read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ты свалял дурака. Алан Брек - человек бывалый, но что-то не припомню,
чтоб я хоть краем уха слышал о такой девушке, как эта. Всего, что ты
рассказываешь, просто никак быть не могло. Видно, Дэвид, ты тут здорово
напутал.
- Иногда мне и самому так кажется, - сказал я.
- И, что удивительно, ты, вижу я, ее любишь! - сказал Алан.
- Больше всего на свете, - отвечал я, - и боюсь, что буду любить до
гроба.
- Чудеса, да и только! - заключил он.
Я показал ему письмо с припиской Катрионы.
- Вот видишь! - воскликнул он. - Эта Катриона, безусловно, не лишена
порядочности и, кажется, неглупа. Ну, а Джемс Мор просто враль. Он дума-
ет только о своем брюхе да бахвалится. Однако, спору нет, он неплохо
дрался при Глэдсмюире, и то, что тут написано насчет пяти ран, сущая
правда. Но вся беда в том, что он враль.
- Понимаешь, Алан, - сказал я, - совесть не позволяет мне оставить
девушку в таких дурных руках.
- Да, хуже не сыщешь, - согласился он. - Но что будешь делать? Так уж
всегда у мужчины с женщиной, Дэви: у женщины ведь нет рассудка. Или она
любит мужчину, и тогда все идет как по маслу, или же она его терпеть не
может, и тогда хоть умри, все равно ничего не выйдет. Есть два сорта
женщин: одни готовы ради тебя продать последнюю рубашку, другие даже не
взглянут в твою сторону, такими уж их бог создал. А ты, видно, совсем
дурень и не можешь понять, что к чему.
- Да, боюсь, что ты прав, - сказал я.
- А между тем нет ничего проще! - воскликнул Алан. - Я мигом обучил
бы тебя этой науке. Беда только, что ты, кажется, родился слепым!
- Но неужели ты не можешь мне помочь? - спросил я. - Ведь ты так ис-
кушен в этих делах.
- Понимаешь, Дэвид, меня же здесь не было, - сказал он. - Я как офи-
цер на поле боя, у которого все разведчики и дозорные слепые. Что он мо-
жет знать? Но мне все время сдается, что ты свалял дурака, и на твоем
месте я бы попытался начать снова.
- Ты и правда так думаешь, друг Алан? - спросил я.
- Можешь мне поверить, - ответил он.
Третье письмо прибыло, когда мы были увлечены одним из таких разгово-
ров, и вы сами увидите, что оно пришло в самую подходящую минуту. Джемс
лицемерно писал, что его тревожит здоровье дочери, хотя Катриона, я уве-
рен, была совершенно здорова; он рассыпался в любезностях по моему адре-
су и под конец приглашал меня в Дюнкерк.
"Сейчас у вас, вероятно, гостит мой старый друг мистер Стюарт, - пи-
сал он. - Почему бы вам не поехать вместе с ним, когда он будет возвра-
щаться во Францию? Я должен сообщить мистеру Стюарту нечто весьма инте-
ресное; и, помимо этого, я буду рад встретиться со своим соратником и
прославленным храбрецом. Что же до вас, мой дорогой сэр, моя дочь и я
будем счастливы принять у себя нашего благодетеля, которого она считает
своим братом, а я - сыном. Французский аристократ оказался презренным
скрягой, и я был вынужден покинуть его конный завод. Поэтому вы найдете
нас в весьма убогом жилище - в гостинице некоего Базена, стоящей среди
дюн; но здесь прохладно, и я не сомневаюсь, что мы проведем несколько
приятных дней: мы с мистером Стюартом вспомним прошлое, а вы с моей до-
черью будете предаваться развлечениям, подходящим вашему возрасту. Мис-
тера Стюарта я, во всяком случае, умоляю приехать сюда: я должен ему со-
общить нечто такое, что сулит большие выгоды".
- Что нужно от меня этому господину? - воскликнул Алан, дочитав
письмо. - Что ему нужно от тебя, совершенно ясно, - денег. Но зачем ему
понадобился Алан Брек?
- Ну, это просто предлог для приглашения, - сказал я. - Он все еще
старается устроить брак, которого л сам желаю от всей души. Вот он и
приглашает тебя, полагая, что вместе с тобой я скорее соглашусь прие-
хать.
- Хотел бы я знать, так ли это, - сказал Алан. - Мы с ним никогда не
дружили, вечно грызлись, как псы. Он мне, видите ли, "должен сообщить".
А я, пожалуй, должен буду ему всыпать по тому месту, откуда ноги растут.
Черт дери! Но потехи ради можно поехать и узнать, что он там затеял! К
тому же я увижу твою красотку. Что скажешь, Дэви? Возьмешь с собой Ала-
на?
Можете не сомневаться, что я охотно согласился, и, поскольку отпуск
Алана кончался, мы сразу же отправились в путь.
Январский день уже клонился к вечеру, когда мы въехали наконец в го-
род Дюнкерк. Мы оставили лошадей у коновязи и отыскали человека, который
согласился проводить нас на постоялый двор Базена, расположенный вне го-
родской стены. Было уже совсем темно, и мы последние вышли из города, а
когда проходили по мосту, услышали, как захлопнулись крепостные ворота.
