read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



убедить вас, что для меня в этой стране нет ничего невозможного.
- Вы даете мне такое право?
- Да. Для того, чтобы контролировать вашу искренность. Будьте уверены,
мне это не повредит.
- Вы оговариваете себе серьезные гарантии... А мне остается только
поразмышлять о своих. Знаете, я даже не вижу, чем мои интересы могут быть
защищены...
- Ваши интересы могу гарантировать только я. И ваша полная готовность к
честному сотрудничеству. Разве вы еще не поняли, Хорсфилд, что у меня
достаточно возможностей в этом мире? Ваша деятельность в компаньонстве с
мистером Купером-старшим дает мне столько козырей против вас и против него,
что, если бы я пустил их в ход, с вашей карьерой было бы покончено. Эти
компьютерные игры, как бы хорошо они ни были обставлены и замаскированы, уже
засвечены. Вас совершенно легально можно стереть в порошок, засунуть в
тюрьму и только там, в порядке милосердия, пристукнуть. Но я не намерен
препятствовать вам. Пожалуйста, работайте. Сорок процентов - ваши, а
остальным, уж извините, попробую распорядиться я. Двадцать вам, двадцать
Куперу - это вполне достаточно.
- Что ж... Выбора у меня нет. Я вынужден согласиться.
...Не знаю, отчего этот разговор представился мне именно таким. Очень
возможно, что ни фразы, ни обороты речи, ни интенсивность диалога не
соответствовали тому, что было в действительности. Ведь все у меня в нашей
общей с Брауном голове рождалось из догадок. Тем не менее смысл и суть
разговора иными быть не могли. Когда он состоялся? Думаю, что накануне того,
как Браун был вселен ко мне в башку, а я стал человеком, от которого НИЧЕГО
не зависело.
Визит лекарей
Воображаемый диалог мистера X или Y с мистером Хорсфилдом выстроился у
меня в голове за то время, пока я отдыхал после приема пищи. Браун, судя по
всему, вообще проспал все это время. Те мозговые клетки, которые он себе
отхапал, отдыхали, а мои исконные, коротковские, сочиняли, анализировали,
придумывали. Изредка выдергивали из памяти Брауна нужный материал и цепляли
его в свои логические построения. Тем не менее как целое, как индивидуум он
дрых. На это время я был Коротковым. Однако Браун, проснувшись, уже знал о
том, что я выдумал.
Отдых нарушило появление целого кагала лекарей. Их было с десяток, не
меньше. Дам среди них было немного, а вот в двух или трех точно угадывались
армейские костоправы-костоломы. Это были ребята из той славной когорты, о
которых в армиях всего мира ходят анекдоты, начиная со времени Швейка или
даже древнее. "Доктор, вы мне здоровую руку пилите!" - "Ладно, сейчас отпилю
и за другую возьмусь!" Или: "Доктор, у меня астма!" - "Поставить клистир!" -
"Доктор, вы не поняли, у меня бронхиальная астма!" - "Бронхиальная?! Двойной
клистир!" Ну, наконец, что-нибудь вроде: "Доктор, у меня мозги не в
порядке!" - "Сейчас схожу за кувалдой!" К моему случаю, кажется, последняя
шуточка могла иметь самое прямое отношение.
Брайт смотрелся посреди этой эскулапии жутко интеллигентным человеком.
Для начала, не обращая на меня внимания, лекари сгрудились у приборов. Я был
весь облеплен датчиками, и все, что творилось у меня внутри, эти приборы
регистрировали и записывали. Брайт давал малопонятные пояснения. Именно там
я своими ушами услышал слово "интротрансформация", которое как-то
непроизвольно послышалось мне в воображаемой беседе Хорсфилда с его
патроном. Латынь вообще сыпалась как из мешка, к тому же доктора галдели,
как стая ворон, и понять из их болтовни хоть что-то я не сумел. А вот Браун
- смог.
"Поздравляю тебя, парень, - сказал он Коле Короткову, - мы не в ЦРУ и не
в КГБ. Сейчас эти парни решают, сколько нам еще жить. Думаю, что мне теперь
лучше притихнуть. Не знаю, сумеем ли мы их надуть, но попробовать надо".
"Мы у Хорсфилда?"
"Во всяком случае, там, где все это начиналось. Хорсфилд скорее всего
все-таки загнулся. Я слышал его голос на подлодке, хотя в лицо не видел ни
разу. Его здесь нет".
"А почему он должен быть здесь?"
"Потому что без него не стали бы решать вопрос о прекращении
эксперимента, если бы он был жив".
"А этот... мистер X или Y - он здесь, как ты думаешь?"
"Вот это вопрос! По идее он здесь, но вычислить его трудно. Вряд ли это
Брайт - тот скорее ведущий исполнитель. Он сейчас больше отчитывается, как
мне кажется. В таких случаях надо смотреть, кто больше задает вопросов".
"Да они все, по-моему, только и делают, что спрашивают".
