вставая. - Не знаю, где именно ваш дом, но, если вы когда-нибудь решите,
что вам нужна работа, я мог бы воспользоваться таким посредником, как вы,
в ведении моих галактических дел. Ваше чувство своевременности... жестоко
элегантно.
другие варианты провалятся.
полного выздоровления, естественно. Моим войскам не помешал бы более
активный боевой командир.
более агрессивный вид работы, как у дендарийцев.
взгляд его сделался задумчивым.
неравновесному состоянию. Ради каких-то пяти лет правления нет смысла
проводить политику неограниченной экспансии и борьбы с оппозицией, которая
неизбежно возникнет. Но вот если прожить, скажем, еще лет пятьдесят, то
можно было бы найти захватывающе интересную работу для талантливого
военного офицера...
добился поразительного решения. Что за Сделка! Наверное, джексонианец
протестует, становясь на сторону добра, восстает, становясь неподкупным?
Похоже, что так.
Джексонианский ренегат! Голова кругом идет".
Фелл повернулся к Лилли.
крови. Кто бы мог такое себе представить, когда мы вместе выползали из
канализации Риоваля?
прошлого. - Он протянул широкую ладонь. - Могу я пожать вам руку, сэр?
позволил Феллу схватить его руку.
телохранителей, он исчез в лифтовой шахте.
Лилли.
своим новым приобретением. На это уйдут все его силы - и еще не хватит. А
потом будет поздно. Потом, конечно, он пожалеет. Но преследовать и мстить
не станет. Этого достаточно. Большего нам не надо. - Она ласково погладила
его по голове. - А теперь просто отдыхайте. Выпейте еще чаю. Мы пока будем
очень заняты. - Она повернулась к младшим Дюронам: - Стриж, Ива! Пошли
быстренько!
Озадаченно поморщившись, он взял чашку в правую руку и задумчиво помешал
чай.
рассмеялась.
Говорит, пришло подкрепление, и спрашивает, куда его послать.
большая часть ответов, приходивших ему в голову, звучала совершенно
непристойно.
Э-э... где они, Элли?
подойдете, пока медики СБ не дадут вам разрешения вернуться на
действительную службу, - твердо ответила она. - Флот в полном порядке. А
вы - нет. Иллиан мне уши оторвет, если я не отправлю вас домой. И
немедленно. А потом - ваш отец...
охватил леденящий ужас. Стремительно закружились картины: убийства,
смертельные болезни, политические заговоры... Не говоря уже об
авиакатастрофах.
недостаточности, - сказал Марк. - Его уложили в госпиталь. Когда я улетал,
он дожидался трансплантанта для пересадки сердца. По правде говоря,
примерно сейчас ему должны делать операцию.
будто мир перевернулся. - Мне надо домой!
думаешь, для чего мы все сюда завалились, как не для того, чтобы увезти
тебя домой? Уж не для бесплатного отдыха на курорте Ри Риоваля, позволь
тебя уверить. Мама решила, что я - следующий наследник Форкосиганов.
Барраяр я еще, наверное, выдержу, но уж это - нет!
попытался успокоиться, пока не начался новый приступ конвульсий. Вот такая
небольшая слабость может привести к моментальному увольнению с
действительной службы Империи. Он считал, что конвульсии - это временное.
Но что, если они не пройдут? О, Боже...
Фелл так любезно лишил ее денег, на которые можно было бы купить тридцать
шесть билетов на Эскобар.
его на эскобарской орбите. Я верну маме деньги, чтобы выкупить закладную
на Форкосиган-Сюрло, и еще останется кое-что на карманные расходы. Мне
когда-нибудь захочется иметь собственную яхту, но этой я еще долго не смог
бы пользоваться.
полететь с Лилли. Обеспечить ей военную поддержку в обмен на быстрый
бесплатный путь к флоту. И СБ сэкономит на четырех билетах.
ответил безрадостным взглядом.
чего-нибудь не случилось.
они соберутся вместе и начнут обмениваться впечатлениями? А вдруг между
ними возникнет вражда? Или еще хуже - вдруг они сговорятся и поделят его
на части? Северный Майлз и Южный Майлз... Он готов был поклясться, что не
так уж много у него было женщин за всю жизнь. По сравнению с Айвеном он
вообще монах. Просто он никогда ни с одной не расстается. Такое накопление
может с течением времени привести к неловкостям. Ему нужна... леди
Форкосиган, которая положила бы конец всем этим глупостям. Но даже Элли
Отважная отказалась взять на себя такую обязанность.
договоритесь о том, что мы с Марком полетим в корабле СБ. Сержант Таура,
будьте добры поступить в распоряжение Лилли Дюроны. Чем быстрее мы отсюда
эвакуируемся, тем лучше - тут я согласен. И... э-э... Бел... пожалуйста,
задержись: нам надо поговорить.
можно оставить. И вообще ему было немного страшно просить Марка встать.
Страшно думать, о чем могут сказать его движения. Эта небрежная фразочка о
курорте Ри Риоваля была явной попыткой скрыть... что?
Фелл.
треугольника. Бел кивнул и сел, устроив шлем на коленях и скинув с головы
капюшон. Майлз вспомнил, как несколько дней назад, до каскада, в этой
самой комнате принял Бела за женщину. Прежде его глаза видели в Беле
мужчину. Странно. Наступила неловкая тишина.
рта, продолжай ты притворяться, что Марк тебя провел, - и никто бы ничего