read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



мужественным характерам, которые она всегда обожала. Гийом любит выпить
лишнее, но и один из ее собственных предков, благородный граф Годфруа, имел
эту же слабость. Гийом немного вспыльчив и суров, но разве не таким же был
ее блаженной памяти брат, граф Рейнольд? Он резок на язык, но таковы и все
немцы; немного самовластен и крут, но разве это не общий недостаток всех
мужчин? Все они любят приказывать.., и так далее в том же роде. Графиня
заканчивала письмо советом племяннице вырваться из-под ига бургундского
тирана и выражала надежду скоро увидеть ее в Льеже, при дворе любящей
родственницы, где существующие между ними маленькие разногласия по вопросу о
наследовании графства де Круа могут быть легко и скоро улажены браком между
нею, Изабеллой, и графом Эберсоном; он, правда, моложе своей будущей
невесты, но это неравенство (как утверждала графиня Амелина по собственному
опыту) - вовсе не такая ужасная вещь, как, может быть, думает Изабелла...
<Нечего и говорить, что брак Гийома де ла Марка с графиней Амелиной столь же
легендарен, как и сама графиня. Настоящей невестой Дикого Арденнского Вепря
была Жанна д'Аршель, баронесса Скунховен. (Примеч. автора.)> Здесь графиня
Изабелла прервала чтение, так как аббатиса заметила строгим тоном, что все
это суета сует, а Кревкер воскликнул:
- Лживая ведьма! Все ее приманки отдают гнилью, как испорченный сыр в
крысоловке. Стыд и срам старой дуре!
Графиня де Кревкер с достоинством сделала замечание мужу по поводу его
несдержанности.
- Очень возможно, - сказала она, - что графиня Амелина была введена в
заблуждение напускной любезностью де л а Марка.
- "Любезностью де ла Марка"! - воскликнул граф. - Нет, я снимаю с него
всякое обвинение в подобном притворстве. От него можно ждать любезности не
больше, чем от настоящего дикого вепря, так же как можно надеяться
отполировать до блеска кусок старого, перержавленного железа. Нет, хоть она
и дура, но все же не такая гусыня, чтобы влюбиться в поймавшую ее лису, да
еще в ее же собственной норе. Но вы, женщины, все на один лад, вам бы только
высокопарные фразы... Вот и теперь я убежден, что моя прелестная кузина уже
горит нетерпением попасть в рай своей полоумной тетки и выскочить замуж за
это отродье вепря.
- Я не только не способна на такую глупость, - возразила Изабелла, - но
теперь вдвойне хотела бы отомстить убийце почтенного епископа: это
освободило бы бедную тетушку из рук негодяя!
- Вот теперь я слышу голос настоящей де Круа! - воскликнул герцог, и о
письме больше не было речи.
Но мы должны заметить, что, читая друзьям письмо своей тетки, Изабелла не
сочла нужным поделиться с ними содержанием постскриптума, в котором графиня
Амелина, чисто по-женски описывая свои занятия, сообщала племяннице, что
начала вышивать мужу прелестный камзол с соединенными гербами де Круа и де
ла Марка, разделенными вертикально, но что теперь принуждена на время
оставить эту работу, так как ее Гийом из политических соображений намерен в
предстоящей битве уступить свою одежду и вооружение кому-нибудь из своих
приближенных, а надеть герб Дюнуа с полосой на правой стороне. Кроме того, в
письмо был вложен небольшой клочок бумаги с несколькими строчками,
написанными другой рукой; о нем графиня также не сочла нужным упомянуть, ибо
в нем стояли только следующие слова: "Если вам вскоре не возвестит обо мне
труба славы, считайте меня мертвым, но не недостойным".
Мысль, которую Изабелла гнала до сих пор от себя, как дикую и нелепую,
овладела ею теперь с удвоенной силой. Женский ум всегда найдет способы
действовать, и Изабелла распорядилась так ловко, что, прежде чем войска
выступили в поход, Квентин Дорвард получил обратно письмо графини Амелины с
отмеченными тремя крестами постскриптумом и следующей припиской: "Тот, кто
не испугался герба Дюнуа, когда он украшал своего доблестного владельца, не
отступит перед ним, увидев его на груди тирана и убийцы".
Тысячи раз молодой шотландец осыпал поцелуями и прижимал к груди
драгоценные строки, указывавшие ему путь к счастью и славе, открывавшие ему
тайну, не известную никому, кроме него одного, и дававшие ему возможность
узнать того, чья смерть - и только она одна - могла дать жизнь его надеждам.
Разумеется, он принял благоразумное решение скрыть от всех эту драгоценную
тайну в своей груди.
Но он считал необходимым поступить совершенно иначе с сообщением
Хайраддина о предполагаемой вылазке де ла Марка, ибо, если бы против нее не
были вовремя приняты меры, она могла бы погубить всю осаждающую армию - так
трудно было войску в те времена, когда война велась еще очень беспорядочно,
оправиться от неожиданного ночного нападения. Итак, поразмыслив хорошенько,
Квентин решил передать это известие не иначе, как лично, и непременно обоим
государям вместе. Быть может, он понимал, как опасно было выдать тайну
одному Людовику, для шаткой совести которого она могла бы представить
слишком сильный соблазн и побудить его помочь осуществлению предательского
замысла, вместо того чтобы предотвратить его. Как бы то ни было, Квентин
решил сообщить свою тайну обоим государям и для этого выждать первого
случая, когда они будут вместе, что могло произойти и не особенно скоро, так
как ни тот, ни другой не находили большого удовольствия в стеснявшем их
обществе друг друга.
