из Кларенса огней не увидим, если бы даже они были, вплоть до
тех пор, пока не подойдем к берегу. Поэтому ориентироваться
будем только по компасу и скорости движения. Береговая линия,
если все в порядке, может быть не далее чем в ста метрах.
Многое зависит и от неба-тучи, луна. звезды.
Услышав первые орудийные залпы, он должен вывести "Тоскану"
из гавани на четыре мили от берега и на две мили отойти к югу
от Кларенса так, чтобы оказаться в четырех милях от
оконечности острова. С этого момента ему останется только не
отходить от переговорного устройства. Если все будет идти как
задумано, он должен оставаться там вплоть до рассвета. Если
заговорщиков постигнет неудача, то ему придется включить
прожектора на топмачте, на фокмачте и на корме, чтобы указать
путь возвращающимся на "Тоскану".
было затянуто тучами, и проблески лунного света, если бы и
появились, то не раньше, чем к утру. Сезон дождей уже
начался, и дважды за последние сутки дождевые потоки
обрушивались с прохудившихся небес. Метеосводка обещала в
ближайшие сутки кратковременные дожди, но шквалов не
предполагалось, и можно было только молить Бога, чтобы
затяжные ливни не обрушились на эту местность именно в то
время, когда люди будут добираться до берега на лодках или
еще того хуже, во время атаки на дворец.
оборудования и разложено на палубе, а как только темнота
сгустилась, Шеннон и Норбиатто стали готовить к отплытию
первую лодку, ту, на которой предполагалось отплыть Дюпре.
Ворот для спуска лодки не понадобится-вода была всего в
восьми футах над палубой. Полностью загруженную лодку
спустили на воду вручную, и Дюпре с Земмлером спустились в
нее, плавно пританцовывавшую на волнах под боком "Тосканы".
закрепили болтами. Прежде чем поставить короб-глушитель,
Земмлер запустил мотор и дал ему пару минут поработать.
Сербский механик уже проверял его в свое время достаточно
внимательно, и теперь он работал как швейная машинка. А когда
сверху водрузили глушитель, шум мотора стал похож на тихое
бормотание.
Дюпре. Это были станины и прицельные устройства минометов,
два минометных ствола. Дюпре забирал сорок мин для дворца и
двенадцать для бараков. На всякий случай он взял шестьдесят-
все заряжены и готовы к взрыву в любую минуту. Еще он взял
обе пусковые для осветительных ракет и десять световых
зарядов к ним, одну аварийную сирену, один переговорник и
ночной бинокль. Через плечо повесил свой личный "шмайссер" и
на пояс прикрепил пять полных магазинов. Двое африканцев,
которые шли с ним, Тимоти и Санди, спустились в лодку
последними.
посмотрел вниз на поднятые к нему три лица, освещенные
тусклым лучом фонаря.
Дюпре подтягивал другой конец на себя, когда лодка встала с
"Тосканой" бок о бок в полной темноте, Дюпре привязал ее фал
к перилам на корме. Трое мужчин остались сидеть в лодке,
качающейся на волнах.
меньше времени, потому что ее держали в подвешенном
состоянии. Теперь спустились для установки мотора Вламинк и
Земмлер, так как это была их лодка. Вламинк брал с собой одну
базуку и двенадцать ракет. Две оставил себе, остальные отдал
своему напарнику, Патрику. У Земмлера был "шмайссер" и пять
магазинов, каждый в отдельном подсумке, закрепленном на
поясе. Вынуть магазин при этом было достаточно легко в любой
необходимый момент. На груди у него болтался ночной бинокль,
а к бедру прикреплен переговорник. Поскольку он единственный
владел немецким, французским и довольно сносно английским, то
должен был исполнять роль радиста. После того, как оба белых
устроились в лодке, по веревочной лестнице стали спускаться
Патрик и Джинджа, который должен был выполнять роль напарника
Земмлера.
Земмлеру, и он привязал его за конец к своей лодке. Обе
надувные лодки вытянулись в одну линию вдоль кормы "Тосканы"
на расстоянии веревки, которая их соединяла. За все время не
было произнесено ни слова.
сопровождении Бартоломео и Джонни, огромного, вечно
улыбающегося бойца, которого по настоянию Шеннона, когда они
в последний раз вместе воевали, представили к званию
капитана. Получив это звание, Джонни отказался взять под
командование свою собственную группу, что он теперь имел
право сделать, а предпочел остаться при Шенноне, чтобы иметь
возможность за ним приглядывать.
лодку, когда со стороны мостика появился Вальденберг и
потянул его за рукав. Он отвел наемника в сторону и
прошептал: "Кажется, у нас могут возникнуть проблемы".
сорваться.
невдалеке от нас.
корабль и идет вдоль берега на юг, как мы, или, наоборот, на
север. Но теперь увидел, что ошибся. Они направляются туда
же, куда и мы.
бы другое судно следовало тем же курсом, оно было бы уже
далеко впереди. Если бы оно шло на север, то к этому времени
прошло бы мимо нас. Но оно стоит неподвижно.
отличия не видно?
только при близком контакте.
груз, стало бы оно дожидаться утра на якоре или сразу пошло
бы в гавань?-спросил он наконец.
часто запрещен в таких небольших гаванях, которые расположены
вдоль этого берега. Наверняка они остановились на ночь, чтобы
утром запросить разрешения подойти к причалу.
нас? - предположил Шеннон.
предполагать и надеяться, что это грузовой корабль и ждет
утра.
Вальденберг.
и мы не сможем убраться отсюда до рассвета, они увидят
"Тоскану" в бинокли.
плану.
который издали наблюдал весь процесс спуска лодок на воду,
подошел к борту.
красивом английском.-Да поможет вам Бог.
помощи господа лишний винтовочный ствол, но сдержался. Он
знал, насколько серьезно воспринимают религию эти люди,
поэтому только кивнул, сказал "Спасибо" и перелез через борт.
гнетущую тишину нарушали только шлепки воды по прорезиненным