read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



представилось, что его ждет, - и он не выдержал: закрыл лицо руками и
отвернулся.
- Джонни, Джонни! - лепетал Соломон. Этот простодушный человек плакал,
не скрываясь, и ломал руки. - Дорогой старый Джонни, какое горе! Подумать
только, до чего мы дожили! Увидеть вашу гостиницу в таком состоянии!..
Мистер Хардейл... И старый Уоррен тоже... Ах, Джонни, как это тяжело! Указав
на мистера Хардейла, Соломон Дэйзи облокотился на спинку стула, к которому
был привязан Уиллет, и громко зарыдал у друга на плече.
Пока Соломон говорил, старый Джон был нем, как вяленая треска, и только
бессмысленно таращил на него глаза. Судя по всему, он совершенно не
сознавал, что делается вокруг; но когда Соломон умолк, Джон устремил свои
большие круглые глаза туда, куда смотрел причетник, - и, должно быть, в
мозгу у него забрезжила смутная догадка, что кто-то пришел его навестить.
- Вы нас узнаете, не так ли, Джонни? -сказал Соломон, ударяя себя в
грудь. - Я - Дэйзи, ну, вспомните... церковь в Чигуэлле... звонарь... а по
воскресеньям у алтаря... Ну, вспоминаете, Джонни?
Мистер Уиллет несколько минут размышлял, затем пробормотал без Всякого
выражения:
- "Тебя, бога, хвалим..."
- Вот, вот, оно самое! - торопливо подхватил Соломон. - Это я и есть,
Джонни. Теперь вы пришли в себя, да? Ну, скажите же, что вы целы и
невредимы!
- Цел? - протянул мистер Уиллет таким тоном, словно хотел сказать, что
это его личное дело. - Невредим?
- Они не обижали вас? Не пустили вход палки, или кочергу, или другие
тупые орудия, а Джонни? - допытывался Соломон, в сильной тревоге посматривая
на голову мистера Уиллета. - Не били вас?
Джон сдвинул брови, опустил глаза с таким видом, словно решал в уме
какую-то арифметическую задачу, затем поднял их к потолку - казалось,
решение не давалось ему, - затем оглядел Соломона с головы до пряжек на
башмаках и медленно-медленно повел глазами вокруг. Вдруг из них выкатились
две большие, мутные, свинцовые слезы, и, мотнув головой, Джон сказал: - Если
бы они оказали мне такую милость - убили меня, я был бы им очень
благодарен...
- Полно, полно, Джонни, не говорите таких вещей! -захныкал его
маленький друг. - Конечно, все это очень тяжело, но не до такой уж степени,
нет, нет!
- Взгляните, сэр, - воскликнул Джон, обратив печальный взгляд на
мистера Хардейла, который в это время, опустившись на одно колено, поспешно
распутывал на нем веревки. - Даже "майское древо", старое, безгласное древо
смотрит на меня в окно, как будто хочет сказать: "Эх, Джон Уиллет, Джон
Уиллет, пойдем-ка с тобой, брат, да нырнем в ближайший пруд, если он
достаточно глубок! Потому что для нас на этом свете все кончено!"
- Перестаньте, Джонни, ради бога! - закричал Соломон, потрясенный
мрачным направлением мыслей мистера Уиллета и замогильным голосом, каким он
говорил о "майском древе". - Будет вам'
- На вас свалилась большая беда, и потери ваши велики, - сказал и
мистер Хардейл, нетерпеливо поглядывая на дверь. - Но я сейчас не в
состоянии вас утешать, да и не время. Раньше, чем я уйду, скажите мне одно,
и постарайтесь отвечать ясно, умоляю вас! Видели вы Эмму? Знаете что-нибудь
о ней?
- Нет, - отвечал мистер Уиллет.
- Никто здесь не был, кроме этих собак?
- Никто.
- Может, они с божьей помощью успели уехать до всех этих ужасов, -
сказал мистер Хардейл. Волнение и нетерпеливое желание поскорее очутиться в
седле мешали ему спокойно распутывать искусно завязанные узлы, и он не успел
еще развязать ни одного. - Дайте нож, Дэйзи!
- А не видели вы, джентльмены, - произнес вдруг Джон, осматриваясь с
видом человека, потерявшего носовой платок или другую мелочь. - Не видел кто
из вас тут гроба?
- Уиллет! - ахнул мистер Хардейл. А Соломон уронил нож, и все его тело
сразу обмякло. Он мог только пролепетать: "Господи!"
- Я потому это спрашиваю, - продолжал Джон, ни на кого не глядя, - что
недавно сюда заходил покойник и ушел в ту сторону. Если он принес с собой
свой гроб и оставил его тут, я могу сказать вам чье имя написано на дощечке.
Ну, а если гроба нет, - значит, не о чем и толковать.
Мистер Хардейл слушал его, притаив дыхание, и не успел Джон договорить,
как он вскочил на ноги и молча потащил Соломона Дэйзи к двери. Мигом взлетел
он в седло, посадил за собой Соломона и стрелой помчался туда, где еще
сегодня днем солнце освещало великолепный дом, а сейчас на его месте
осталась лишь груда развалин. Мистер Уиллет поглядел им вслед, прислушался,
осмотрел свои руки и ноги... Убедившись, что он все еще не развязан, он не
проявил ни огорчения, ни гнева, ни удивления и впал в прежнее состояние, из
которого вышел так ненадолго.
