read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



не узнал.
- Знаю, - сказал Бел и после паузы добавил: - Мне надо было взять
командование на себя в экстремальной ситуации. Я решил, что не могу
позволить Марку и дальше отдавать приказы. Слишком опасно.
- Капитан Торн, - вздохнул адмирал Нейсмит, - я вынужден просить,
чтобы вы подали в отставку.
- Слушаюсь, сэр.
- Спасибо.
Дело сделано. Так быстро. Он вспомнил отрывочные впечатления об
операции. Почти наверняка какие-то куски еще отсутствуют. Но были смерти -
слишком много смертей, сделавших тот налет неоправданным.
- Ты не знаешь... что стало с Филиппи? Кажется, у нее был шанс.
Марк с Белом переглянулись. Бел ответил:
- Она не выжила.
- А... Очень жаль.
- Криовосстановление - вещь ненадежная, - вздохнул Бел.
- Мы все идем на риск, заключая контракт.
Марк нахмурился:
- Получается несправедливо. У Бела сломана карьера, а я целехонек.
Бел секунду смотрел на избитое раздувшееся тело Марка, сгорбившееся в
большом кресле Лилли, и только чуть приподнял брови.
- Какие у тебя планы, Бел? - осторожно спросил Майлз. - Вернешься
домой, на Колонию Бета? Ты об этом поговаривал.
- Не знаю, - сказал Бел. - Не потому, что над этим не задумывался. Я
думаю уже несколько недель. Но не уверен, что приживусь теперь дома.
- Я и сам думал, - отозвался Майлз. - Есть одна мысль. Мне сдается,
что некие силы с моей стороны будут несколько меньше тревожиться из-за
того, что ты шляешься по п-в-туннелям с барраярскими засекреченными
сведениями в голове, если ты по-прежнему останешься на службе у Иллиана.
Как осведомитель... или, может, агент?
- У меня нет таланта Элли, - возразил Бел. - Я был просто капитаном
корабля.
- Капитаны бывают в очень интересных местах. И могут получать самую
разную информацию.
Бел наклонил голову:
- Я... серьезно об этом подумаю.
- Полагаю, ты не захочешь уйти на Архипелаге Джексона?
Бел откровенно рассмеялся:
- Да уж нет!
- Ну так обдумай это на пути к Эскобару. Поговори с Куин. Прими
решение к моменту прилета и дай ей знать.
Бел кивнул, встал и осмотрел элегантную гостиную Лилли Дюроны.
- Знаешь, я не очень-то жалею, - сказал он Марку. - Так или иначе, но
мы вывезли из этой вонючей дыры почти девяносто человек. Спасли от верной
смерти или джексонианского рабства. Для стареющего бетанца не слишком
плохой результат. Можешь не сомневаться, я вспомню о них, когда буду
вспоминать все это.
- Спасибо, - прошептал Марк.
Бел посмотрел на Майлза:
- Помнишь, как мы впервые встретились?
- Да. Я тебя оглушил.
- Еще как. - Бел подошел к его креслу, нагнулся и взял его за
подбородок. - Не двигайся. Мне уже много лет хотелось это сделать.
И поцеловал его, решительно и крепко. Майлз подумал о том, как это
выглядит со стороны, как это двусмысленно, потом вспомнил о своей
внезапной смерти, мысленно послал все к черту и ответил на поцелуй.
Выпрямляясь, Бел улыбнулся. Из лифтовой шахты донеслись голоса. Кто-то из
Дюрон объяснял:
- Прямо наверху, сударыня.
За оградкой шахты появилась Элен Ботари-Джезек.
- Привет, Майлз, мне надо говорить с Марком, - выпалила она. Глаза ее
потемнели и были тревожными. - Мы можем куда-нибудь уйти? - спросила она у
Марка.
- Я не хотел бы вставать, - ответил Марк. Голос у него был такой
усталый, что слова звучали невнятно.
- Так. Майлз и Бел, уйдите, пожалуйста, - решительно заявила она.
Озадаченный Майлз поднялся на ноги. Он вопросительно посмотрел на
Элен, но ее взгляд сказал ему: "Не сейчас. Потом". Он пожал плечами:
- Пошли, Бел. Посмотрим, не можем ли мы кому-нибудь помочь.
Ему хотелось найти Вербену. Спускаясь вниз вместе с Белом, он
наблюдал за оставшимися в комнате. Элен повернула стул и уселась на него
верхом. Ладони ее уже раскрылись в настоятельном протесте. Вид у Марка был
до предела мрачный.

