read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



себя странно. Об этом они не очень-то распространялись, а когда
прознали, что я прихожусь Овайну дядей, они едва не побили меня камнями.
Наверное, он и в самом деле сходил с ума. Но он - моей крови, парень. За
то, что они сделали с ним, я не могу полюбить Айз Седай, даже если им и
пришлось на такое пойти. Раз Морейн тебя отпустила, значит, ты тут ни
при чем.
Ранд помолчал. Дурак! Разумеется, нет никакого способа это
преодолеть. Ты сойдешь с ума и умрешь, что бы ты ни делал. Но Ба'алзамон
сказал...
- Нет! - Ранд покраснел под испытующим взором Тома. - То есть... с
этим у меня ничего общего нет. Но Том, Рог Валир по-прежнему у меня.
Подумай о нем, Том. Рог Валир! Другой менестрель о нем сказание
сложить-то сложит, но ты-то сможешь сказать, что держал его в своих
руках. - Он сообразил, что говорит словами Селин, но где она сейчас, ему
оставалось лишь гадать. - Том, больше всего я бы хотел, чтобы ты был
рядом.
Том хмурился, будто в раздумье, но потом в конце концов твердо
покачал головой:
- Парень, ты мне нравишься, но не хуже меня знаешь: раньше я помогал
потому, что в дело были замешаны Айз Седай. Сиган не отломит от моего
куска больше, чем я ожидаю. А если прибавить сюда Королевский Дар, то по
деревням я никогда не заработаю больше. К моему великому удивлению,
Дена, кажется, любит меня, и - что не менее удивительно - это взаимно.
Ну и зачем мне менять такую жизнь на гоняющихся за мной троллоков и
Друзей Темного? Рог Валир? О да, признаю, искушение велико, но - нет.
Нет, в такое я снова влезать не стану.
Том наклонился, взял один из деревянных футляров с инструментами,
длинный и узкий. Он открыл его, внутри лежала флейта, изготовленная
незамысловато, но оправленная в серебро. Менестрель закрыл футляр и
толкнул через стол к Ранду.
- Может, парень, пригодится тебе опять, если когда-нибудь придется
зарабатывать на ужин.
- Может, пригодится, - сказал Ранд. - Но если захочешь поговорить, то
пожалуйста. Я буду в... Менестрель замотал головой:
- Парень, самое лучшее - порвать сразу и навсегда. Если ты все время
будешь оказываться рядом, даже если не станешь упоминать о нем, я не
смогу выкинуть Рог из головы. И я не хочу впутаться в это дело. Не хочу.
***
После ухода Ранда Том швырнул плащ на кровать и сел, опершись локтями
о стол. Рог Валир. Как этот фермерский мальчик нашел... Он оборвал эти
мысли. Стоит подольше подумать о Роге, и потом глядь, а ты уже сбежал с
Рандом, чтобы отнести Рог в Шайнар. Да-а. из этого получилась бы
великолепная история - доставить Рог Валир в Пограничные Земли, а по
пятам преследуют троллоки и Приспешники Темного. Угрюмо Том напомнил
себе о Дене. Даже если бы она и не любила его, то такой талант, как у
нее, встречается не каждый день. А она любит, даже если самому Тому и не
представить себе, почему она его любит.
- Старый дурак, - пробормотал он.
- Вот-вот, именно, старый дурак, - сказала от двери Зера. Том
вздрогнул; он так углубился в свои думы, что не услышал, как открылась
дверь. Он знал Зеру не год и не два, бывал здесь в своих скитаниях, и
она всегда, как другу, говорила ему откровенно обо всем, что думает. -
Старый дурак, который вновь ввязался в Игру Домов. Если меня не подводит
слух, у этого юного лорда - андорский выговор. И уж нечего сомневаться,
он не кайриэнец. Даэсс Дей'мар - вещь опасная и без того, чтобы
позволять чужеземному лорду впутывать тебя в его интриги.
Том моргнул, затем припомнил, как выглядел Ранд. Та куртка - в самый
раз для лорда, нарядная и превосходно сшитая. Да, он стареет: проглядеть
то, что бросается в глаза! Удрученно он понял, что решает, говорить ли
Зере правду, или пускай она думает, что думает. Все наводит на мысли о
Великой Игре и о том, что я начал в нее играть.
- Зера, этот парень - пастух, он из Двуречья.
- Ага, а я - Королева Гэалдана. Говорю тебе, за последние несколько
лет в Кайриэне Игра стала гораздо опаснее. Дело до убийств дошло. Не
остережешься, так и тебе глотку перережут.
- А я тебе говорю, я больше не в Великой Игре. С нею покончено, все в
прошлом, вот почти уже двадцать лет!
- Та-ак, значит. - Не похоже, что она ему поверила. - Пусть так. Не
будем о юном лорде-чужеземце, но сам-то ты начал выступать в поместьях
лордов. - Они хорошо платят.
- И они впутают тебя в свои козни, как только придумают, как это
сделать. Они смотрят на человека и прикидывают, как его использовать,
для них это так же естественно, как дышать. Юный лорд тебе не поможет;
они сожрут его живьем, и даже без соли.
