момент его возвращения.
весь дрожит. - Я принес его. Я принес Талисман.
туманный. Когда Джек исцелял им Ричарда, он водил им вдоль тела друга; то
же самое проделывал он и со Смотрителем. Но здесь было что-то другое. Он
понимал это, но не знал, какое "это" другое...
луч. Джек тронул шар, и Талисман весь залился светом... _р_а_д_у_г_о_й_!
НАКОНЕЦ-ТО!
комнаты, сосредоточив свой свет на кровати.
стеклянная поверхность становилась мягче, податливее; пальцы мальчика
почти вдавились в него.
изменяется навсегда, и что он скоро потеряет его. Талисмана _б_о_л_ь_ш_е
н_е _б_у_д_е_т_. Пальцами он ощущал теперь не стекло, а, скорее, пластик.
Теплый пластик. Джек быстро вложил Талисман в руки матери. Талисман знал
свое дело; он ждал этого мгновения; он был предназначен именно для этого.
Колокольного звона?
мертвая.
Талисмана сдвинулась с места, образовав щель, и из этой щели вырвался
свет. Много, очень много света.
существование.
Талисман соскользнул с кровати. Из него вырывалось сияние. Ресницы матери
дрогнули.
Ее бледное лицо слегка порозовело.
Лили движутся потоки света, как они спускаются к ногам. Комнату заполнил
прекрасный чистый запах, запах земли и цветов, запах жизни. Джек глубоко
вдохнул этот запах, и ему почудилось, что он сам в этот момент вторично
родился на свет. Джек глянул прямо в сердце раскрытого Талисмана.
пение птиц за темным окном...
Джек моргнул. Один скрылся - появился другой, на этот раз голубой.
Голубой, коричневый, зеленый цвета вспыхивали на поверхности Талисмана.
Джек стоял, как парализованный. Он чувствовал себя крошечной частичкой,
атомом в огромном мире.
Смотритель, и Талисман вдохнул жизнь в ее тело, источенное болезнью. Он
изгнал и уничтожил дьявола, убивающего ее. Джеку хотелось расцеловать
Талисман. Ноздри его щекотали запахи земли, жасмина и гибискуса. На
реснице повисла слезинка, и сейчас она играла всеми цветами радуги в лучах
Талисмана. Джек видел, как в ослепительно голубом небе взошло ослепительно
желтое солнце. Музыка наполнила Талисман, комнату, весь мир. На
поверхности Талисмана женские лица сменялись мужскими, потом детскими...
Из глаз покатились слезы: он увидел лицо своей матери, тут же ставшее
лицом Королевы. Потом он увидел свое собственное лицо, и уже не мог
совладать с нахлынувшими на него чувствами. Он _р_а_с_ц_в_е_т_а_л_. Он
купался в лучах света. В ушах его звучали трубы и тромбоны, пели
саксофоны, гремели фанфары.
выражением: где-я-нахожусь. Так смотрит на мир новорожденный младенец.
Потом она сделала глубокий вдох, и...
Все они были окрашены в цвета радуги. Они проникали в ее рот и нос... они
играли на ее щеках. На мгновение мать была вся окутана излучением...
мультфильме. Это произошло _с_р_а_з_у_. Это произошло _м_г_н_о_в_е_н_н_о_.
Она была больна... а теперь совершенно здорова. Розы цвели на ее щеках.
Волосы сделались гуще и богаче, они вновь приобрели оттенок темного меда.
целлофан. Это был Талисман. Он положил его на ночной столик, уронив на пол
несколько бутылочек с лекарствами. Но это не имело значения, ей больше не
были нужны никакие лекарства.
"Здравствуй, мир, это опять я! Что ты думаешь по этому поводу?"
моргнула, как бы пытаясь убедиться, что это не мираж.
слезы все еще бежали по щекам.
в Нью-Хэмпшире тринадцатилетний мальчик по имени Джек Сойер подался с
закрытыми глазами вперед и крепко обнял свою мать. Его обычная жизнь,
наполненная школой и друзьями, играми и музыкой, жизнь нормального
тринадцатилетнего мальчика возвращалась к нему. Это сделал для него
Талисман, понял он. Когда он обернулся, чтобы взглянуть на него, Талисман
исчез.