read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Так что будем делать? - наконец, спросил Рэй.
- Если они не доберутся до наших мест - отпадают все проблемы, -
ответил Джордж. Оглядел нависающие над дорогой холмы.
- Если примерно сто тонн грязи и камня перегородят дорогу вон в том
месте, впереди, никто не сможет добраться до нашей долины. Во всяком
случае, добраться до нас будет очень и очень нелегко.
- Может быть, нам следует помолиться, чтобы дождь усилился? -
поглядев на льющие с неба струи, сказал Рэй.
Джордж крепче сжал рулевое колесо. Он верил в силу молитвы, и ему не
понравился саркастический тон брата. Пусть даже Рэй ничего плохого не
подразумевал. Рэй тоже иногда посещает церковь. Примерно, с той же
периодичностью, как и Джордж. Но нельзя молиться о подобных вещах.
Все эти толпища. Им всем предстоит умереть, и умирая, они прихватят с
собой в смерть и родных Джорджа. Перед его глазами предстала его маленькая
сестра - исхудалая, с торчащим животом, в последней стадии истощения.
Такая, какими были те вьетнамские дети. Целая деревня, где были одни дети,
оказалась в зоне военных действий. Никого не осталось, чтобы заботиться о
них, и им некуда было идти. Так они и умирали, пока патруль рейнджеров,
рыскающий в поисках коммунистов, не наткнулся на них. Внезапно Джордж
понял, что не может больше выдержать эту всплывшую в его памяти сцену. Он
не может больше думать об этом.
- Как ты считаешь, сколько еще продержится эта плотина? - спросил
Рэй. - И... а зачем мы останавливаемся?
- Я прихватил с собой на всякий случай пару динамитных палочек, -
сказал Джордж. Вот подходящее место, - он указал на склон, круто нависший
над дорогой. - Две динамитные палочки, и по этой дороге некоторое время
уже никто не сможет проехать.
Рэй поразмыслил. Существовала еще одна идущая из Сан-Иоаквина дорога,
но на тех картах, которые раздают приезжим на бензоколонках, она не
обозначена. Очень и очень многие просто не знают о ней. Увидев, что по
основному шоссе нельзя проехать, чужаки, может быть, направятся в
какое-нибудь другое место.
Грузовичок остановился, и Джордж открыл дверь:
- Пошли?
- Пошли, наверное, - ответил Рэй. Он практически всегда соглашался с
Джорджем. Так повелось с тех пор, как умер их отец. Точно так же вели себя
обычно другие два брата, двоюродные братья, сестры и племянники. Джордж
очень успешно управлял фермой. Из сельскохозяйственного колледжа он вынес
много новых идей. И завел новое оборудование. Джордж обычно знает, что
делает.
Только не нравится мне это, подумал Рэй. Вообще все это не нравится.
Конечно, я не считаю, что Джордж делает что-то не так... Да и что еще мы
можем сделать? Ждать до тех пор, пока они не придут к нам и, взглянув им в
глаза, прогнать прочь?
Они карабкались по крутому песчаному склону. Дождь лил на них, он
проникал под плащи. Под поля шляп, и по шеям стекали струйки. Теплый
дождь. Он усиливался, и Рэй подумал об уже накошенном сене. Это сено уже
погибло. Чем, черт побери, он будет кормить скот, когда придет зима.
Примерно здесь, я думаю, - сказал Джордж. Цепляясь ногтями он
подобрался к основанию средних размеров обломка скалы. - Обрушить его
вниз, и он увлечет за собой достаточно земли, чтобы перегородить дорогу.
- А как насчет шефа Хартмана? И Дини Латам уже уехали в
Портервилль...
- Так они просто обнаружат, возвращаясь, что дорога разрушена, -
ответил Джордж. - Они знают о второй дороге. - Он полез в карман и вытащил
объемный пластиковый пакет. Там лежало пять детонаторов - каждый в своем
футляре. Джордж вынул один детонатор, действуя зубами приладил бикфордов
шнур и перочинным ножом проковырял в динамитной палочке отверстие. В
отверстие он затолкнул детонатор. - Не гарантия, - сказал он. - Нужно обе
палочки заложить вместе. Думаю, что сработает. - Джордж прорыл под
обломком скалы ямку, сунул туда динамитные палочки, затем завалил ямку
мокрой грязью, утрамбовал. Теперь наружу высовывался лишь кончик
бикфордова шнура.
Рэй повернулся спиной к ветру, низко прогнувшись, сунул в рот
сигарету. Начал чиркать зажигалкой, пока не загорелся огонь. От огня
зажигалки он прикурил сигарету. Затем, защищая горящую сигарету от ветра и
дождя полями своей шляпы, он осторожно поднес ее огонек к концу бикфордова
шнура. Шнур зашипел, зажегся, Лил дождь, но бикфордов шнур продолжал тихо
шипеть.
- Пошли, - Рэй торопливо начал спускаться со склона, Джордж следом.
Не одна минута пройдет до того, как догорит шнур, но Рэй и Джордж побежали
- побежали, как будто их преследовали фурии.
Они уже проехали поворот, когда услышали грохот взрыва. Взрыв был не
очень громкий: шум дождя заглушал все прочие звуки. Джордж осторожно
развернул грузовик и поехал обратно. И они увидели к чему привел взрыв.