За мостом лежало освещенное предместье, мы прошли через него, свернули
на темную дорогу и вскоре уже брели во тьме по глубокому песку, под
плеск морских волн. Так мы шли некоторое время за проводником, большей
частью на звук его голоса; и я уже начал думать, что, быть может, он ве-
дет нас совсем не туда, куда надо, но тут мы поднялись на невысокий холм
и увидели в темноте тускло освещенное окно.
- Voila l'auberge a Bazin [7], - сказал проводник.
Алан прищелкнул языком.
- М-да, глухое местечко, - сказал он, и по его тону я понял, что ему
здесь не очень-то нравится.
Вскоре мы очутились в нижнем этаже дома, состоявшем из одной большой
комнаты; наверх вела лестница, у стены стояли скамьи и столы, в одном
конце был очаг, в другом - полки, уставленные бутылками, и крышка погре-
ба. Базен, рослый человек довольно зловещего вида, сказал нам, что шот-
ландца нет дома, он пропадает неизвестно где, а девушка наверху, сейчас
он ее позовет.
Я вынул платочек с оторванным углом, который хранил на груди, и повя-
зал его на шею. Сердце мое билось так громко, что я слышал его стук;
Алан похлопал меня по плечу и отпустил несколько шуточек, причем я едва
удержался, чтобы не ответить ему резкостью. Но ждать пришлось недолго. Я
услышал у себя над головой шаги, и она появилась на лестнице. Она спус-
калась очень медленно, вся бледная, и поздоровалась со мной как-то наро-
чито серьезно, даже чопорно, - эта ее манера всегда приводила меня в за-
мешательство.
- Мой отец Джемс Мор скоро вернется. Он будет рад вас видеть... -
сказала она. И вдруг ее лицо вспыхнуло, глаза заблестели, слова замерли
на губах: я понял, что она заметила свой платок. Она сразу же овладела
собой, повернулась к Алану и как будто снова оживилась. - Так это вы
Алан Брек, друг мистера Бэлфура? - воскликнула она. - Он столько мне о
вас рассказывал, я уже давно вас полюбила за храбрость и доброту.
- Ну вот, - сказал Алан, беря ее за руку и глядя ей в лицо. - Нако-
нец-то я вижу эту юную леди! Дэвид, в своих рассказах ты не отдал ей
должное.
Никогда еще слова Алана так не проникали в душу; голос его звучал,
как музыка.
- Неужели он рассказывал вам про меня? - вскричала она.
- Да он ни о чем другом не мог говорить с тех самых пор, как я прие-
хал к нему из Франции! - сказал Алан. - Разве только мы еще вспомнили
одну встречу в Шотландии, в лесу возле Силвермилза, поздней ночью. Но не
огорчайтесь, дорогая! Вы гораздо красивее, чем можно было вообразить по
его словам. И я совершенно уверен, что мы с вами будем друзьями. Я пре-
дан Дэви и следую за ним, как верный пес. Тех, кого любит он, люблю и я,
и, богом клянусь, они тоже должны меня любить! Теперь вам ясно, какие
узы соединяют вас с Аланом Бреком, и сами увидите, вы на этом не прога-
даете. Он не очень красив, дорогая, но верен тем, кого любит.
- От всей души благодарю вас за добрые слова, - сказала она. - Я так
преклоняюсь перед вами за вашу честность и мужество, что и выразить не-
возможно.
После дальней дороги мы отбросили условности и сели за ужин втроем,
не дожидаясь Джемса Мора. Алан усадил Катриону рядом с собой, и она была
к нему очень внимательна; он заставил ее пригубить вина из его стакана,
осыпал ее любезностями и все же не дал мне ни малейшего повода ревно-
вать; он так уверенно и весело задавал тон разговору, что и она и я сов-
сем позабыли свое смущение. Если бы кто-нибудь увидел нас, то подумал
бы, что Алан - старый ее друг, а со мной она едва знакома. Право, я лю-
бил этого человека и не раз восхищался им, но никогда еще не испытывал к
нему такой любви и восхищения, как в тот вечер, и я вспоминал то, о чем
часто готов был забыть, - что у него не только большой жизненный опыт,
но и удивительные своеобразные таланты. Катриону же он совершенно поко-
рил; она заливалась серебристым смехом и улыбалась, как майское утро;
должен признаться, что хотя я был в восторге, вместе с тем мне стало
немного грустно: рядом с моим другом я казался себе скучным, как вяленая
треска, и считал себя не вправе омрачить жизнь юной девушки.
Но если такова была моя участь, то оказалось по крайней мере, что в
этом я не одинок: когда неожиданно пришел Джемс Мор, Катриона вдруг
словно окаменела. Я не спускал с нее глаз весь остаток вечера, до тех
пор, пока она, извинившись, не ушла спать, и, могу поклясться, что она
ни разу не улыбнулась, почти все время молчала и смотрела в стену. Я с
изумлением увидел, что ее былая горячая привязанность к отцу преврати-
лась в жгучую ненависть.
О Джемсе Море незачем много распространяться, вы уже довольно знаете
о том, что он за человек, а пересказывать его лживые россказни мне надо-
ело. Скажу только, что он много пил и очень редко говорил чтонибудь ос-
мысленное. Разговор с Аланом о деле он отложил на другой день, чтобы по-
беседовать с глазу на глаз. Отложить его было тем легче, что мы с Аланом
оба очень устали, так как целый день ехали верхом, и недолго сидели за



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 [ 96 ] 97 98 99 100
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.