их вести.
хватит, чтобы удовлетворить ваш рынок. Как только начнутся дожди, и вы,
мой мальчик, и ваши лошади с ног собьетесь, осушая луг. Мы завтра разра-
ботаем план действий. А затем ягоды; здесь, на террасе, самое подходящее
место для ягод и шпалерного столового винограда. За него платят бешеные
цены. Мы посадим бербенксовскую черную смородину, - кстати, он живет в
Санта-Росе, - и гибриды малины и куманики, это крупные ягоды. Но с клуб-
никой не связывайтесь. Клубника совершенно особая статья, это вам не ви-
ноград. Фруктовый сад я уже осмотрела. В общем он хорош. За подчистку и
прививку примемся позже.
только ей удалось вставить слово.
ется завести.
медленно решила миссис Мортимер.
ляйте. Огород так огород.
им женщинам решать все по-своему. В Окленде начался период делового
оживления, и Биллу пришло письмо с требованием срочно выслать еще партию
лошадей. Он с утра до ночи ездил по окрестностям, отыскивая молодых ра-
бочих лошадей. Благодаря этим поездкам он основательно изучил всю доли-
ну. С другой стороны, управляющий оклендскими конюшнями искал случая из-
бавиться от нескольких кобыл, разбивших себе ноги на городских мостовых,
и Биллу предложено было приобрести их на выбор по дешевке. Это были от-
личные лошади. Билл знал это, так как имел с ними дело еще раньше, в Ок-
ленде. Мягкая деревенская земля могла быстро вылечить этих лошадей, нуж-
но было только сперва расковать их и дать отдохнуть на пастбище. Для ра-
боты в городе на мостовой они уже не годились, но еще много лет могли
служить в поле. К тому же они годились и как производители. Но Билл не
мог решиться на эту покупку. Он бился над этим вопросом в одиночестве и
ни слова не говорил Саксон.
казам обеих женщин о том, что они сделали за день и что собирались де-
лать дальше. Хороших лошадей раздобыть было трудно, из каждого фермера
приходилось чуть не клещами вытягивать согласие на продажу лошади, хотя
Биллу и предоставлено было право повысить среднюю цену долларов на
пятьдесят. Несмотря на то, что автомобиль все больше входил в обращение,
цена на тяжеловозов продолжала расти. С тех пор как Билл себя помнил,
цены на них неуклонно повышались. После землетрясения они сразу подско-
чили и так и не снизились.
на огороде. Верно? - спросила миссис Мортимер. - И отлично. Я думаю, что
вам незачем ни осушать ваш луг, ни пахать, ни вообще возиться с землей.
Продолжайте покупать лошадей. Работайте головой. Но из ваших барышей вы
должны оплачивать работника для огорода Саксон. Это будет выгодным поме-
щением капитала, который даст большие проценты.
бы за их счет наживаться. Но каким образом Саксон и один работник спра-
вятся с пятью акрами, это выше моего понимания: ведь мистер Хэйл уверял,
что мы с ней не управимся и с двумя!
вы видели, чтобы я работала в Сан-Хосе? Саксон будет руководить. Пора
вам, наконец, понять это. Люди, которые не умеют шевелить мозгами, зара-
батывают в день полтора доллара; а ее полтора доллара в день не устраи-
вают. Теперь слушайте. Я сегодня имела долгий разговор с мистером Хэй-
лом. Он считает, что в долине невозможно найти хороших сельскохо-
зяйственных рабочих.
остаются только плохие. А если хорошие и остаются, то не идут в батраки.
говорила с мистером Хэйлом. Он берется вам помочь. Он знает, как что де-
лается, и знаком с начальником тюрьмы. Словом, вы возьмете из Сен-Квен-
тина на поруки двух заключенных. Вам пришлют людей тихих и к тому же
умелых огородников. Там полным-полно китайцев и итальянцев, а это лучшие
огородники в мире. Так вы одним ударом убьете двух зайцев: поможете нес-
частным арестантам и получите хороших рабочих.
серьезно к предложению миссис Мортимер.
Он вам нравится?
