read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



задержанный теперь внезапной атакой Дюнуа, потеряла все преимущества,
которых ей удалось добиться за ночь. С наступлением дня в рядах бургундцев
был восстановлен порядок, и на их стороне оказался перевес, который им
давало строгое соблюдение дисциплины. Мятежники были отброшены, обратились в
бегство и, столкнувшись с товарищами, яростно сражавшимися с французами,
произвели полнейшее смятение в их рядах. Теперь поле сражения представляло
невообразимый хаос: кто еще дрался, кто бежал, кто преследовал бегущих, и
весь этот живой поток катился к стенам города и вливался в широкую
незащищенную брешь, откуда была сделана вылазка.
Квентин делал нечеловеческие усилия, чтобы пробиться в этой общей свалке
к тому, кого он преследовал, и не потерять его из виду. При поддержке
отборного отряда ландскнехтов двойник Дюнуа старался словами и примером
остановить беглецов и воодушевить их на новую битву. Людовик Меченый с
несколькими товарищами ни на шаг не отставал от Квентина, дивясь отваге
юноши. Наконец, уже у самой бреши, де ла Марку (ибо это был он) удалось
остановить беглецов и отбросить первые ряды преследователей. Он был вооружен
железной палицей, которая, казалось, все рушила в прах, и до того весь
забрызган кровью, что трудно было даже различить на его щите рисунок герба,
так рассердившего Дюнуа.
Теперь Квентин мог пробраться к нему без особого труда, так как занятая
им высокая позиция и удары его страшной палицы заставили большинство
нападающих искать более безопасного места для атаки, чем эта брешь с ее
могучим защитником. Но Квентин, которому была известна вся важность победы
именно над этим страшным противником, соскочил с коня у самой бреши и,
оставив на произвол судьбы благородное животное - подарок герцога
Орлеанского, бросился вперед, чтобы помериться силами с Арденнским Вепрем.
Как будто предугадав это намерение, де ла Марк с поднятой палицей повернулся
к нему. Еще миг, и они бы сшиблись; но вдруг громкий крик торжества,
смешанный с воплями ужаса и отчаяния, возвестил, что осаждающие ворвались в
город с противоположной стороны и зашли в тыл защитникам бреши. Протрубив в
рог, де ла Марк собрал вокруг себя отчаянных товарищей своей отчаянной
судьбы, покинул позицию и начал отступать к той части города, откуда можно
было переправиться через Маас. Плотно сомкнувшиеся вокруг него ряды его
ландскнехтов составили целый отряд прекрасно дисциплинированных солдат,
которые никогда никому не давали пощады, но и сами на нее не рассчитывали. В
эту страшную минуту они отступали в полном порядке, так что первые ряды
занимали всю ширину улицы и лишь иногда приостанавливались, чтоб оттеснить
преследователей, из которых многие стали искать себе более безопасного дела
и занялись грабежом ближайших домов. Очень возможно, что де ла Марку
благодаря чужой одежде и удалось бы ускользнуть не узнанным теми, кто ценой
его головы хотел купить себе знатность и славу, если бы не настойчивое
преследование Квентина, его дяди и нескольких товарищей. При каждой
остановке ландскнехтов между ними и стрелками завязывалась жаркая схватка, и
всякий раз Квентин пытался проложить себе путь к де ла Марку; но Дикий
Вепрь, убедившись в необходимости отступления, видимо, избегал встречи с
молодым шотландцем. Между тем улицы представляли ужасающую картину разгрома.
Со всех сторон неслись рыдания и крики женщин, стоны и вопли испуганных
жителей, познакомившихся теперь на опыте с солдатской разнузданностью; они
сливались со звоном оружия и шумом битвы, как будто отчаяние и насилие
соперничали друг с другом - кто громче возвысит свой голос.
Как раз в ту минуту, когда Гийом де ла Марк, продолжая отступать среди
этого ада, поравнялся с дверью небольшой, очень почитаемой часовни,
раздались новые оглушительные крики: "Франция! Франция!", "Бургундия!
Бургундия!" Эти крики неслись с противоположного конца узенькой улицы и
возвещали, что мятежникам отрезан последний путь к отступлению.
- Конрад, - крикнул де ла Марк, - бери людей, ударь на тех молодцов и
постарайся пробиться! Со мной кончено... Вепря затравили! Но во мне еще
достаточно силы, чтобы отправить сначала в преисподнюю несколько человек из
этих шотландских бродяг.
Воин де ла Марка повиновался и с небольшой горстью уцелевших ландскнехтов
бросился к противоположному концу улицы, чтобы попробовать прорваться сквозь
ряды неприятеля. Возле де ла Марка осталось человек шесть верных людей,
решивших умереть со своим господином.
Они очутились лицом к лицу со стрелками, которых было только немногим
побольше.
- Вепрь, Вепрь Эй вы, шотландские дворянчики, - прокричал бесстрашный
разбойник, потрясая своей палицей, - кто из вас желает добыть графскую
корону?.. Кто сразится с Вепрем Арденнским?.. Кажется, вы ее жаждете,
молодой человек? Но, как и всякую награду, ее надо сперва заслужить!
Квентин почти не мог расслышать слов, звучавших глухо под опущенным
забралом, но не ошибся в значении жеста, сопровождавшего их. Он успел только
крикнуть дяде и товарищам, чтобы они посторонились и не мешали честному бою.
