read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



туалете?
- И подумать об этом боюсь.
Послышалось хихиканье - они возвращались. Я сделал вывод, что
воспитательные приемы, примененные Дити, действуют вполне успешно. Когда
они пристегивались, Дити сказала:
- Милый, снаружи темно, как в преисподней. А в оба окна ванной светит
солнце. Что бы это значило?
- Это по линии заведующего научной частью, - уклончиво ответил я. -
Приготовиться к вращению.
На этот раз не только Джейк почувствовал, что мы сели на воздух, - я
это отчетливо услышал. Джейк поспешно выровнял машину.
- Второй пилот, высота?
- Тысяча триста метров.
- Слишком низко! Зеб, я выхожу в отставку и берусь за вышивание. Где
мы? Я ничего не вижу.
- Мы над водой, папа, в легком тумане. По правому борту виднеется
берег.
Джейк развернул Аю вправо. Я разглядел береговую линию. Крылья Аи
были выдвинуты: Джейк перевел ее в пологое планирование и переключил на
автопилот.
- Разгерметизироваться пока не будем: брать пробы воздуха на такой
высоте я не желаю.
- Эй, вижу парус!
- Где, Шельма?
- Справа по носу. Парусное судно!
Убей меня Бог, и в самом деле! Корабль семнадцатого века - с прямыми
парусами, высоким полубаком и кормовой надстройкой. Джейк немного
снизился, чтобы было лучше видно. "Бояться нечего, - говорил я сам себе. -
У тех, кто плавал на таких кораблях, управляемых снарядов не было".
Выглядело это очень красиво. Джейк заложил глубокий вираж, чтобы
крыло не мешало нам смотреть. Однако наш вид у команды корабля, судя по
всему большого восторга не вызвал. Матросы метались по палубе, рулевой,
зазевавшись, дал кораблю свалиться под ветер, и паруса его беспомощно
заполоскали. Я не хотел, чтобы беднягу протащили под килем, и велел Джейку
выровнять Аю и направиться в сторону берега.
- Господи, папа, - сказала Дити, - ты напугал меня до полусмерти.
- Почему, Дити? То есть капитан Дити? Это они перепугались. Неужели
ты боишься пушек, которые стреляют порохом?
- Да ты чуть не задел правым крылом за воду.
- Не говори глупостей, Дити, до воды было еще больше двухсот метров.
Ну, может быть, сто пятьдесят во время виража. В общем, хватало.
- Погляди на альтиметр. И на барометр.
Джейк посмотрел, и я тоже посмотрел. Судя по радарному альтиметру, мы
находились над водой в девятнадцати метрах; Джейку пришлось переключить
прибор на другую шкалу, чтобы в этом убедиться. Барометр показывал около
тысячи миллибар - почти как на уровне моря.
- АЯ, ПРЫГ! - крикнул я.
Она прыгнула. У меня перехватило дыхание.
- Дити, как я мог сделать такую ошибку? - спросил Джейк.
- Не знаю, папа. Мне виден конец крыла, а тебе нет Когда мне
показалось, что ты вот-вот заденешь за воду, я посмотрела на приборы и
совсем уже собралась завопить, когда ты ее выровнял.
- Капитан, я не смотрел на приборы, я ориентировался по мачтам этого
корабля. Могу поклясться, что до него была не меньше трехсот метров по
прямой. Значит, высоты должно было хватить с избытком.
- Джейкоб, а ты не узнаешь это место? - спросила Шельма.
- Ты что, хочешь сказать, что раньше тут бывала?
- Нет, я его знаю только по книгам, любимый. По пересказу для детей -
в третьем классе. По более подробному варианту - в шестом. В конце концов
я добралась и до полного текста, без купюр, и он произвел на меня тогда
большое впечатление. Я до сих пор с удовольствием читаю все эти
непристойности.
- Что ты там несешь. Шельма? - строго спросил я.
Вместо нее мне ответил Джейк:
- Как ты думаешь, Зеб, что это может быть за корабль, если я, глядя
на него, решил, что лечу высоко, а на самом деле чуть было не врезался в
воду?
- Поняла! - воскликнула Дити.
- Сдаюсь, - сознался я.
- Скажи ему, папа.
- Корабль, на котором матросы ростом в пятнадцать сантиметров.
Я задумался. Мы приближались к берегу; я сказал Джейку, чтобы он
поднялся до двух километров - строго по приборам! - и велел Ае держаться
на этой высоте. Но по всему казалось, что мы гораздо выше.
- Если кому-нибудь доведется повстречаться с преподобным Джонатаном
Свифтом, дайте ему хорошую оплеуху от моего имени.