ка, - с жаром отозвалась Саксон. - Он такой добрый и преданный. Миссис
Хэйл рассказала мне о нем очень много хорошего.
- Джон взят ими на поруки. Двадцать восемь лет тому назад он повздорил с
одним человеком из-за шестидесяти пяти центов и в запальчивости убил
его. И вот уже три года, как он живет у Хэйлов. А помните Луи, старика
француза у меня на ферме? Он тоже был взят мною из тюрьмы. Итак, решено.
Когда ваши работники явятся, вы будете, понятно, платить им сколько по-
лагается; нужно только, чтобы прислали людей одной национальности - либо
китайцев, либо итальянцев... Так вот, когда они явятся, то под руко-
водством мистера Хэйла, - да и Джон им поможет, - сколотят себе не-
большую хижину. Место мы выберем сами. Когда работа у вас пойдет полным
ходом, вам понадобятся еще работники со стороны. И вы, Билл, разъезжая
по окрестностям, подыскивайте себе подходящих людей.
верхом мальчик из Глен-Эллена и привез телеграмму; Билл отправил ее из
Озерной области, куда отправился искать лошадей для оклендских конюшен.
с трудом скрывая чувство удовлетворенной гордости.
одним ударом. И, верьте мне, я убил не два, а целую кучу! Уф! Я узнал об
этом в Лондэйле. И надо вам сказать, я зверски измотал Хазл и Хатти,
прежде чем поставил их в конюшню в Калистоге, а сам в дилижансе поехал в
Санта-Элена. Я попал туда как раз вовремя, и вся упряжка одного горного
возчика - восемь здоровенных тяжеловозов - досталась мне. Лошади все мо-
лодые, крепкие; самая легкая весит не меньше полутора тысяч фунтов. Вче-
ра вечером я отправил их из Калистоги. Но это не все. Еще до того, в
первый день, когда я был в Лондэйле, я встретился с одним парнем; он
подрядился вывозить камень из каменоломни для мостовых. Этот лошадей не
продавал, - наоборот, сам был не прочь купить их, лошади ему были нужны
до зарезу. Он сказал, что даже готов брать лошадей напрокат.
Окленд и отослал. Но я договорился с тем парнем на будущее, и он согла-
сен платить полдоллара в день за прокат каждой лошади, а ему нужно
шесть. Затем я телеграфировал старику хозяину в Окленд, чтобы мне высла-
ли шесть кобыл с разбитыми ногами, по выбору Бэда Стродзерса, пусть выч-
тут из моих комиссионных. Бэд знает, что мне нужно. Как только лошади
прибудут - долой подковы, недельки две пусть попасутся на воле, а потом
я их отправлю в Лондэйл. С работой они справятся: им придется возить ка-
мень на станцию; это под гору по мягкой грунтовой дороге. Каждая из них
будет мне давать полдоллара в день - то есть три доллара в неделю. И мне
не придется ни кормить их, ни ковать, только присматривать, чтобы с ними
хорошо обращались. Три доллара в день - вот это я понимаю! На эти деньги
я спокойно могу нанять двух работников для Саксон, если только она не
заставит их работать и по воскресеньям. Да, вот тебе и Лунная долина!
Этак мы скоро начнем брильянты носить! Черт побери! В городе можно тыся-
чу лет прожить, и тебе так не подвезет. Почище китайской лотереи!
тогда поужинаем.
заговорить, как Билл вернулся и, просунув голову в дверь, сказал:
ваю на них три доллара; но самое главное, эти шесть кобыл - мои. Они -
моя собственность. Они принадлежат мне. Ясно?
мер.
делать посадки для ежедневных потребностей рынка, какие - чтобы удовлет-
ворять весною все растущий спрос на овощи, и, наконец, летом, в разгар
сезона, когда будут раскупать все, что она вырастила, и все-таки будет
не хватать. Хазл и Хатти каждую свободную минуту возили навоз из
Глен-Эллена; тамошние скотные дворы еще не знали такой чистки. Приходи-
лось также без конца доставлять со станции минеральные удобрения, кото-
рые закупались по указаниям миссис Мортимер.