- то дойдем до рассвета?
как вы нужны ему. - Он погрозил Ричарду пальцем. - Мне следовало
прислушаться, когда Зедд предупреждал меня о твоих привычках.
стараясь не отставать от старика. Он рассеянно смотрел, как она шла, как
отряхивала с лица паутину, отплевываясь. Что-то было ему не по душе,
что-то тут не так. Хотел бы он понять, в чем дело. Он снова попытался
разобраться, но мог думать только о Зедде, о том, как хочется поскорее
увидеть его, как не терпится поговорить с ним. Ричард отогнал от себя
мысль, что за ним наблюдают чьи-то глаза.
оглядываясь. - Они сказали, что он умер, - тихо сообщила она...
могла вспомнить. Когда она плакала, куколка говорила, что любит ее, и
Рэчел становилось хорошо. Иногда она даже смеялась. Рэчел подложила в
костер еще одну хворостину. Как здорово, что у нее теперь есть и свет, и
тепло. Правда, она поддерживала маленький огонь, как велел Джиллер. Теперь
ей уже было не так страшно в лесу, особенно ночью. Скоро опять ночь. В
лесу ночью бывает шум, пугающий ее иногда до слез. И все же лучше спать в
лесу одной, чем лежать запертой в сундуке.
другими детьми до того, как королева забрала меня к себе. Мне там
нравилось гораздо больше, чем у принцессы. Они были такие хорошие. - Она
посмотрела, слушает ли ее куколка. - И туда иногда приходил человек по
имени Брофи. Про него говорили гадости, но к нам, детям, он был очень
добр. Он был добрый, как Джиллер. Он тоже подарил мне куклу, только
королева не разрешила взять ее с собой в замок. Я не заметила этого, я
слишком горевала оттого, что брат умер. Я слышала, кто-то сказал, что его
уничтожили. Я знаю, это значит убили. Почему люди убивают детей?
новенького мальчика, которого королева посадила под замок. Странный он был
мальчик и говорил как-то странно, но он напомнил ей брата. У него был
такой испуганный вид. Брат тоже часто пугался. Рэчел всегда чувствовала,
когда он боится. Когда ему бывало страшно, он начинал беспокойно ерзать.
Она очень жалела и нового мальчика, и ей хотелось быть важной госпожой,
чтобы помочь ему.
карман. Девочка проголодалась, а у нее была только горсть ягод. Она
предложила одну ягодку куколке, но та не заинтересовалась, и Рэчел съела
ягоду сама. Потом она съела и другие. Больше ничего не осталось. Ей
по-прежнему хотелось есть, но она не решалась искать ягоды. Росли они
неблизко, а уже стемнело. Девочке хотелось сидеть с куколкой в своей
приют-сосне, у огня.
заключит этот свой союз. Она только о нем и говорит. Может, она тогда
будет счастливее и перестанет приказывать рубить людям головы. Знаешь,
принцесса заставляет меня ходить вместе с ней и смотреть, как рубят
головы, но я не хочу смотреть и закрываю глаза. А теперь даже сама
принцесса приказывает, чтобы рубили головы. Она с каждым днем становится
все хуже. Я даже боюсь, что она прикажет и мне отрубить голову. Хотела бы
я убежать и никогда сюда не возвращаться, а тебя взять с собой.
поймают, а тебя бросят в огонь. А я не хочу, чтобы тебя сожгли, я люблю
тебя.
Завтра придется возвращаться и снова терпеть издевательства принцессы.
Когда она пойдет обратно, надо будет спрятать куколку здесь, не то ее
сожгут.
приют-сосне? А вдруг принцесса больше никогда не выгонит ее из замка?
Вдруг она догадается, что девочке это понравилось, и будет держать ее в
замке из вредности?
костра.
дорожку в темном лесу светлой. Ричард слышал, как башмачки Кэлен
постукивают по камням, скрытым разноцветной листвой. В воздухе слегка
попахивало прелью: листья в сырых впадинах и между камнями начали
подгнивать. Хотя уже похолодало, ни он, ни она не надевали плащей. Их
согревала быстрая ходьба: приходилось поспевать за стариной Джоном. Ричард
пытался думать о Зедде, но сосредоточиться ему было трудно: приходилось
почти бежать. Когда он почувствовал, что задыхается, ему стало не до
Зедда. Но все та же мысль беспокоила его: что-то тут не так.
лететь вперед и при этом совсем не уставать и выглядеть свежим? Ричард
коснулся рукой лба, и ему показалось, что у него жар. Может, он заболел,
может, это у него с головой что-то не так? Все эти дни путь их был
тяжелым, но не настолько. Нет, похоже, он не болен, просто устал от
спешки.
заметил, как Кэлен снова смахнула паутину с лица и заторопилась дальше.
Как и он, она тяжело дышала. Смутные опасения Ричарда переросли в дурное
предчувствие.
какой-то небольшой зверек, но с длинными лапами, как ему показалось. Потом
существо исчезло. У Ричарда пересохло во рту. Видимо, просто померещилось.
местами широкой, местами узкой настолько, что мешали идти ветви деревьев.
Они с Кэлен задевали эти ветви по пути, отодвигая или отталкивая их. А вот
старик шел все время посредине тропы, придерживая плащ, и ни разу не
покачнулся ни вправо, ни влево.
которую Кэлен разорвала на своем пути.
прошел мимо, кончик этой ветки проткнул его руку, точно это был дым.
оставляла следы на открытых местах, на мягкой земле. Старик - нет.
заставив ее вскрикнуть от удивления. Он заслонил ее собой и выхватил из
ножен меч.
оборонительную стойку. Он почувствовал, что его страх отступает перед
гневом. - Почему ты не разрываешь паутины на своем пути и не оставляешь
следов?
необычным вещам?
скажи мне, как же зовут твоего старого друга?
мы старыми друзьями? - Он плотно завернулся в плащ и втянул голосу в
плечи.
своего друга.
был взгляд зверя.
распахнул плащ и вдруг вырос вдвое.
шерстью, с когтистыми лапами и клыками.
оно сделало огромный шаг вперед. Ричард отступил на три шага, до боли
сжимая в руке меч. Дикий, злобный рев твари эхом отдавался в лесу. Вот оно
нависло над ним, глубоко посаженные красные глаза горели, огромные клыки
угрожающе щелкали. Ричард попятился, держа перед собой меч. Он оглянулся,
но Кэлен позади не было.
корень, Ричард упал, растянувшись на земле. Он не мог справиться с
дыханием. Инстинктивно он выставил вверх меч, чтобы поразить чудовище,
если оно набросится на него.