И вслед за тем де ла Марк, как тигр, одним прыжком бросился на него с
поднятой палицей, рассчитывая усилить удар всей тяжестью своего тела. Но
легкий на ногу и зоркий шотландец отскочил в сторону и увернулся от страшной
палицы, которая, наверно, уложила бы его на месте.
Затем они схватились, как волк с волкодавом; товарищи стояли кругом,
наблюдая борьбу, но никто не посмел принять в ней участие, так как Меченый
громогласно потребовал для Квентина честного поединка, говоря, что "будь его
противник силен, как сам Уоллес, он и тогда бы не побоялся за своего
племянника".
И действительно, юноша оправдал доверие опытного воина. Несмотря на то
что удары озверевшего разбойника падали с силой ударов молота по наковальне,
ловкость молодого стрелка помогала ему увертываться от них, а его умение
владеть мечом наносило противнику гораздо больший урон, хотя и с меньшим
шумом и треском. Вскоре страшная сила де ла Марка стала видимо ослабевать, а
место, на котором он стоял, превратилось в лужу крови. Тем не менее
Арденнский Вепрь продолжал сражаться с прежней отвагой и неутомимой
энергией, и победа Квентина казалась еще сомнительной и далекой, как вдруг
чей-то женский голос окликнул его по имени.
- Помогите, помогите во имя пресвятой девы! - кричала женщина.
Квентин повернул голову и узнал Гертруду Павийон. Накидка свалилась у нее
с плеч; ее тащил какой-то французский солдат, один из тех, которые выломали
дверь часовни и захватили как добычу укрывшихся в ней перепуганных женщин.
- Подожди меня одну минуту! - крикнул Квентин де ла Марку и бросился
спасать свою благодетельницу от грозившей ей страшной опасности.
- Я никого не жду! - ответил де ла Марк, потрясая своей палицей, и начал
отступать, вероятно очень довольный, что избавился от такого опасного
противника.
- Но меня ты подождешь! - воскликнул Меченый. - Я не допущу, чтобы моего
племянника оставили в дураках! - и с этими словами он бросился на де ла
Марка со своим двуручным мечом.
Между тем Квентин убедился, что освобождение Гертруды было далеко не
легкой задачей и он никак не сможет решить ее в одну минуту. Похититель,
поддерживаемый своими товарищами, решительно не желал отказаться от своей
добычи; и пока Квентин с помощью двух-трех земляков добился того, что он ее
отпустил, судьба похитила у него счастливый случай, которым только что его
поманила; когда он наконец освободил Гертруду, они оказались с нею одни на
опустевшей улице. Совершенно позабыв о беспомощном положении своей спутницы,
он, как гончая за оленем, бросился было по следам Дикого Вепря, но Гертруда
уцепилась за него с отчаянным криком:
- Именем вашей матери молю вас, не покидайте меня! Если вы честный
человек, защитите меня, проводите в дом моего отца, где когда-то вы и
графиня Изабелла нашли верный приют! Ради нее не покидайте меня!
Эго был вопль отчаяния, против которого нельзя было устоять. С горечью в
сердце сказав "прости" всем надеждам, поддерживавшим его силы в этот
страшный, кровавый день, надеждам, которые одну минуту были, казалось, так
близки к осуществлению, Квентин, против воли повинуясь этому призыву, повел
Гертруду в дом Павийона. Он явился как раз вовремя, чтобы спасти не только
дом, но и самого синдика от неистовства разнузданной солдатни.
Тем временем король и герцог Бургундский въезжали в город верхом через
один из проломов в городской стене. Оба были в полном вооружении, но герцог,
с ног до головы забрызганный кровью, бешено шпорил коня, тогда как Людовик
ехал торжественным шагом, словно предводитель пышной процессии. Они
немедленно разослали гонцов с приказанием остановить уже начавшееся
разграбление города и собрать рассыпавшиеся по улицам войска, а сами
направились к собору, чтобы защитить именитых горожан, искавших там убежища,
и отслужить торжественную обедню, после которой решили созвать военный
совет.
В это самое время лорд Кроуфорд, который, как и все начальники частей,
разъезжал по городу, собирая своих подчиненных, на углу одной из улиц,
ведущих к Маасу, столкнулся с Людовиком Лесли, направлявшимся к реке.
Меченый шел не спеша, держа за окровавленные волосы отрубленную голову с
таким же равнодушием, с каким охотник тащит сумку, набитую дичью.
- Это ты, Людовик? - спросил старый военачальник. - Куда ты тащишь эту
падаль?
- Это, собственно говоря, работа племянника, которую я только докончил, -
ответил стрелок. - Вот этот самый молодчик, которого я отправил к праотцам,
просил меня бросить его голову в Маас... Престранные бывают фантазии у
людей, когда курносая схватит их своей костлявой лапой!.. Что делать,
всякому свой черед! И нам придется проплясать с ней в паре, когда придет
время.
- И ты теперь собираешься бросить его голову в Маас? - спросил старый
лорд, присматриваясь более внимательно к этому ужасному трофею.
- А то как же, - ответил Людовик Лесли. - Не годится отказывать
умирающему в его последней просьбе, не то, говорят, его дух будет тревожить
человека во сне. А я, признаться, люблю крепко спать по ночам.
- Ну, уж на этот раз тебе придется понянчиться с духом, приятель, -
сказал лорд Кроуфорд. - Клянусь богом, эта голова стоит гораздо дороже, чем
ты воображаешь. Ступай за мной.., без возражений... Иди за мной!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 [ 99 ] 100 101
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.