"Нет, не все. Я уже кое-что разглядел. Вот те трое, что стоят чуть дальше
от приборов - даже не врачи. Это охрана. Они, конечно, смахивают на полевых
хирургов, но здесь им делать нечего. Здесь должны быть нейрофизиологи,
психиатры, фармакологи, биофизики. Вон та леди, похоже, фармаколог. У нее на
рукаве халата характерные дырки, прожженные кислотой. Во всяком случае, она
имеет дело с химией. Те два, с бровями и мрачными глазами, - психиатры. У
них идиотские лица, это тоже заметно. Больше всех спрашивают трое. Но два из
них - явно настоящие врачи, нейрофизиологи. Они хорошо владеют терминологией
и понимают, о чем говорит Брайт, с полуслова. А вот тот, что стоит спиной к
мордоворотам, похожим на полевых хирургов, - это хозяин. Все его вопросы
носят общий характер. Это не медик, а менеджер. Ему постоянно что-то
объясняют, но он вряд ли врубается. Во всяком случае, до конца".
"Значит, именно он - Х или Y?"
"Во всяком случае, он тут главный. Сам Х или Y мог и не являться, а
прислать доверенного парня. Хотя если дело обострилось, то мог явиться и
сам".
"А что значит: "обострилось"?"
"Это значит, что за них кто-то взялся. Ведь если угробился посол, который
имел с тобой какие-то контакты, или семья Куперов взялась расследовать
историю исчезновения своего главы и его наследника, то может получиться
нежелательный шум. Ты правильно придумал в своем диалоге между Хорсфилдом и
этим Х или Y, когда последний понимает людей "бескорыстных", от которых
зависит МНОГОЕ. Эти люди прихлопнут Х или Y как муху, если он окажется
нежелательным свидетелем. Ему надо убрать все концы в воду. Марселу, если ей
не повезло, они уже убрали. А вот насчет нас у них нет единого мнения. Х или
Y жаль бросать эксперимент, который сулит ему ОЧЕНЬ МНОГОЕ. Но себя ему жаль
не меньше. Что пересилит - черт его знает. От нас НИЧЕГО не зависит. Пара
капель какого-нибудь быстрорастворимого снадобья - и мистер Браун вкупе с
товарищем Коротковым прекращают функционирование. Тело кремируется, а пепел
смешивается с автомобильным гудроном или с минеральными удобрениями. Я уже
давно мертв физически, хотя некоторое время об этом не знал, тебе это еще
предстоит. Судя по всему, загробного мира не существует, так что бояться
нечего. Душа - это всего лишь комплекс компьютерных программ, помещенных на
элементную базу из каких-то биологических чипов".
"Ты же верил в Бога", - заметил Коротков.
"А теперь - нет. Бог не дал бы Хорсфилду спереть мою душу и записать ее
на какую-нибудь дискету, чтобы потом впихнуть в твою полупустую башку".
"Но ведь он успел сделать это, пока ты еще не умер. Она еще жила в твоем
теле, эта душа. А если б она успела отделиться, то он не сумел бы ее
захватить. Тут как раз наоборот получается, что раз душа может жить отдельно
от тела... то ее могут и в рай и в ад унести... Если, допустим, у кого-то
есть для этого оборудование".
"Может быть. Ты тоже кое-что соображаешь. Тогда нам обоим плохо придется.
В аду уже приготовили для нас подходящую сковородку. Я за время пребывания
на Хайди наделал столько грехов, что мне их не отмолить за сто лет. Но при
этом - в твоем теле. Ведь это ты перетрахал там кучу баб и убил целую толпу
людей. Плюс крал, предавался чревоугодию и пьянству, лжесвидетельствовал...
Что там еще?"
"Я не знаю. У нас это не проходили".
"Ну да, ты еще и нехристь. Прямая дорога к черту в зубы!"
Консилиум между тем продолжался. Лекари наконец закончили галдеж у
приборов и подошли к кровати.
- Здравствуйте, - сказал тот, кого Браун определил как Х или Y.
- А что, если ты ответишь ему по-русски? - Дик явно позабыл, что с
сестрой и Брайтом мы мило говорили по-английски.
Он услышал мое мнение и уточнил:
- Пойми, он может не доверять Брайту. Если ты раскроешься как Коротков,
то внесешь в них сумятицу. Это лишний шанс выжить.
- Где я? - спросил Коротков на родном языке.
- Что? - Х или Y выпучил шары. - Доктор Рабиновитц, он сказал по-русски,
не так ли?
Психиатр с идиотской рожей кивнул и произнес перевод:
- Он спрашивает, где находится.
- Скажите ему, что он в Германии, в американском госпитале.
Рабиновитц перевел это на русский.
"Скажи, что требуешь представителя посольства СССР", - подсказал Браун.
Я выговорил это безо всякого акцента. Рабиновитц, у которого акцент был и
в русском, и в английском, перевел.
- Что вы тут полчаса болтали, Брайт? - грубо рявкнул Х или Y. - Он не
осознает себя Брауном. Он даже не понимал, о чем мы тут рассуждали. Я
специально наблюдал за его лицом. Оно ничего не выражало, хотя он явно был в
сознании.
- Я клянусь, сэр, - пузан стал медленно краснеть, - что он всего
час-полтора назад прекрасно понимал и отвечал по-английски. Сестра Лэйн
может это подтвердить. И сестра Терри тоже.
- Да, да, сэр! Он говорил по-английски! - подтвердила сестра, жавшаяся
где-то в уголке. - Он все понимал!
- Вы для меня не свидетели, - проворчал Х или Y, - вы обе - подстилки
Брайта. А он полчаса убеждал меня, что Коротков остался Брауном. И ни слова
не сказал о том, что он говорит по-русски!
- К тому же, - заметил Рабиновитц, - из рассуждений мистера Брайта было



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 [ 97 ] 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.