read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



подтверждало его подозрения, что Генрих неважный полководец, и только эта
мысль придавала ему некоторую бодрость.
Генрих дал всем высказаться и, пока присутствующие поочередно выражали
свое мнение, оставался нем как рыба.
Внезапно он очнулся от своего раздумья, поднял голову и повелительным
голосом сказал:
- Вот что нужно сделать, господа. У нас три тысячи человек и, по вашим
словам, Морнэ, вы ждете еще две тысячи?
- Да, сир.
- Всего это составит пять тысяч; при правильной осаде нам за два месяца
перебьют тысячи полторы; их гибель внесет уныние в ряды уцелевших; нам
придется снять осаду и отступить, а отступая, мы потеряем еще тысячу, то
есть в общей сложности половину всех наших сил. Так вот, пожертвуем
немедленно пятьюстами и возьмем Кагор.
- Каким образом, ваше величество? - спросил де Морнэ.
- Любезный друг, мы прямиком направимся к ближайшим воротам; на пути нам
встретится ров; мы заполним его фашинами; мы потеряем человек двести убитыми
и ранеными, но пробьемся к воротам.
- Что дальше, ваше величество?
- Пробившись к воротам, мы взорвем их петардами и займем город. Не так уж
это трудно.
Шико в ужасе глядел на Генриха.
- Да, - проворчал он, - вот уж истый гасконец - труслив и хвастлив; ты,
что ли, пойдешь закладывать петарды под ворота?
В ту же минуту, словно в ответ на брюзжанье Шико, Генрих прибавил:
- Не будем терять время понапрасну, господа! Не дадим жаркому остыть!
Вперед - за мной, кто мне предан!
Шико подошел к де Морнэ, которому за весь путь не успел сказать ни слова.
- Неужели, граф, - шепнул он ему, - вам хочется, чтобы вас всех
изрубили?
- Господин Шико, это нам нужно, чтобы как следует воодушевиться, -
спокойно ответил де Морнэ.
- Но ведь могут убить короля!
- Полноте, у его величества надежная кольчуга!
- Впрочем, - сказал Шико, - я полагаю, он не так безрассуден, чтобы
ринуться в гущу схватки?
Морнэ пожал плечами и повернулся к Шико спиной.
"Право слово, - подумал Шико, - он все же более приятен, когда спит, чем
когда бодрствует, когда храпит, чем когда говорит; во сне он более учтив".

