу. - И обратился к Дэвину: - У тебя за спиной должна быть
солома. Ложись, пожалуйста, я посмотрю твою ногу.
Через несколько секунд Дэвин уже лежал на подстилке из соломы. С
осмотрительной осторожностью старого человека Ринальдо опустился на колени
рядом с ним. Целитель начал медленно тереть ладонью о ладонь. Затем бросил
через плечо:
- Алессан, я говорю серьезно. Рассказывай, пока я буду работать. Начни
с Баэрда. Я бы хотел знать, почему его нет с вами.
- Баэрд! - перебил его чей-то голос. - Так это он - ваш друг? Баэрд бар
Саэвар? - Это воскликнул Наддо, раненный стрелой. И, спотыкаясь, бросился
к краю соломы.
- Да, Саэвар был его отцом, - подтвердил Алессан. - Ты его знал?
Наддо так разволновался, что почти не мог говорить.
- Знал? Конечно, я его знал. Я был... я... - Он с трудом глотнул. - Я
был последним учеником его отца. Я любил Баэрда, как старшего брата. Я...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 [ 96 ] 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.