Том отказался от безуспешных попыток переубедить хозяйку.
- Зера, ты поднялась сюда, только чтобы сказать мне это?
- Да, так! Забудь про Великую Игру, Том! Женись на Дене. Она
согласится выйти за тебя, что с ее стороны большая глупость, - ты такой
худющий и беловолосый.
Женись на ней и позабудь про того юного лорда и Даэсс Дей'мар!
- Спасибо за совет, - с холодком сказал Том. Жениться на ней?
Обременить ее стариком мужем. Ей никогда не стать бардом, если мое
прошлое будет камнем висеть у нее на шее. - Если не возражаешь, Зера, я
хочу немного побыть один. Сегодня вечером я выступаю для Леди Арилин и
ее гостей, и .мне нужно подготовиться.
Зера фыркнула на Тома и мотнула головой. Грохнула закрывшаяся за нею
дверь.
Том побарабанил пальцами по столу. В куртке или без куртки. Ранд тем
не менее был просто пастухом. Если он был кем-то большим, если он был
тем, кого в нем когда-то заподозрил Том, - мужчиной, способным
направлять, - ни Морейн, ни какая другая Айз Седай не отпустили бы его
восвояси неукрощенным. Рог или не Рог, паренек всего-навсего пастух.
- Он тут ни при чем, - громко сказал Том, - и я тоже.

Глава 27
ТЕНЬ В НОЧИ
Никак не пойму, - заметил Лойал. - Я выигрывал, почти все время.
Потом пришла Дена, села играть и все отыграла. Каждый бросок. Она
назвала это маленьким уроком. Что она под этим подразумевала?
Ранд и огир шагали по Слободе, оставив позади "Виноградную гроздь".
На западе, отбрасывая длинные тени, низко сидело солнце, превратившись в
красный шар, наполовину закатившийся за горизонт. На улице было пусто,
лишь с другого конца улицы к Ранду и Лойалу двигалась одна из тех
больших кукол, козлорогий троллок с мечом на поясе, которой управляли
пятеро мужчин с шестами, но со всех концов Слободы, где находились
таверны и увеселительные заведения, по-прежнему доносились звуки
веселья. Но на этой улице ставни на окнах позакрывали, а двери
позапирали, заложили засовами.
Ранд перестал задумчиво ощупывать деревянный футляр с флейтой и
повесил его на плечо. Наверное, не стоило ожидать, что он все бросит и
уйдет со мной, но поговорить-то со мной он мог! Свет, хоть бы Ингтар
поскорее появился! Юноша сунул руки в карманы, и пальцы ощутили записку
Селин. - Не думаешь же ты, что она... - Замявшись, Лойал замолчал. - Не
думаешь же ты, что она жульничала? Все ухмылялись, словно она делала
что-то ловкое или хитроумное.
Ранд движением плеча поправил плащ. Нужно забрать Рог и уходить. Если
мы станем ждать Ингтара, всякое может случиться. Рано или поздно
объявится Фейн. Я должен опередить его. Люди с куклой были уже совсем
рядом.
- Ранд, - вдруг сказал Лойал, - по-моему, это не...
И тут кукловоды бросили шесты, загремевшие по утоптанной до каменной
твердости земляной улице. Троллок же, вместо того чтобы рухнуть, прыгнул
на Ранда, широко раскинув руки.
На раздумье времени не оставалось. Ранд выдернул из ножен меч. Дугой
сверкнула сталь. "Луна Восходит Над Озерами". Захлебнувшись булькающим
воплем, троллок завалился навзничь и, упав, продолжал еще рычать.
На мгновение все застыли. Потом люди - должно быть, Приспешники Тьмы,
- подняли взоры от распростертого поперек улицы троллока на Ранда, на
меч в его руках, на Лойала рядом с юношей. Они повернулись и побежали.
Ранд тоже уставился на троллока. Пустота окружила его до того, как
рука коснулась эфеса; саидин сиял в его разуме, манящий, болезненный. С
усилием он заставил пустоту исчезнуть и облизал губы. Ничто исчезло, и
страх мурашками пополз по коже.
- Лойал, нам нужно в гостиницу. Хурин один, и они... - Ранд крякнул,
когда толстая длинная рука обхватила его, прижав обе его руки к груди, и
подняла в воздух. Волосатая пятерня вцепилась юноше в горло. Скосив
глаза, он разглядел над головой рыло с торчащими вверх кабаньими
клыками. В нос ударил противный запах - кислый пот пополам со
свинарником.
Столь же стремительно, как пятерня схватила его, так же быстро ее
оторвали от Ранда. Оглушенный, Ранд уставился на нее, на сжавшие
троллоково запястье толстые пальцы огир.
- Держись, Ранд. - Голос Лойала чуть дрожал от напряжения. Сбоку
появилась вторая рука огир и взялась за руку, что по-прежнему держала
Ранда над землей. - Держись!
Огир с троллоком боролись, а Ранда дергало из стороны в сторону.
Неожиданно троллочья лапа отпустила его, и он упал. Пошатываясь, он
сделал два шага в сторону и повернулся, подняв меч.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 [ 98 ] 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.