Глава 23

О ТОМ, КАК ВЕЛ СЕБЯ КОРОЛЬ ГЕНРИХ НАВАРРСКИЙ, КОГДА ВПЕРВЫЕ ПОШЕЛ В БОЙ
Небольшое войско Генриха подошло к городу на расстояние двух пушечных
выстрелов; затем расположились завтракать.
После завтрака офицерам и солдатам было дано два часа на отдых.
В три часа пополудни, то есть когда до сумерек осталось каких-нибудь два
часа, король призвал всех командиров в свою палатку.
Генрих был очень бледен, а руки у него дрожали так сильно, что, когда он
жестикулировал, пальцы болтались, словно перчатки, развешанные для просушки.
- Господа, - сказал он, - мы пришли сюда, чтобы взять Кагор;
следовательно, раз мы для этого пришли, Кагор нужно взять; но мы должны
взять Кагор силой - вы слышите? Силой! Иначе говоря, пробивая железо и
дерево нашими телами.
"Недурно, - подумал суровый критик Шико, - и если бы жесты не
противоречили словам, нельзя было бы требовать лучшего даже от самого
Крильона".
- Маршал де Бирон, - продолжал Генрих, - маршал де Бирон, поклявшийся
перевешать гугенотов всех до единого, стоит со своим войском в сорока пяти
лье отсюда. По всей вероятности, господин де Везен уже послал к нему гонца.
Через каких-нибудь четыре или пять дней он окажется у нас в тылу; у него
десять тысяч человек; мы будем зажаты между ним и городом. Стало быть, нам
необходимо взять Кагор прежде, чем он появится, и принять его так, как
намерен принять нас господин де Везен, но, надеюсь, с большим успехом. В
противном случае у него, по крайней мере, будут прочные католические
перекладины, чтобы повесить на них гугенотов, и мы должны будем доставить
ему это удовольствие. Итак - вперед, вперед, господа! Я возглавлю вас, и
рубите, гром и молния! Пусть удары сыплются градом!
Вот и вся королевская речь; но, по-видимому, этих немногих слов было
достаточно, ибо солдаты ответили на них восторженным гулом, а командиры
неистовыми кликами "Браво!".
"Краснобай! Всегда и во всем - гасконеп! - сказал себе Шико. - Разрази
меня гром, какое счастье для него, что говорят не руками - иначе Беарнец
немилосердно заикался бы! Впрочем, сейчас увидим, каков он в деле!"
Под начальством Морнэ все небольшое войско выступило, чтобы разместиться
на позициях.
В ту минуту, когда оно тронулось, король подошел к Шико и сказал ему:
- Прости меня: я тебя обманывал, говоря об охоте, волках и прочей ерунде;
но я не мог поступить иначе, и ты сам был такого же мнения, ведь ты
совершенно ясно сказал мне это. Король Генрих положительно не склонен
передать мне владения, составляющие приданое его сестры Марго, а Марго с
криком и плачем требует любимый свой город Кагор. Если хочешь спокойствия в
доме, надо делать то, чего требует жена; вот почему, любезный мой Шико, я
хочу попытаться взять Кагор!
- Что же она не попросила у вас луну, сир, раз вы такой покладистый муж?
- спросил Шико, заживо задетый королевскими шутками.
- Я постарался бы достать и луну, Шико, - ответил Беарнец. - Я так ее
люблю, милую мою Марго!
- Эх! Ладно уж! С вас вполне хватит Кагора; посмотрим, как вы с ним
справитесь.
- Ага! Вот об этом-то я и хотел поговорить; послушай, дружище: сейчас -
минута решающая, а главное - пренеприятная! Увы! Я весьма неохотно обнажаю
шпагу, я отнюдь не храбрец, и все мое естество возмущается при каждом
выстреле из аркебуза. Шико, дружище, не насмехайся чрезмерно над несчастным
Беарнцем, твоим соотечественником и другом; если я струхну и ты это заметишь
- не проболтайся!
- Если вы струхнете - так вы сказали?
- Да.
- Значит, вы боитесь, что струхнете?
- Разумеется.
- Но тогда, гром и молния! Если у вас такой характер - какого черта вы
впутываетесь во все эти передряги?
- Что поделаешь! Раз это нужно!
- Господин де Везен - страшный человек!
- Мне это хорошо известно, черт возьми!
- Он никого не пощадит.
- Ты думаешь, Шико?
- О! Уж в этом-то я уверен: белые ли перед ним перья, красные ли - он все
равно крикнет пушкарям: "Огонь!"
- Ты имеешь в виду мой белый султан, Шико?
- Да, сир, и так как ни у кого, кроме вас, нет такого султана...
- Ну и что же?
- Я бы посоветовал вам снять его, сир.
- Но, друг мой, я ведь надел его, чтобы меня узнавали, а если я его
сниму...
- Что тогда?
- Что тогда, Шико? Моя цель не будет достигнута.
- Значит, вы, сир, презрев мой совет, не снимете его?
- Да, несмотря ни на что, я его не сниму.
Произнося эти слова, выражавшие непоколебимую решимость, Генрих дрожал
еще сильнее, чем когда говорил речь командирам.
- Послушайте, ваше величество, - сказал Шико, совершенно сбитый с толку
несоответствием между словами короля и всей его повадкой, - послушайте,
время еще не ушло! Не действуйте безрассудно, вы не можете сесть на коня в
таком состоянии!
- Стало быть, я очень бледен, Шико? - спросил Генрих.
- Бледны как смерть, сир.
- Отлично! - воскликнул король.
- Как так - отлично?
- Да уж я-то знаю!
В эту минуту прогремел пушечный выстрел, сопровождаемый неистовой пальбой
из мушкетов; так г-н де Везен ответил на требование сдать крепость, которое
ему предъявил Дюплесси-Морнэ.
- Ну как? - спросил Шико. - Что вы скажете об этой музыке?
- Скажу, что она чертовски леденит мне кровь в жилах, - ответил Генрих. -
Эй! Коня мне! Коня! - крикнул он срывающимся, надтреснутым голосом.
Шико смотрел на Генриха и слушал его, ничего не понимая в странном
явлении, происходившем у него на глазах.
Генрих хотел сесть в седло, но это ему удалось не сразу.
- Эй, Шико, - сказал Беарнец, - садись и ты на коня; ты ведь тоже не
военный человек - верно?
- Верно, ваше величество.
- Ну вот! Едем, Шико, давай бояться вместе! Едем туда, где бой, дружище!
Эй, хорошего коня господину Шико!
Шико пожал плечами и, глазом не сморгнув, сел на прекрасную испанскую
лошадь, которую ему подвели, как только король отдал свое приказание. Генрих
пустил своего коня в галоп; Шико поскакал за ним следом. Доехав до передовой
линии своего небольшого войска, Генрих поднял забрало.
- Развернуть знамя! Новое знамя! - крикнул он с дрожью в голосе.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 [ 96 ] 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.