Майлз сдал Бела доктору Розе в качестве ответственного за связь и
пошел искать комнаты Вербены. Как он и надеялся, Вербена оказалась на
месте - она собирала вещи. Рядом сидела еще одна юная Дюрона и наблюдала
за ней, немного испуганная. Майлз сразу же узнал ее.
- Лилли-младшая! Ты выбралась! Вербена!
Лицо Вербены просияло, и она стремительно обняла его.
- Майлз! Так тебя все-таки зовут Майлз Нейсмит! Я так и думала. У
тебя был каскад. Когда?
- Ну, - он виновато кашлянул, - по правде говоря, еще у Бхарапутры.
Ее улыбка немного померкла.
- До моего ухода. И ты мне не сказал.
- Безопасность, - неуверенно сказал он.
- Ты мне не доверял.
"Это же Архипелаг Джексона. Ты сама так говорила".
- Меня сильнее беспокоил Баса Луиджи.
- Наверное, я могу это понять, - вздохнула Вербена.
- А когда вы обе сюда добрались?
- Я вчера утром. А Лилли вчера вечером. Хитро! Я не надеялась, что ты
и ее сможешь вытащить!
- Один побег повлек за собой второй. Ты выбралась сама - и это
позволило выбраться Лилли. - Майлз быстро улыбнулся Лилли-младшей, которая
с любопытством наблюдала за ним. - Я ничего не сделал. В последнее время
это для меня типично. Но я почти уверен, что вы улетите с планеты, прежде
чем Васа Луиджи и Лотос поймут, в чем дело.
- Мы все улетим еще до наступления сумерек. Слушай! - Она подвела его
к окну. Дендарийский катер с сержантом Таурой в качестве пилота и с
восемью Дюронами на борту тяжело поднимался с обнесенного стенами двора.
Авангард, который приготовит корабль к приему остальных.
- Эскобар, Майлз! - восторженно воскликнула Вербена. - Мы все летим
на Эскобар! Ах, Лилли, до чего тебе там понравится!
- Вы останетесь одной группой? - спросил Майлз.
- Сначала, наверное, да. Пока остальные немного не привыкнут. Лилли
отпустит нас, когда будет умирать. Наверное, барон Фелл это предвидел. В
конечном счете у него окажется меньше конкурентов. Полагаю, он уже завтра
заберет главных специалистов дома Риоваль и поселит их сюда.
Майлз прошелся по комнате и заметил на подлокотнике кушетки знакомый
пульт дистанционного управления.
- А! Так это ты управляла термогранатой! Мне следовало бы знать. Так
что ты все слышала. А я не был уверен, что Марк не блефует.
- Марк не блефовал, - уверенно ответила Вербена.
- Ты присутствовала при его появлении?
- Да. Я добралась сюда незадолго до рассвета. Он вывалился из флайера
в совершенно нелепом костюме и потребовал, чтобы его провели к Лилли.
Майлз только поднял брови:
- И что сказали охранники на воротах?
- Они сказали: "Да, сэр". У него был такой вид... Не знаю, как его
описать. Но только... я могла бы представить, как в темном переулке с его
пути будут убегать верзилы-грабители. Твой клон - страшный молодой
человек.
Майлз только моргнул.
- Лилли и Астра отвезли его в клинику на антигравитационной
платформе, и потом я его уже не видела. И тут посыпались приказы. - Она
помолчала. - Так. И ты теперь вернешься к дендарийским наемникам?
- Да. Наверное, понадобится немного подлечиться и отдохнуть.
- Не... выйдешь на покой? После такого близкого столкновения со
смертью.
- Если честно, вид оружия внушает мне новые неприятные ощущения,
но... Надеюсь, что я еще долго не расстанусь с дендарийскими наемниками.
Э-э... эти мои конвульсии. Они пройдут?
- Должны бы. Криовосстановление всегда идет без гарантий. Значит...
ты не представляешь себе жизни на покое. Например, на Эскобаре.
- Мы время от времени бываем на Эскобаре для ремонта кораблей. И
личного состава. Это крупный галактический центр. Возможно, мы еще
встретимся.
- Надеюсь, не так, как в первый раз, - улыбнулась Вербена.
- Позволь тебя заверить, что, если мне еще раз понадобится
криовосстановление, я распоряжусь, чтобы отыскали тебя. - Он замялся. "Мне
нужна миледи Форкосиган, чтобы прекратить все эти скитания..." Сможет ли
Вербена стать ею? Тридцать пять своячениц - не слишком серьезный
недостаток, если они будут далеко, на Эскобаре. - А какого ты была бы
мнения о Барраяре с точки зрения того, чтобы там жить и работать? -
осторожно поинтересовался он.
Вербена наморщила носик:
- В этой дыре? С чего вдруг?
- У меня там... интересы. По правде говоря, именно там я собираюсь



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 [ 98 ] 99 100 101 102 103 104
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.