Не сердись - не надо портишь день.
рассердишься. Раз я не желаю жить по его шаблону, значит, я свихнулся.
Десси, решительно меняя тему.
шмыгнула носом раза два, высморкалась, протерла очки и замолчала
защелкнулась, как часы крышечкой.
болезни очнулся.
очень хорошую Цену. - И продолжала со смехом: - Я запросила дорого-предорого,
чтобы поторговаться и сбавить. А мистер Траск согласился не торгуясь. И
поставил меня в трудное положение.
начальной. Но он отнесся очень равнодушно.
отправит за такой торг, - сказал Том.
дом?
школу.
ранчо, а не наш пыльный сухозем, - сказал Том.
только концы с концами свести не дает.
Десси очень серьезно.
Водрузил диван на конные грабли и усадил их!
и Беллу к нам в гостит
бы Уилл тут вывернулся. Он мне говорил, что изобилия не любит. "Всегда делай
бизнес на том, чего мало", - учил он меня. Уилл парень дошлый.
округлые камни выпирали резче.
мимо, и, ухватив картонный квадратик, она прочла: "Добро пожаловать домой".
мадроньи, или была прикноплена к стволу конского каштана, и на всех
написано: "Добро пожаловать домой". И каждый раз Десси радостно ахала.
панорамой родных мест. За долиной - холм, и по скату выбеленными камнями
выложена огромная надпись: "Добро пожаловать домой, Десси". Прижавшись
головой к куртке Тома, Десси и засмеялась, и заплакала. Том строго поглядел
на холм.
час.
временам. Сперва эта боль шелестнет смутной угрозой, куснет в боку,
скользнет по животу, давнет сильнее, схватит твердо, сожмет и скрутит
наконец огромной жестокой рукой. И когда ручища отпустила, продолжало ныть,
как от ушиба. Приступ был не так уж длителен, но внешний мир померк на это
время, и ощущалась лишь борьба тела с болью.
вдохнула свежий ветер утра, шевелящий занавески, приносящий ароматы трав,
корней, влажной земли. Потом в утренний парад включились звуки: перебранка
воробьев; мычание коровы, монотонно бранящей голодного теленка, - чего, мол,
тычешься, как угорелый; наигранно-возбужденный крик голубой сойки; сторожкий
краткий возглас перепела и тихий отклик перепелки откуда-то неподалеку, из
высокой травы; кудахтанье над снесенным яйцом на весь птичий двор. И там же
раздаются притворно протестующие вопли красной, в четыре фунта весом,
родайлендской курицы: "Караул! Меня топчут!" - а сама могла бы пришибить
тощего петушка-насильника одним ударом крыла.
отец, сидя во главе стола, рассказывал:
ответ? "Только не белых". "А почему?"-спрашиваю. "Как пить дать, принесут
несчастье, отвечает.- Заведи лишь стаю белых, и приведут в дом печаль и
смерть. Серых разводи". "Я белых люблю", - говорю. "Серых разводи",
повторяет. А я белых разведу - и это твердо, как твердь небесная.
терпеливо Лиза. - Серые крупней и на вкус не хуже.
строптивости идешь на поводу. Ты спорщик и упрямец, ты упрям, как мул!
человечество никогда не дразнило судьбу, то до сих пор сидело бы на
деревьях.
смерти - и разве не дождался? А теперь праправнуки тех голубей воркуют по
утрам и вихрятся белою метелью, взлетая над сараем.
наполнялся людьми. "Печаль и смерть, думалось и будило снова боль.- Смерть и
печаль. Только жди, имей терпение - и дождешься".
молоток по наковальне. Слышалось, как Лиза открывает дверцу духовки, как
шлепает тугим караваем на хлебной доске... А это Джо бродит, ищет свои
ботинки в самых неподходящих местах и наконец находит их - под своей
кроватью.
Библии, как заведено по утрам, и Уна поправляет ее неулыбчиво своим звучным
грудным голосом.
Молли и от страха чуть не умер, осознав меру своей отваги.
великой души. Неистовство в нем пополам с нежностью, и весь он - поле
сражения сил, мятущихся внутри. Он и теперь в смятенном состоянии духа, но
Десси знает, что сможет держать его в узде и направлять, как всадник
направляет на барьер скакуна чистых кровей, демонстрируя его породу и
выучку.
И она вспомнила, что четвертого июля "День независимости - национальный праздник США, годовщина
провозглашения независимости (1776 г.)." Молли будет шагать на праздничный
пикник впереди, рядом с самим Гарри Форбзом, членом Калифорнийского сената.
А платье Молли еще не обшито галуном. Десси с трудом приподнялась. Столько еще дошивать, а
она лежит и дремлет.
Гамильтонами. Но в коридоре их нет - значит, в своих спальнях. Там аккуратно
застланы постели - и тоже никого; значит, все в кухне. Но и там пусто ушли,
рассеялись. Печаль и смерть. Волна воспоминаний схлынула, осталась сухая
трезвость пробуждения. В доме убрано, вычищено, занавеси постираны, окна
вымыты, но все это сделано по-мужски; выглаженные гардины повешены чуть
косо, на стеклах полосы от тряпки, а на столе остался прямоугольный след,
где лежала книга. В кухне разгорается плита, огонь оранжевеет в щелях
дверец, тихо гудит и тянется в проем заслонки. За стеклом стенных часов
взблескивает маятник, и часы постукивают, будто деревянный молоточек по
деревянному пустому ящичку.
тростниковой дудке играли дикарскую мелодию. На крыльце послышались шаги
Тома, и он вошел с охапкой дубовых дров, такой объемистой, что он за ней
ничего не видел. Каскадом посыпались дрова в ящик у плиты.
разбудить тебя этим грохотом. Утро сегодня легкое, как пух, - такое утро
грех проспать.