вынырнула из волос Эдди, скользнула вниз, легонько сжала. В глазах Сюзанны
замерцала улыбка. - Впрочем, _к_о_е_-_ч_т_о_ еще осталось.
Эдди решительно усадил ее в кресло и повез по огромным каменным плитам под
крышу, но вдруг почувствовал укол сожаления и подумал, что такое же
сожаление видел в глазах Сюзанны.
Площадь Колыбели, улица Черепахи и город за ними быстро исчезали в зыбкой
серой пелене. Эдди ничуть не огорчился. Лад не завоевал себе места в
воображаемом альбоме его любимых воспоминаний.
неподалеку. Труба заканчивалась большой чешуйчатой рыбьей головой. Судя по
виду, эта рыба приходилась близкой родственницей драконоподобным химерам,
украшавшим углы Колыбели. Из ее пасти стремительным серебряным потоком
хлестала вода.
вредности. Может, неделю. Может, месяц. Нам-то это, в общем, не важно -
если Блейн решит, что мы ему не нравимся, он нас поджарит. Пальни-ка,
золотко, пусть Роланд знает, что мы на месте, а потом давай осмотримся.
Увидим, что можно увидеть.
и услышал Роланд, пробираясь следом за Режь-Глоткой и Джейком по щедро
уснащенному ловушками лабиринту в миле от Колыбели. Эдди еще секунду
постоял на месте, стараясь убедить себя, что его сердце ошибается, когда
упрямо твердит, будто на мосту они простились со стрелком и мальчиком
навсегда. Потом он поставил пистолет на предохранитель, сунул его за пояс
и вернулся к Сюзанне. Развернув кресло от ступеней, Эдди покатил его в
колоннаду, которая вела в глубь Колыбели. Сюзанна тем временем
перезаряжала револьвер Роланда.
трескучие удары грома звучали глуше. Колонны, поддерживавшие сооружение,
были по меньшей мере десять футов в поперечнике, а их капители терялись в
темноте. Оттуда, из сумеречной тени, к Эдди доносилось воркование голубей.
хромом цепях:
сказал Эдди. - Патриция. Хотя с цветами тут напутали. Розовое полагается
девочкам, а синее мальчикам, не наоборот.
очутились в помещении, похожем на грандиозный зал ожидания. Эдди не
обладал способностью Сюзанны в моменты кратких озарений видеть иллюзорные,
но ясные картины прошлого, и тем не менее его воображение населило это
безбрежное, разделенное колоннами пространство тысячью спешащих людей; он
слышал стук каблуков и невнятное бормотание, видел объятия, приветственные
и прощальные. А над вокзальной суматохой разносился монотонный голос из
динамиков, сообщая свежую информацию о десятке различных пунктов
назначения.
баронства..."
просят подойти к справочной на нижнем уровне..."
тебя, а у меня мороз по коже, честное слово. - Она показала направо. В
вышине из мрамора стены выступали вытесанные из камня головы; они
пристально всматривались сквозь сумрак в пришельцев - суровые мужчины с
резкими чертами палачей, которым их занятие в радость. Семьюдесятью, а то
и восьмьюдесятью футами ниже собратьев гранитными черепками и осколками
лежали отвалившиеся маски. Те, что уцелели, были покрыты паутиной трещин и
кляксами голубиного помета.
тревожно разглядывал все эти тонкие губы и потрескавшиеся пустые глаза. -
Только судьи умеют так глядеть - будто насквозь тебя видят и с потрохами
сожрать готовы. Это тебе знающий человек говорит. Ни один из _э_т_и_х
костыля хромому крабу не отписал бы.
тени не даст, - тихонько продекламировала Сюзанна, и Эдди почувствовал,
что по телу у него поползли мурашки.
Сюзанна. - Идем, Эдди. Забудь их.
замковых ворот... а за ней они впервые увидели Блейна Моно. Как и
предсказывал Эдди, он был розовый, того же нежного оттенка, что и прожилки
на мраморе колонн. Гладкий, обтекаемый, остроносый Блейн парил над широким
перроном и больше походил на живую плоть, чем на металл. Его поверхность
нарушалась только единожды - треугольным окном, снабженным огромной
щеткой-дворником. Эдди знал, что по другую сторону носа Моно есть второе
окно с большущим стеклоочистителем, так что если смотреть на Блейна анфас,
почудится, будто у него есть лицо, точь-в-точь как у Чарли Чух-Чуха. Щетки
при этом казались бы хитро опущенными веками.
на Блейна длинным кривым треугольником. Корпус поезда казался Эдди
выпуклой спиной сказочного розового кита - кита, замершего в полной
неподвижности.
ответа, и Эдди промолчал. Сюзанна подняла к нему лицо - напряженное и
перепуганное. - Он спит, и знаешь что? Мне страшно его будить.
появления... потому что, мне кажется, они нагрянут в большой спешке. Вон
там к решетке присобачена какая-то коробка - видишь? Отвези-ка меня к ней.
Она похожа на переговорное устройство.
закрытых ворот в центре ограды, которая шла вдоль длинной стены Колыбели.
Вертикальные прутья ограждения были сделаны из чего-то похожего на
нержавеющую сталь, прутья ворот - из декоративного железа, их основания
исчезали в окаймленных металлом отверстиях в полу. Эдди понял, что ни ему,
ни Сюзанне никак не протиснуться за барьер: зазор между двумя соседними
прутьями не превышал четырех дюймов. Даже Чик пролез бы здесь с трудом.
монотонно поскрипывало. "Полцарства за жестянку машинного масла", -
подумал Эдди и понял: сказать, что он напуган, значит ничего не сказать. В
последний раз такой ужас он испытывал в тот день, когда они с Генри стояли
на Голландском Холме, на Райнхолд-стрит, и глядели через улицу на горбатый
дряхлый Особняк. Тогда, в семьдесят седьмом, они не вошли в него; они
повернулись к дому с привидениями спиной и ушли, и Эдди помнил, что
поклялся никогда - никогда - _н_и_к_о_г_д_а_ в _ж_и_з_н_и_ не возвращаться
туда. Ему очень хотелось бы сдержать это обещание, однако вот, пожалуйста,
- он шел по другому дому с привидениями, и привидение было прямо перед
ним: Блейн Моно, длинный, приземистый, розовый; он подглядывал за Эдди
одним окном-глазом, как прикинувшийся спящим опасный зверь.
смеяться и то перестал... последним к Блейну подступался Ардис... а когда
Ардис не сумел ответить, что было спрошено, Блейн убил его голубым огнем".
торце здания, полетела мельчайшая дождевая пыль. Молодой человек увидел,
как она бисеринками оседает на стекле Блейна.
Хочу получше рассмотреть эту коробку.
глядя сквозь прутья ограды на спину Блейна. - Сам знаешь не хуже меня.