с реакцией -- у "Губернской правды" появилась прибавка -- "Лекарство на
меже". Тогда "Изо рта в рот" ринулось в пропасть дальше -- на ежедневный
режим, "Лекарство на меже" -- за ним, но вскоре сбросило обороты и село на
мель. В конце концов магнаты с Озерной -- так теперь величали залетных
газетных деятелей -- стали совсем чумными и, чтобы добить конкурентов до
конца, запустили на рынок утолщенный вариант "Изо рта в рот" -- Орехов знал
сто способов достать без денег вагон бумаги, как когда-то знал сто способов
взять спиртное без очереди. "Лекарству на меже" удалось повторить трюк. Но
тут на рынке началась пробуксовка с бумагой. "Изо рта в рот" без всяких
амбиций вернулось на нулевую отметку -- в четыре свои прежние полосы, а
соперник не смог -- положение обязывало. Повыходив пару месяцев толстыми и
пустыми, "Лекарства на меже" сгорели. На стайерской дистанции нужно уметь
распределять силы.
газету объявлений по обмену часов на трусы.
"лишенцами", он купил никому не нужный печатный станок "Циркон", который
дополнительных возможностей рынку не дал.
щебечущими районками примерялась, как половчее ввязаться в борьбу титанов.
Наконец и она отважилась перевести деятельность на рельсы экономического
развития. Но, когда Фаддей с разбега бросился на полотно, выяснилось, что
поезд ушел. "Смена" сошла с дистанции.
реку по льдинам. Остановишься -- утонешь. Представляешь, в реке сплошной
зажор -- скопление шуги, льдины трещат, наползают друг на друга, а ты бежишь
и не знаешь, в какую иордань провалишься. Мы должны создать бесконечный
процесс создавания газет, типографий, телеканалов, сетей киосков и прочей
приблуды. И чувствовать себя в этом процессе, как рыба-Орехов в воде. Нет
процесса -- нет и нас. Как говорил великий Зингерман, у нас нет массы покоя.
Без движения наша значимость становится равной нулю. Дело не должно иметь
конца. В конце -- его смерть! Мы должны успевать запускать очередной проект
в момент, когда предыдущий еще не дошел до пика. Тогда мы продержимся на
рынке. Все остальное чревато крахом. Это знавали еще в Риме!
каких-то двадцати минут. Работают полчища лесорубов, стонут
целлюлозно-бумажные комбинаты, молотят печатные машины -- и все это из-за
каких-то двадцати минут, в течение которых читатель просматривает газету.
Обидно до мозга костей!
обиднее, когда через двадцать минут будет выбрасываться полноцветная газета.
рот".
нет ни одной цветной типографии.
бритый затылок. -- Вы видели фуры, которые по окружной прут мимо? В
Финляндию они везут валюту, а обратно в Москву -- цветные газеты.
соображениями Артамонов.
нам перешла часть Финляндии? -- спросил Макарон.
Орехов. -- Ты интересовался?
оборудование для цветных газет, застрелили.
удобнее забирать свою долю прямо там, за линией Маннергейма.
начал Артамонов подводить основу под свою затею. -- И пока не напьются
страждущие, молодых не пропускают дальше. Так вот, я предлагаю перегородить
дорогу этой полиграфической финской свадьбе!
уже не обойтись.
умолять взять тачку за то, что мы пообещаем купить их печатный станок.
сказал Орехов.
ждать, когда решающий год пятилетки перейдет в определяющий и дальше -- в
завершающий. Теперь стало гораздо удобнее -- поехал на выставку в Сокольники
и пристраивайся к любой проблеме, -- довел идею до логического завершения
Артамонов.
отлавливали менеджеры и затаскивали к своим стендам. Компанию во главе с
Макароном выпасла бойкая девушка в национальном швейцарском наряде и всучила
визитки, на которых двойным миттелем было выведено: "Любовь Шейкина --
уличная торговка поношенными печатными машинами WIFAG башенного построения".
неплохо.
дяди с жестким лицом. -- Представитель фирмы WIFAG из Берна.
себя Толкачев.
условии, что вы безоговорочно сбросите миллион.
сразу господин Маругг. -- Чувствуется, что Россия еще не усохла.
стандартным выражением.
Маругг. -- Правда, она была в употреблении, но специально для вас мы ее
восстановим.
-- Я по опыту знаю, что это дороже.
Кругом одни буклеты.
временно исполняющим обязанности ублюдка буду я. -- И, обратившись к
продавцам, произнес: -- Чтобы в дальнейшем не вышло недоразумений, мы хотели
бы вас предупредить... -- От загадочности, с которой был заявлен текст,
затихла даже Шейкина, тараторившая без умолку. На нее испытующе уставился
херр Маругг и тоже затих. -- Мы бы хотели вас предупредить, -- повторил
Орехов. -- Никаких предоплат! У нас это не принято. Еще с лотереи повелось.
Макарон не даст соврать.
печатной жизни -- все равно, что "Rolls-royse" -- в автомобильной.
продают в кредит, не так ли? Так чем вы хуже? Тем более, что машина ваша
seconde hand.
наберете заказов?
Орехов подгонит проект под любой срок.
Маругг. -- Для осмотра машины конкретно на месте.
разберемся.
приглашение, мы рассмотрим.
зонтиков".
А он словно ждал этого.
хотя бы усечем проценты.
вернемся с мешком, сразу к вам. Кстати, у вас не найдется стопки "зелени", а
то нам в Швейцарию ехать?