Доскакав, мистер Хардейл привязал лошадь к дереву, схватил своего
спутника за руку и крадучись двинулся вместе с ним по дорожке туда, где
прежде был сад. Он только на секунду остановился, посмотрел на еще
дымившиеся стены, потом на звезды, светившие сквозь разрушенные потолки и
полы, на кучи золы и обломков. Соломон робко заглянул ему в лицо, но губы
мистера Хардейла были плотно сжаты, черты выражали суровую решимость; ни
одной слезой, ни взглядом, ни жестом не выдал он своего отчаяния.
Он обнажил шпагу, пощупал под плащом грудь, словно там у него было еще
какое-то оружие, затем снова схватил за руку Соломона и, осторожно ступая,
обошел дом. Заглядывал в каждый проем дверей, каждую пробоину в стенах,
возвращался при малейшем шелесте ветра в листве, обшаривал вытянутыми руками
каждую темную дыру. Так обошли они кругом весь дом и вернулись на то место,
откуда начали обход, не встретив ни одной живой души, не найдя и следа
какого-нибудь притаившегося здесь разбойника, отставшего от своих.
Подождав немного, мистер Хардейл несколько раз прокричал: "Эй!", затем
громко произнес:
- Есть тут кто-нибудь, кто знает мой голос? Бояться больше нечего. Если
здесь прячется кто из моих, умоляю вас - отзовитесь!
Он стал окликать всех домочадцев по имени, но только эхо уныло отвечало
со всех сторон; потом снова наступила тишина.
Они стояли внизу у башни, на которой висел набатный колокол. Пожар не
пощадил ее, к тому же здесь все было изрублено, распилено, разбито в щепки,
и башня была вся открыта ночному ветру. Но часть лестницы уцелела и вилась
над горой мусора и пепла. Остатки разбитых, неровных ступеней кое-где могли
еще служить ноге ненадежной, шаткой опорой, а дальше снова терялись за
выступами стены или в густой тени, которую отбрасывали другие развалины,
потому что луна уже взошла и ярко сияла в небе.
В то время как мистер Хардейл и Соломон стояли, прислушиваясь к
замирающему вдали эхо в тщетной надежде услышать чей-нибудь знакомый голос,
с башня вдруг посыпался мусор. Соломон вздрогнул - его пугал каждый звук в
этом печальном месте - и, взглянув на мистера Хардейла, увидел, как он
повернулся в ту сторону и стал напряженно всматриваться. Внезапно он быстро
зажал Соломону рот и снова уставился на башню. Глаза у него засверкали.
Шепотом приказав Соломону стоять смирно, если ему жизнь дорога, молчать и не
шевелиться, он, затаив дыхание, согнувшись, проскользнул в башню, держа
шпагу наготове, и скрылся из виду.
Соломону было очень страшно одному в таком безлюдном месте, да еще
после всего, что он видел и слышал сегодня. Он предпочел бы пойти за
мистером Хардейлом, но было в глазах и поведении мистера Хардейла что-то
такое, что приковало маленького причетника к месту, и, боясь даже вздохнуть,
он смотрел на лестницу башни со смесью страха и любопытства.
Снова посыпался мусор - едва-едва слышно; потом еще, и еще - казалось,
он скользил из-под чьих-то очень осторожно ступавших ног. Затем Соломон
различил смутные очертания человеческой фигуры. Человек поднимался по
лестнице бесшумно, часто останавливался и смотрел вниз. Он то весь был на
виду и продолжал трудный подъем, то скрывался из виду.
Вот он появился опять в неверном и слабом свете, уже повыше, но
ненамного, потому что лестница была крутая и он двигался с трудом, очень
медленно. Какая фантазия влекла его туда и почему он то и дело смотрел вниз?
Он же знал, что здесь нет никого. Неужели несчастья этой ночи и душевная
мука свели его с ума? Неужели он решил броситься вниз с верхушки шаткой
стены? При этой мысли Соломон обмер и сжал руки; ноги у него подкосились,
холодный пот выступил на побледневшем лице. Если он и теперь не нарушил
приказа мистера Хардейла, то лишь потому, что не в силах был ни двинуться с
места, ни шевельнуть языком. Он только смотрел, напрягая зрение, на
освещенное луной место, где должен был появиться мистер Хардейл, если будет
подниматься дальше. Соломон решил окликнуть его, когда он появится.
Опять посыпался сверху мусор, несколько камней покатились и глухо
шлепнулись на землю. Соломон не сводил глаз с полоски лунного света на
башне. А человек поднимался - тень его уже скользила по стене. Вот он
показался... вот обернулся лицом к Соломону... и тут...
Пронзительный крик обезумевшего от ужаса причетника расколол тишину:
- Привидение! Привидение!
Раньше, чем замерли отголоски этого крика, в лунном свете молнией
мелькнул второй человек, кинулся на первого, повалил, стал коленом ему на
грудь и обеими руками вцепился ему в горло.
- Негодяй! - крикнул страшным голосом мистер Хардейл (ибо это был он).
- Ты с дьявольской хитростью обманул всех, и тебя считали мертвым, но бог
сохранил тебя, чтобы я мог... Наконец-то, наконец ты мне попался! На твоих
руках кровь моего брата и его верного слуги, которого ты убил, чтобы скрыть
свое зверское преступление. Радж, двойной убийца, чудовище, я арестую тебя
именем бога, предавшего тебя в мои руки. Нет, хотя бы ты был силен, как
двадцать человек, - добавил он, когда убийца попробовал с ним бороться, - ты
от меня не уйдешь, не вырвешься!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 [ 97 ] 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.