чить друг друга.
нятся, разумеется, каркасный кустарник сам себя выращивает в превосход-
ную резиденцию. Это занимает только четыре или пять стандартных.
пользуют понятие стандартного года".
женщина в голубом облачении обслуги, ведя за собой плывущий на суспензо-
рах термококон, который она остановила перед столом Тега. Одежда ее была
того типа, который Тег видел во время первой своей инспекции, но, когда
она повернула к нему свое приятное округлое лицо, то оно было незнако-
мым. Ее череп был выбрит, и всюду по нему тянулись выдающиеся вены. Гла-
за ее были водянисто-голубыми, и в позе присутствовало что-то боязливое.
Она открыла крышку термококона, и пряные запахи еды поплыли в ноздри Те-
га.
жающим зрением он видел себя поедающим эту еду без дурных последствий.
сбоку все необходимые приборы.
зафар.
рения, но ведь наверняка эти подозрения сведутся к тому, что он - Видя-
щий Правду. Взгляд Тега был прикован к еде. Он даже сам не успел заме-
тить, как наклонился вперед и принялся есть. Знакомый с голодом ментата,
он был удивлен своими собственными реакциями. Работа мозга в модуле мен-
тата потребляла калории на устрашающем уровне, но сейчас им двигала дру-
гая необходимость. Он ощущал, как его собственный инстинкт выживания
контролирует его действия. Этот голод был свыше всего, что он когда-либо
испытывал в жизни. Суп, который он съел с некоторой осторожностью в доме
раздавленного, не возбуждал в нем такой требовательной реакции.
лено непосредственно по результатам полного обследования, сделанного
сканнером.
нов, поступавших через трубокамеру.
туалет при обеденном кабинете, осознавая что и здесь спрятанные телегла-
зы будут держать его под наблюдением. Он понял по своей физической реак-
ции, что пищеварительная система тоже ускорила свою работу, отвечая на
новый уровень запросов тела. Когда он вернулся к столу, то чувствовал
себя таким же голодным, словно вообще нисколько не поел.
равно продолжала поставлять и поставлять еду по его требованию.
точная регулировка калорий, как о ней распорядился доктор Сакк. Коли-
чества, однако, они и помыслить не могли. Девушка продолжала выполнять
его заказы, двигаясь в состоянии шока.
так много в один присест. Не могу понять, ни как ты это делаешь, ни по-
чему.
на которые нельзя отвечать правдиво.
женное время.
ваться на месте.
дверью. Для тебя безопаснее никуда пока не передвигаться.
трапезы. Муззафар смотрел не него холодными меряющим взглядом.
новое приказание.
зафар.
никатору. Когда он опять перевел взгляд на Тега, в его глазах появилось
выражение хищника. Тег ощутил этот взгляд, как ударную волну, и понял,
что кто-то еще приближается к этому помещению. Полевой Маршал думал об
этом новом развитии событий, как о чем-то крайне опасном для своего гос-
тя, но Тег не видел ничего, способного нанести поражение его новым спо-
собностям.
тывает? - спросил Тег.
ешь ни малейшего понятия о том, что с тобой вот-вот произойдет.
время, зрением что-то коротко вспыхнуло - словно свет, мигнувший вокруг
выхода трубокамеры. Преподобная Черница здесь, но еще не готова сюда
войти. Прежде всего, она должна посоветоваться с Муззафаром. Полевой
Маршал не в состоянии поведать этой опасной женщине что-нибудь действи-
тельно важное.
меняет оригинал, становится вечным каркасом взаимоотсылок, которые неиз-
бежно оказываются недостаточными.
их редкими уличными фонарями. Всего лишь час оставался до полуночи, и
все равно улицы этого квартала были переполнены людьми. Некоторые шли
тихо, некоторые на наркотическом заводе, чесали языками, некоторые лишь
выжидающе наблюдали, ошиваясь на углах и привлекая завороженное внимание
проходившей мимо Лусиллы.
чтобы остаться с ней наедине. Лусилла продолжала украдкой разглядывать
людей.
Рабочие в тяжелых фартуках, появившиеся из широкого прохода, сбоку от
Лусиллы и Бурзмали, почти поровну мужчин и женщин. Он них шел густой за-
пах нечистот и пота. Все они были высокими, тяжеловесными, с толстыми
руками. Лусилла и представить себе не могла, какое у них может быть за-
нятие, но достаточно было одного взгляда на них, чтобы она осознала, как
же мало знала о Гамму.
ночь. "Очищают себя от чего-то заразного?" Бурзмали наклонился к самому
уху Лусиллы и прошептал:
ковой улочки. Борданос? Ах, да... люди, специально выведенные и натас-
канные на работу с компрессорной машинерией, работающей на энергии газов
от нечистот. Порода, при селекции которой убрано чувство обоняния, а
мускулатура плеч и рук увеличена. Бурзмали увел ее за угол, и борданос
исчезли из вида.
выстроились в линию, следуя за Лусиллой и Бурзмали. Лусилла заметила,
что их руки что-то сжимали. Они следовали за ними со странной настойчи-
востью. Бурзмали внезапно остановившись, обернулся. Дети тоже останови-
лись и поглядели на него. Лусилле стало ясно, что дети замышляют что-то
нехорошее.
довали.
на.
поиски другой жертвы.
ненной мелкими торговцами, торгующими с лотков на колесах - еда, одежда,
небольшие инструменты, ножи. Крики сливались в единый напев, заполнявший
воздух: торговцы старались привлечь покупателей. В их голосах звучала
приподнятость, присущая концу рабочего дня - фальшивая яркость, состояв-