- А как, по-твоему, Зебадия, - спросила Дити, - этот континент и есть
страна великанов - Бробдингнег?
- Надеюсь, что нет.
- Почему, милый? Подумай, как было бы здорово.
- У нас нет времени возиться ни с лилипутами, ни с великанами. Ни у
тех ни у других не найдется акушеров, которые могли бы быть вам полезны.
Шельма, приготовься к набору высоты до ста тысяч километров. Потом
вращение. Кто-нибудь имеет хоть какое-то представление о том, что с нами
происходит? Если не считать того, что говорит Шельма: будто мы уже умерли,
только еще этого не знаем?
- У меня есть еще одна гипотеза, Зебби.
- Выкладывай, Шельма.
- Только не смейся. Потому что ты рассказывал, что ее суть вы с
Джейкобом уже обсуждали. Будто человеческая мысль существует в виде
квантов. Я не знаю, чем кванты отличаются от "Фанты", но знаю, что это
неделимая величина. Ты рассказывал, что вы с Джейкобом говорили о такой
возможности: что у воображения тоже есть свои неделимые величины, или
кванты, вы называли их "фиктонами" - или "фиктантами"? В общем, что всякая
история, которая кем-то сочинена - или еще только будет сочинена, если это
имеет значение, - уже существует в одной из вселенных Числа Зверя.
- Но, Хильда, дорогая моя, это были просто абстрактные рассуждения!
- Джейкоб, твои коллеги и эту машину тоже считали "абстрактным
рассуждением"! Разве ты мне не говорил, что человеческое тело - это просто
сложное уравнение волновой функции? Помнишь, когда я тебя укусила? Я
ничего не имею против того, чтобы быть волновой функцией, волны - это
красиво, а укусила я тебя за это словечко "просто".
- Зебадия, там слева город. Взглянем на него, прежде чем отправляться
дальше?
- Капитан, это вам решать. Вы видели, какую панику мы вызвали на том
корабле. Представьте себе, что вы четырнадцати сантиметров ростом и живете
в этом городе, а тут в небе появляется огромное чудище и начинает на вас
пикировать. Вам это очень понравится? Сколько этих маленьких человечков
упадут в обморок от страха? Сколько умрут от сердечных приступов? Скольких
вы считаете возможным убить, чтобы удовлетворить свое любопытство? Для них
мы чудища пострашнее, чем Черные Шляпы для нас, - добавил я.
- Ох, милый! Ты прав, Зебадия, - к моему огромному сожалению.
Сматываемся отсюда поскорее.
- Второй пилот, приготовьтесь к смещению до высоты сто тысяч
километров.
- Смещение по оси h, в положительном направлении, установка верньера
пять - готово.
- Выполняйте. Капитан, я хотел бы еще некоторое время посидеть в этом
кресле.
- Хорошо, Зебадия.
- Шельма, давай дослушаем твою гипотезу. Капитан, я уже до смерти
перепуган - слишком часто мы оказываемся на волосок от гибели. Мы знаем,
как перемещаться с одного аналога Земли на другой - хватило бы свободного
места. Но от этих вращений я скоро поседею. Рано или поздно законы
случайности с нами поквитаются.
- Зебби, законы случайности не имеют к этому никакого отношения. Не
думаю, чтобы во время этих вращений нам грозила хоть какая-нибудь
опасность.
- Да? Шельма, я готов поменяться с тобой местами, как только получу
разрешение капитана.
- Нет, нет, я...
- А, струсила?
- Зебби, одна из причин, почему я говорю, что законы случайности не
имеют к нам отношения, - это твои предчувствия.
- Шельма, статистические закономерности - самые надежные из всех
законов природы.
- А в Стране Оз они действуют? - спросила Дити.
- Хм... Почем я знаю? Очко в твою пользу.
- Зеб, я бы сформулировал это не так, как Хильда, но я с ней
согласен. Называть уравнения статистики "законами природы" вообще
неправильно. Эти уравнения отражают меру нашего незнания. Когда я
подбрасываю монетку и говорю, что ее шансы упасть орлом или решкой -
пятьдесят на пятьдесят, я просто признаю, что совершенно не знаю, как она
упадет. Если бы я знал все условия, результат можно было бы рассчитать
заранее. Но мы уже познакомились с двумя вселенными, в которых физические
законы не такие, как у нас дома.
- С тремя, Джейкоб. Лилипутия - третья.
- Не понимаю, моя дорогая.
- Здесь не годится закон кубов и квадратов, который лежит в основе
всей биологии. По законам нашей биофизики человеческий мозг не может иметь



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 [ 97 ] 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.