read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



зеркале, задумаешься, не в отъезде ли ты и вернешься ли когда-нибудь
обратно.
- Я сяду, сяду, - ответила несчастная жертва недоразумения, и мистер
Тротт послушно уселся в кресло, а коридорный расположился напротив, держа на
всякий случай дубинку наготове.
Время тянулось томительно долго. Часы на уинглберийской церкви только
что пробили десять, и до избавления надо было терпеть по крайней мере два
часа с половиной. Первые полчаса снизу еще доносился шум запирающихся лавок,
и этот знакомый отголосок уличной жизни несколько облегчал мистеру Тротту
его невыносимое положение. Но когда и это все стихло и уже не слышно было
ничего, кроме стука лошадиных копыт в конюшне позади дома или внезапного
грохота подъезжающей кареты, которая останавливалась на почтовом дворе,
чтобы сменить лошадей, и потом снова громыхала по мостовой, - вот тогда ему
стало совсем невмоготу. Коридорный время от времени вставал, чтобы снять
нагар с оплывающей свечи, которая едва горела, но тотчас же возвращался в
исходное положение, а так как ему припомнилось, что он где-то слышал, будто
человеческий взгляд обладает необыкновенной силой усмирять сумасшедших, он
не сводил с мистера Александера Тротта своего единственного глаза. А этот
несчастный в свою очередь сидел не шелохнувшись, уставившись на своего
стража, и мало-помалу черты коридорного стали расплываться, волосы
постепенно утратили свой огненно-рыжий цвет и, наконец, вся комната
погрузилась в серую мглу. Мистер Александер Тротт заснул крепким сном; его
разбудило громыханье колес и громкий возглас: "Четверик для номера двадцать
пятого!" Поднялась суета, дверь в комнату мистера Тротта распахнулась, и
вошел мистер Джозеф Овертон в сопровождении четырех дюжих слуг и миссис
Уильямсон - дородной хозяйки "Герба Уинглбери".
- Мистер Овертон! - вскричал в исступлении мистер Александер Тротт,
срываясь с места. - Вы только посмотрите на этого человека, сэр! Подумайте,
в каком положении я вынужден был провести три часа, ведь этот субъект, сэр,
которого вы прислали стеречь меня, - это же сумасшедший, совершенно
невменяемый, буйный, опасный сумасшедший!
- Браво, браво, - прошептал Овертон.
- Бедняжка! - промолвила жалостливая миссис Уильямсон, - вот
сумасшедшие-то, они всегда так, всех других принимают за сумасшедших!
- Бедняжка! - подхватил мистер Александер Тротт. - Что вы хотите этим
сказать, черт возьми! Кто это бедняжка? Вы хозяйка этой гостиницы?
- Да, - ответила дородная особа, - да вы успокойтесь, голубчик, стоит
ли так волноваться, поберегите свое здоровье.
- Успокоиться! Слава богу, что меня тут не успокоили навеки! Это
одноглазое чудовище с мочалой на голове вполне могло укокошить меня за эти
три часа. Как смеете вы, сударыня, держать сумасшедшего в доме, буйного
сумасшедшего, который нападает на ваших постояльцев и пугает их до смерти?
- Никогда больше не пущу к себе ни одного, - с укором взглянув на мэра,
сказала миссис Уильямсон.
- Великолепно, великолепно, - шепнул мистер Овертон, накидывая на плечи
мистера Тротта теплый дорожный плащ.
- Великолепно? - вскричал мистер Тротт. - Нет, это просто ужас что
такое! Меня и сейчас бросает в дрожь от одного воспоминания. Лучше бы я за
эти три часа четыре раза дрался на дуэли, коли бы остался в живых после
первых трех, чем сидеть с глазу на глаз с буйным сумасшедшим!
- Продолжайте в том же духе, милорд, когда будете сходить с лестницы, -
шепнул Овертон, - счет ваш оплачен и саквояж уже в карете! Джентльмен готов!
- громко сказал он, обращаясь к слугам.
Те мигом окружили мистера Александера Тротта; один подхватил его под
одну руку, второй под другую, третий пошел впереди со свечой в руке,
четвертый, тоже со свечой, по пятам мистера Тротта, коридорный с миссис
Уильямсон замыкали шествие. И так его повели вниз по лестнице, и мистер
Александер Тротт всю дорогу орал благим матом, то притворяясь возмущенным,
что его куда-то тащат силком, то непритворно возмущаясь, что его заперли с
глазу на глаз с сумасшедшим.
Овертон уже стоял у дверцы кареты, форейторы сидели на своих местах, а
кучка конюхов и еще каких-то неопределенных личностей, околачивающихся при
конюшне, столпились кругом, чтобы поглазеть, как будут усаживать
сумасшедшего джентльмена. Мистер Александер Тротт уже стал ногой на
подножку, как вдруг увидел сидящую в глубине кареты фигуру (которую он
сперва не заметил в темноте), плотно закутанную в такой же точно плащ, как и
у него.
- Кто это? - спросил он шепотом у Овертона.
- Ш-ш! ш-ш! - ответил мэр. - Ну кто же, как не вторая договаривающаяся
сторона!
- Вторая договаривающаяся сторона! - отпрянув, вскричал Тротт.
- Ну, разумеется, да вы сами увидите, как только тронется карета.
Пошумите еще, а то может показаться подозрительным, что мы с вами так долго
шепчемся.
