выкошенная тропинка внезапно обрывалась сильно вытоптанной многими
ногами площадкой.
затем перешагнул ее и быстро двинулся к расчищенному участку. Майк за
ним.
стоящий здесь комбайн, возможно, начерченный мелом силуэт лежащего
человека, как это показывают по телевизору. Но тут была только
вытоптанная кукуруза... Было видно место, где огромная машина сделала
разворот, место, где колеса оставили глубокие борозды в пыли, ставшей
теперь грязью. Вобщем это скорее даже напоминало вытоптанное поле, на
котором каждый август проходила в их городке Ярмарка в честь Отцов -
Основателей. Дейл нашел окурок сигареты, валявшийся среди мокрых и
сломанных стеблей, пачку сигарет, несколько пластиковых оберток.
Трудно было сказать точно, где стоял комбайн... и где произошел
несчастный случай.
мистер Макбрайд или кто-нибудь еще на ферме смотрит в эту сторону.
Пикапа видно не было ни на аллее, ни во дворе, но большая часть дома и
сарая была скрыта из виду.
так, будто их обрызгали какой-то красно-коричневой жидкостью. Часть
этой жидкости была уже смыта дождем, но с обратной стороны листьев ее
еще можно было заметить.
оказались покрыты слабым налетом ржавчины, который тут же был смыт
дождем.
ноги и двинулся по кромке, стараясь держаться внутри круга вытоптанных
стеблей. Перед его глазами предстала картина страшного хаоса, и
мальчик вспомнил подслушанные им слова отца, когда тот разговаривал с
матерью. Отец сказал, что Барни жаловался, что гвардия штата и
добровольная пожарная команда так вытоптали место действия, что
полиция теперь не в силах создать картину происшедшего. _Создать,_
подумал Дейл. MI>Довольно странное слово для того, узнать подробности
того, как человек погиб._
Тут все вытоптано.
узнаем, что искали, когда найдем что-нибудь. - Он шагнул в гущу
кукурузы, за полицейское ограждение, пригнувшись, чтобы не выделяться
на фоне низких стеблей.
проплешины. Разглядеть что-либо, лежащее на земле, было трудно из-за
листьев растушей кукурузы, но вдруг Дейл споткнулся обо что-то ногой и
наклонился посмотреть, что это было. Когда он махнул рукой, Майк
подбежал к нему. Оба опустились на колени, дождь барабанил по листьям
рядом с их ушами.
величину. Величина отверстия была примерно в один фут в поперечнике,
но земля вокруг него была сбита в комья и выглядела какой-то странной.
Дейл сунул было руку внутрь, но Майк быстро схватил его за руку и
вытащил ее обратно.
внутри паука. Он как раз там есть. Смотри.
Какие-то твердые. И вся она будто бы изборождена изнутри. - Он поднял
голову. На ферме Макбрайдов не замечалось ни малейшего движения, но у
Дейла было чувство, что за ними кто-то пристально следит. - Давай
посмотрим, нет ли здесь еще таких дыр.
диаметре, самая маленькая была не шире норы суслика. Расположение их
выглядело довольно случайным, хотя ольшая часть дыр была расположена
ближе к ферме, с каждой из сторон тропинки выкошенной кукурузы.
прошептал Майк, пригибая голову приятеля ниже. Теперь они находились
довольно близко к ферме, можно было даже разглядеть цифры на бирках,
привязанных к шеям нескольких коров, стоявших позади амбара.
ничком на землю между рядами. Лежа так, они услышали звук заводимого
мотора. Дейл понял, что дождь уже кончился. Воздух еще сочился тонким
туманом, но ливень прекратился.
кажется, что кто-то здесь есть. Дуем обратно в лес.
подниматься.
следующем ряду кукурузы.
Чувство, что на него смотрят - следят за ним - по-прежнему было очень
сильным, но таким же сильным было и желание взглянуть на комбайн.
Возможно в этом желании было не совсем здоровое любопытство; от мысли
о том, что он увидит ножи или шестерни, или что там еще что убило его
друга, ему становилось худо, но он должен _знать_... знать для того,
чтобы начать понимать.
накидки Майка, двигавшегося через кукурузное поле, повернулся в ту
сторону и двинулся следом.
поначалу небо заволакивало тучами и, после недолгой борьбы, где-то к
десяти утра начинало накрапывать, а к полудню дождь уже лил как из
ведра с потемневшего и низко нависшего неба.
последнюю субботу небо было чистым, а вечер тихим и спокойным. На