хотя голова была привязана к специальной стойке.
Годива. - Он на меня обижается, потому что я не поз-
воляю ему попытаться принимать самому пищу. Он до сих
пор всё путает. Но вас он узнал. Он поправляется.
медведь, и Фоб инстинктивно попятилась назад. Она не
слышала, чтобы кто-нибудь предлагал лечить Лютера
Брейчиса на стимуляторе Толкова. Он был слишком изу-
вечен. Было просто чудом, что Годиве вообще удалось
сохранить ему жизнь. На второе чудо - восстановить
высшие способности человеческого мозга - надеяться
уже не приходилось.
ла себя немного поесть. За едой, глядя на четверых
остальных, она подумала, что и Тетти и Годива ответи-
ли ей так, как и следовало от них ожидать. Тетти не
видела никаких улучшений вообще, в то время как на
взгляд Фоб у Мондрайна по крайней мере были заметны
слабые проблески сознания. Годива же, вопреки фактам,
видела в Брейчисе нечто большее, нежели потерявшее
разум животное.
нимать. Годива и Тетти прожигали свою жизнь здесь,
вдали от дома, вдали от всех признаков цивилизации,
вдали от друзей, в которых они могли бы найти поддер-
жку. Они были обречены ухаживать за двумя мужчинами,
которые были теперь не более чем безмозглыми оболоч-
ками по сравнению с тем, кем они были всего месяц на-
зад. В данный момент женщины терпеливо кормили их с
ложечки, но те не выражали никаких признаков благо-
дарности или признательности.
ли счастливы. Если бы Мондрайн с Брейчисом поправи-
лись и снова стали людьми, это было бы прекрасно. Но
если нет, Годиву и Тетти устроило бы и это. Они бы их
всё равно не бросили и никогда не покинули бы Саргас-
совую Свалку.
что то же самое можно было сказать и о ней. Она нахо-
дилась здесь и ждала. Ждала чтобы Чен и Лия ответили
ей, сможет ли М-29 объяснить, что произошло с другим
Созданием и старыми гвардейцами, прежде чем те суме-
ли преодолеть расстояние в пятьдесят световых лет.
Ждала, когда сюда прибудут новые лишённые рассудка
зомби, чтобы принять их и снова начать с ними рабо-
тать.
И, может быть, так будет лучше.
и женщинам, посвятившим всю жизнь патрулированию са-
мых удаленных уголков солнечной системы - Земля-ма-
тушка могла бы показаться такой же чужой.
тоящая ночь была крайне редким событием. Сейчас же
наступали сумерки - время, когда два самых ярких, на-
ходящихся на близком расстоянии солнца уже зашли, а
третье медленно подплывало к горизонту. Румяный свет
двух оставшихся - пары карликов, находящихся на рас-
стоянии в треть светового года, - служил сигналом, по
которому пробуждался весь ночной мир.
чие, крадущиеся существа. Гвардейцы смотрели на них,
даже не испытывая страха. Ни тем, ни другим было аб-
солютно не чего бояться; ибо и в самом деле им не
грозила опасность. Гвардейцы изумлялись всякий раз,
когда в сумеречном свете появлялось несметное коли-
чество созданий, среди которых можно было насчитать
около тысячи разновидностей.
группы, такая плодовитость является скорее правилом,
чем исключением. - М-26А находился на усыпанной мел-
ким гравием равнине, некогда служившей дном озера,
которое наполнялось каждые две сотни лет по мере то-
го, как планета совершала движение по своей сложной,
напоминавшей по форме восьмерку, орбите вокруг пары
сдвоенных светил. - Вам нет причины удивляться. Сог-
ласно имеющейся в моих записях информации в том, что
вы видите, нет ничего необыкновенного".
четырнадцати часов, отделявших восход самого яркого
светила от его заката, которые для этого времени го-
да условились считать продолжительностью дня, он ру-
ководил сборкой роботов и возведением более удобных
жилых построек. Сейчас он и другие прибывшие с Сар-
гассо гвардейцы возвращались туда, где с раннего ут-
ра почивало в неподвижности Создание. Ридли открыл
рот, издал непонятный звук, словно собирался что-то
сказать, и снова закрыл. В его сознании снова совер-
шенно отчетливо зазвучали слова М-26А.
ная станция. - Всякий раз, когда дневная работа оста-
валась позади, Создание Морган тянуло немного пофило-
софствовать. - Когда мы здесь как следует обустроим-
ся, то сможем приступить к своим прямым обязанностям.
Мы сможем начать охранять Периметр. Для этого от нас
потребуется создать обширную сеть, охватывающую са-
мые удаленные веси исследованного пространства. Вы,
мужчины и женщины, должны будете произвести на свет
многочисленное сильное и выносливое молодое поколение.
чение. Мы станем стражами, и в этом слове будет зак-
лючаться не только название, но и весь смысл нашего
существования".
поднимая их моральный дух. Однако сегодня вечером на
Блейна Ридли они не оказали такого сильного влияния.
Гвардейцы выбрали его для выполнения важной миссии, и
сейчас, перед тем как ему предстояло произнести речь,
его вставной глаз вращался, а челюсть нервно дерга-
лась из стороны в сторону. Кроме того, он не мог по-
добрать нужные слова. Когда остальные гвардейцы уста-
ло сели, скрестив ноги, на каменистую поверхность
дна озера, он остался стоять.
назад. Искалеченными, изношенными, лишенными цели и
надежд. Вы походили на человеческие тени. Не в лучшем
состоянии находился и я сам. А посмотрите на себя те-
перь. Сильные, уверенные в себе, преданные делу. Вот
чем отличается жизнь, когда есть цель и когда ее нет".
час заметило неподвижно стоящего Ридли, пытавшегося
тем самым привлечь к себе внимание.
редственно к нему, у Ридли будто развязался язык. -
Всё это правда. Я знаю, какими мы были, и я знаю, ка-
кие мы есть сейчас. Но у нас... у нас возникла проб-
лема.
сил взгляд вокруг себя, пытаясь получить поддержку
товарищей по несчастью. Те кивнули головами, раздал-
ся шепот одобрения. Повернувшиеся в его сторону лица,
озаренные слабым темно-красным сияньем пары карлико-
вых светил, хранили серьезное выражение. Благодаря их
поддержке у него появились силы продолжать. - Пока на
Саргассовой Свалке не появился ты, мы были никем. По
мере своих возможностей мы помогали друг другу, но
по-существу мы были похожими на животных. И даже ху-
же, потому что некогда мы были людьми. Ты снова под-
нял нас на человеческий уровень.
ного большее. Благодаря ей я обрел здравый рассудок".