- Я ни за что не сяду в эту карету! - закричал мистер Тротт, внезапно
охваченный прежними страхами, которые сейчас усилились во сто крат. - Меня
убьют!.. Меня...
- Браво, браво! - шепнул Овертон. - Ну, я вас сейчас подтолкну.
- Да я не хочу!.. Не поеду! - вопил мистер Тротт. - Помогите, помогите!
Меня увозят насильно! Это заговор! Меня хотят убить!
- Бедняжка! - повторила миссис Уильямсон.
- А ну, трогайте, живо! - гаркнул мэр, втолкнув Тротта и захлопывая за
ним дверцу. - Да гоните во весь дух и не останавливайтесь нигде, пока не
доедете до станции! С богом!
- За лошадей получено, Том! - закричала вдогонку миссис Уильямсон, и
карета понеслась со скоростью четырнадцати миль в час, увозя сидящих внутри
за крепко захлопнутой дверцей мистера Александера Тротта и мисс Джулию.
Мэннерс.
Первые две-три мили мистер Александер Тротт сидел, забившись в угол
кареты, а его таинственный спутник жался в другом углу; тщетно пытаясь
разглядеть в темноте злобную физиономию предполагаемого Хорэса Хантера,
мистер Тротт все глубже залезал в свой угол, Чувствуя, как его сосед
потихоньку вылезает из своего.
- Мы можем теперь разговаривать, - промолвила, наконец, его спутница, -
форейторы нас не услышат, им и не видно нас!
"Да это не Хантера голос!" - с изумлением подумал Александер.
- Дорогой лорд Питер, - нежно сказала мисс Джулия, положив ручку на
плечо мистера Тротта. - Дорогой лорд Питер! Разве у вас не найдется для меня
и словечка?
- Как, это женщина! - все больше и больше удивляясь, воскликнул мистер
Тротт сдавленным голосом.
- Ах! Чей же это голос? - вырвалось у Джулии. - Это голос не лорда
Питера!
- Нет, это мой, - ответил мистер Тротт.
- Ваш! - воскликнула мисс Джулия Мэннерс, - да это кто-то чужой! Боже
милостивый, как вы сюда попали?
- Кто бы вы ни были, надеюсь, вы не могли не заметить, что я попал сюда
против своей воли, - отвечал Александер. - Я кричал изо всех сил, когда меня
сюда вталкивали.
- Вы от лорда Питера? - спросила мисс Мэннерс.
- Черт бы взял этого вашего лорда Питера, - огрызнулся Тротт. - Я знать
не знаю никакого лорда Питера* И никогда не слыхал про него до сегодняшнего
вечера, когда меня ни с того ни с сего со всех сторон стали величать лордом
Питером, так что я и впрямь начал думать, не сошел ли я с ума, или, может
быть, мне все это снится...
- Куда же мы едем? - с ужасом спросила леди.
- А откуда я могу знать, сударыня? - с необыкновенным хладнокровием
отвечал Тротт, которого все перипетии этого дня сделали совершенно
бесчувственным.
- Стойте! Стойте! Остановитесь! - закричала леди, судорожно дергая
оконце кареты.
- Погодите, сударыня, прошу вас! - сказал мистер Тротт и одной рукой
снова задвинул стекло, а другой нежно обнял мисс Джулию. - Тут, по-видимому,
вышло какое-то недоразумение. Разрешите мне, пока мы едем, рассказать вам, в
какой мере я могу винить в этом себя. Нам все равно придется ехать до
станции. Не могу же я допустить, чтобы вы сошли здесь одна, поздно ночью.
Леди согласилась, и общими силами недоразумение вскоре было выяснено.
Мистер Тротт был человек молодой, с многообещающими бачками, одет он был
безукоризненно и держался с подкупающей вкрадчивостью ему недоставало только
храбрости - а кому нужна храбрость, когда есть три тысячи фунтов стерлингов
в год! Леди располагала этой суммой, и даже большей. Ей нужен был молодой
муж, а единственное, что могло спасти Тротта от родительской опалы, - это
богатая жена. И так они пришли к заключению, что было бы просто обидно -
подумать, столько волнений, хлопот и расходов, и все это окажется зря! А раз
они все равно так далеко заехали, то не лучше ли доехать прямо до
Гретна-Грин и там сочетаться браком? И так они и сделали. А только что перед
ними в книге у кузнеца* расписались Эмили Браун и Хорэс Хантер. Мистер
Хантер привез свою жену домой и бросился к родителям просить прощения, и его
простили; и мистер Тротт привез свою жену домой и тоже бросился к отцу
просить прощения, и его тоже простили. А лорд Питер, который опоздал
приехать в условленный час, потому что выпил слишком много шампанского, а
потом участвовал в скачках с препятствиями, вернулся к достопочтенному
Огастссу Флэру и опять стал пить шампанское, после чего ему снова вздумалось
принять участие в скачках, где он и сломал себе шею. А Хорэс Хантер сильно
возомнил о себе, оттого что ему удалось так ловко воспользоваться трусостью
Александера Тротта, и все это было со временем открыто и описано со всеми
подробностями; и если вы когда-нибудь остановитесь на недельку в "Гербе", вы
услышите вот этот самый рассказ о дуэли в Грейт-Уинглбери.
¶ГЛАВА IX§



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 [ 98 ] 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.