На четыре фута в вышину дорога была завалена грязью и камнем.
Значительная часть вызванного братьями обвала перемахнула через дорогу и
обрушилась в протекавшую внизу реку.
- Здесь можно перебраться только в том случае, если твой автомобиль
имеет привод на обе пары колес, - сказал Джордж. - Иначе никак.
- Какого черта ты решил просиживать тут задницу?! Поехали! -
взбешенный рев Рэя прозвучал слишком громко в кабине грузовика, но Джордж
ничего не сказал. И Рэй заранее знал, что Джордж ничего не скажет.
Они доехали до Портервилля. Улицы были покрыты слоем воды, но она
достигала лишь ступицы колес - не выше. Плотина пока держалась.
Комната здания Городского совета, где назначили совещание была
заполнена запахом керосиновых ламп и мокрых человеческих тел. И еще
чувствовался слабый запах книг и библиотечного клея. Книжный фонд
библиотек был не особенно велик, и книги поместились вдоль стен, оставляя
центр комнаты свободным.
Сенатор Джеллисон глянул на свои электрические часы и поморщился. В
следующем году эти часы еще будут работать, но потом... почему, черт
побери, он не обзавелся часами старого образца, теми, которыми надо
заводить?
Часы показывали: 10 часов 38 минут 35 секунд. Но они не проработают и
секунды после того, как иссякнет заряд батареи.
Комната была почти полностью забита людьми. Библиотечные столы
сдвинули, чтобы освободить место для стульев. Несколько женщин, мужчин
гораздо больше. Большей частью на собравшихся была рабочая одежда и
дождевики. В большинстве люди явились без оружия. От них пахло потом, они
промокли до нитки и очень устали. Три бутылки виски с равномерным
промежутком переходили из рук в руки. И еще было много банок пива.
Разговаривали мало: все ждали начала совещания.
Присутствующие разбились на три отдельные группы. В первой группе
главенствовал сенатор Джеллисон. Он сидел рядом с мэром Зейцем, шефом
Хартманом и полицейскими. Маурин Джеллисон тоже входила в эту группу. А
впереди, как раз перед ними сидели близкие друзья Джеллисонов. Группе
сенатора обеспечена солидная поддержка.
Позади этой группы расположились те, кто образовывал самую большую
группировку - нейтралы. Они ждали, когда сенатор и мэр скажут им, что
нужно делать. Правда, сами они этого - что ждут указаний - не знали, а
сенатор никогда не забудется настолько, чтобы прямо сказать им об этом.
Они фермеры и торговцы, с ними никто никогда не советовался, а сейчас им
нужна помощь. Джеллисон знал их всех. Не слишком хорошо знал, но вполне
достаточно, чтобы быть уверенным, что может рассчитывать на них - до
определенного предела. Некоторые из членов этой группировки пришли вместе
с женами.
Сзади, в углу, расположились Джордж Кристофер и его клан. Слово
"клан" как раз самое подходящее, подумал Джеллисон. Их - дюжина. Только
мужчины, все вооруженные. Их можно было выделить из числа прочих с первого
взгляда, сразу было понятно, что это родственники (хотя Джеллисон и знал,
что это не совсем правильно: двое из них зятья. Но и эти двое очень
походили на Кристоферов: тяжеловесные, краснолицые, здоровенные настолько,
что вполне могли бы в свободное время развлекаться поднятием - нет, не
тяжестей, а небольших автомобилей. Нельзя сказать, что Кристоферы
расположились совсем уж на отшибе от остальных, но они сидели тесной
кучкой и разговаривали почти исключительно друг с другом, обмениваясь
только несколькими словами со своими соседями. Вместе с двумя рабочими
фермы Джеллисона вошел Стив Кокс. Перекрывая шум дождя, раскаты грома и
негромкие разговоры, он крикнул: "Плотина пока еще держится!" И добавил: -
"Не знаю, что помогает ей держаться. Вода поднялась выше уровня водостоков
и размывает насыпи по обеим берегам".
- Плотина долго не продержится, - сказал один из фермеров. - Жители
Портервилля уже предупреждены?
- Да, - ответил шеф Хартман. - Констебль Мосей передал предупреждение
портервилльской полиции. Полиция уже удаляет людей из районов,
подвергающихся опасности наводнения.
- Что это за районы подвергающиеся опасности наводнения? - спросил
Стив Кокс. - Вся та чертова долина будет доверху заполнена водой. А шоссе
разрушено, портервилльцы не смогут добраться сюда...
- Некоторые смогу, - сказал мэр Зейц. - Сотни три, может быть,
несколько больше, может быть, несколько меньше. По проселочной дороге. Их
следует ожидать, начиная с завтрашнего дня.
- Слишком много, черт возьми, - сказал Рэй Кристофер.
Люди заговорили вразнобой негромко - одни соглашались, другие
протестуя. Мэр Зейц постучал по столу, призывая к порядку: - Давайте
проясним ситуацию. Сенатор, что вам удалось выяснить?
- Кое-что выяснилось, - Джеллисон встал со стула и, обойдя вокруг
стола встал перед ним. Затем уселся в небрежной позе на край стола - он
знал, что подобная неофициальность должна возыметь свой эффект. - У меня



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 [ 97 ] 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.