Между тем войска продолжали двигаться вперед и вскоре вступили в Льежский
округ. Здесь бургундская армия или по крайней мере та ее часть, которая
состояла из беспорядочных отрядов, получивших от населения кличку
"головорезы", доказала своим обращением с жителями, действуя под предлогом
мести за смерть епископа, что она вполне заслужила свое славное прозвище.
Такое поведение сильно повредило делу Карла: мирные жители, которые,
вероятно, не стали бы вмешиваться в эту войну, принуждены были взяться за
оружие ради собственного спасения. Они сильно затрудняли движение армии,
нападая на отдельные отряды, и наконец, отступая перед ее главными силами,
достигли Льежа и присоединились к его мятежным горожанам, увеличив ряды
защитников города, твердо решивших отстаивать его. Напротив,
немногочисленное французское войско, состоявшее из отборных солдат, все
время держалось своих знамен по приказанию короля и соблюдало самую строгую
дисциплину. Такой резкий контраст не мог не броситься в глаза Карлу, который
решил, что французские солдаты ведут себя скорее как друзья Льежа, чем как
союзники Бургундии, и это усилило его подозрительность.
Наконец, не встретив на пути серьезных препятствий, союзная армия
достигла богатой долины Мааса, расстилающейся вокруг большого и многолюдного
города Льежа. Здесь союзники убедились, что Шонвальдский замок снесен до
основания, и узнали, что Гийом де ла Марк, которому нельзя было отказать в
знании военного дела, сосредоточил в городе все свои силы и намерен избегать
встречи с врагом в открытом поле. Вскоре осаждавшим пришлось на опыте
убедиться, как опасна осада большого, хотя бы и не укрепленного города,
когда жители его решили мужественно защищаться.
Часть бургундского авангарда при виде огромных проломов в стенах города
вообразила, что взять его не представит никакого труда, стоит только войти в
него и, ворвалась в одно из предместий с криком: "Бургундия! Бургундия! Бей
их!.. Все наше!.. Будете помнить Людовика де Бурбона!" Но когда солдаты в
беспорядке рассыпались по узким улицам, собираясь начать грабеж, из города
неожиданно вышел большой вооруженный отряд и яростно напал на грабителей.
Войско де ла Марка, воспользовавшись проломами в стенах, вышло из города в
нескольких пунктах одновременно, вошло в предместье с разных сторон и напало
на врагов и с фронта, и с флангов, и с тыла. Ошеломленные внезапным и
сильным нападением, бургундцы почти не защищались, а наступившая ночь
произвела еще большее смятение в их рядах.
Когда весть о случившемся дошла до герцога Карла, он пришел в неистовую
ярость, которую нимало не смягчило предложение Людовика послать в предместье
французов на помощь бургундскому авангарду. Резко отклонив это предложение.
Карл решил идти сам во главе своей гвардии выручать передовой отряд; но
д'Эмберкуру и Кревкеру удалось уговорить его предоставить это дело им. Два
знаменитых военачальника немедленно двинулись к месту действия с двух
противоположных сторон в должном боевом порядке и вскоре отбросили льежцев и
освободили свой авангард, потерявший, не считая пленных, восемьсот человек
убитыми и ранеными, в том числе до ста рыцарей. Впрочем, пленных оказалось
очень немного: д'Эмберкуру удалось освободить большую их часть и овладеть
предместьем, где он немедленно расставил сильные караулы против города, от
которого предместье отделялось открытой, несколько наклонной площадью, или
эспланадой, в пятьсот - шестьсот ярдов шириной, служившей для целей обороны.
Так как почва в этом месте была очень камениста, то между предместьем и
городом не было рва и городские ворота выходили прямо на площадь, а
неподалеку в стенах были две большие бреши, пробитые после Сен-Тронской
битвы по приказанию герцога Карла. Теперь они были только наскоро
забаррикадированы мятежниками. Как ворота, так и эти бреши были очень удобны
для вылазки; поэтому д'Эмберкур распорядился поставить против тех и других
по две пушки, а затем вернулся к бургундцам, которых нашел в полнейшем
беспорядке.
Дело в том, что главный корпус и арьергард многочисленной армии герцога
продолжали двигаться вперед, тогда как разбитый авангард бросился назад;
беглецы столкнулись со своими и произвели в их рядах сильное замешательство.
Отсутствие д'Эмберкура, исполнявшего при армии обязанности
генерал-квартирмейстера, еще усилило беспорядок; в довершение всех этих бед
настала черная, непроглядная ночь, пошел крупный дождь, а место, на котором
должна была расположиться лагерем союзная армия, было болотистое и все
перерезано каналами. Трудно представить себе хаос, царивший в бургундской
армии, где начальники не могли найти своих солдат, а солдаты тщетно
разыскивали своих начальников и знамена. Каждый, от самого знатного рыцаря
до последнего воина, искал себе пристанища где только мог; израненные и
измученные беглецы тщетно взывали о помощи, а те, что шли в арьергарде, не
подозревая о бедствии, постигшем их товарищей, спешили вперед, чтобы успеть
принять участие в разграблении города.
Возвратившись, д'Эмберкур увидел, что ему предстоит нелегкая задача,
которая оказалась для него еще более трудной из-за несправедливых упреков
его господина, не хотевшего считаться с тем, что он был занят более



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 [ 96 ] 97 98 99 100 101
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.