на колени около генерала и, подождав, пока восстановилось дыхание и немного
отпустила боль в висках, поднял кольт. Взяв со стоявшего на книжной полке
серебряного подноса бутылку минеральной воды, Питер налил полную пригоршню и
плеснул себе в лицо. Холодная вода помогла: он почувствовал, как к нему
возвращается способность соображать.
с размазанной по полу кровью, вода окрасилась в противный розовый цвет.
Рамирес медленно приходил в себя. Сдернув с кресла широкую подушку, Питер
бросил ее поверженному противнику. Вытерев ею пятна с лица и шеи, генерал,
держась за стену, начал вставать.
ее "несчастной, психически неуравновешенной женщиной".
завербовать. И что же? Сейчас они гниют в тюрьме. Я им не поддался.
которое она занимала в обществе? Так надо было ей помочь, а вы использовали
ее в своих целях. Давали ей смертоносное зелье и бросили в сражение, в
котором она не могла победить. Правильно сказал о вас Браун: все вы ублюдки.
его в жизнь! - Выкрикнув это признание, Рамирес побледнел: он понял, что
зашел слишком далеко.
лица, - оправдывался Рамирес.
вас, понял, что вы за человек: вспыльчивый, вероломный! Он отказался
присвоить вам звание, которого вы не заслуживали, и тогда вы решили
отомстить ему, избрав объектом мести его жену.
этот мерзавец пытался встать на моем пути!
его жене. С чего, интересно, вы начали? С того, что переспали с ней?
когда вы наконец получили это чертово звание, оно вас не порадовало, потому
что вы всегда помнили, как вам удалось его добиться. Вы были морально не
готовы носить это звание и придумали массу причин, по которым вам якобы
необходимо скрывать ваше повышение. Вы просто боитесь его. Вы - мошенник!
отбросил его назад.
риторически начал было Питер и тут же остановился: "Шлюха?" Он вдруг понял,
что объяснение Рамиреса, в сущности, ничего не объясняет. Налицо было явное
противоречие. - Постойте! Вы уверяете, что жена Макэндрю была проституткой.
Но как это могло помочь вам скомпрометировать его? Он же просто убил бы вас.
Он так и не узнал, что она была агентом. Никто из вас даже не осмелился
намекнуть ему об этом. Ему объяснили все как-то иначе. Его заставили
поверить во что-то другое.
человека, сидящего на полу с безумной женщиной на руках, любовно
укачивающего, успокаивающего ее, уверяющего, что все будет хорошо. Нет, так
быть не могло.
своей жизни, если бы она действительно была проституткой.
глазами!
намекнули. Вы научились темнить, морочить людям голову. Никогда ничего не
говорите прямо и откровенно. Не думаю, что Макэндрю считал свою жену шлюхой.
Он не потерпел бы подобного в доме.
выдавал в ней типичную потаскушку, Симптомы? Питер посмотрел на Рамиреса. Он
вдруг почувствовал, что близок к разгадке. Симптомы... По словам Элисон, за
несколько месяцев до того, как мать превратилась в полного инвалида, она
стала временами терять нить разговора, ее сознание "ускользало". Макэндрю не
мог понять причину столь резкого ухудшения ее умственного и физического
состояния. Он мог только предположить, что ее окончательно сломила трагедия,
которая произошла с ней на пляже. Постепенно он привык к этой мысли и
поверил в нее.
ее.
находились в руках тех, с кем сражался на поле боя ее муж. Это и довело ее
до безумия.
что его жена якобы чересчур неразборчива в знакомствах. Так они пытались
скрыть собственное неприглядное поведение. Но "друзья" не поняли главного:
генерал был гораздо лучше, чем о нем думали. Гораздо добрее, терпимее. В
каких бы поступках бы проявлялась болезнь, считал он, винить следует ее, эту
болезнь, а не измученного ею человека.
и то же: "Проститутка", "Шлюха". Рамирес сам приучил ее к наркотикам, довел
до такого состояния, что она согласилась переспать с ним, лишь бы получить
очередную дозу. И сделал он это из-за того, что она была женой человека,
которого он ненавидел. Потом, чтобы скрыть правду, он опорочил доброе имя
бедной женщины.
этим сказать?
притонов, куда военнослужащим вход запрещен. А жена Макэндрю ездила туда,
чтобы подцепить себе мужика.
году я был в Токио, и они еще существовали.
наркотики. Вы водили ее за нос, и тогда она попыталась сама, без помощи
китайцев, раздобыть "марафет". Когда вы узнали об этом, вам стало ясно, что
ваша стратегия может полететь ко всем чертям. Если бы независимая от вас
служба выявила ее связи с китайской разведкой и провела расследование, вам
бы пришел конец! Ваши махинации были бы разоблачены! А вам было что
скрывать, сукин вы сын, да и другим тоже. Что вы сказали несколько минут
назад? "Подобных операций было много"? И вот вы пытались скрыть это, выйти
сухими из воды. А для этого вам надо было контролировать события...
нашли в Гинзе, на аллее... Мы не привозили ее туда... Ее там нашли... Если
бы ее не обнаружили, она бы умерла!
картину случившегося. Как эхо, в голове звучали воспоминания Элисон о том,
как ее мать нашли в воскресный полдень на пляже Фунабаси:
офицера. Они были чем-то взволнованы и явно нервничали...
суетились... переговаривались по рации... Открылась входная дверь, и на
носилках внесли мать... Ее лицо было белое как бумага... Взгляд застывший,
как у мертвеца... По подбородку стекали, струйки крови... В тот момент,
когда мать вынесли на свет, она неожиданно зашевелилась... Все ее тело
начало извиваться.
вниз, но какой-то майор (это был красивый негр) остановил меня, взял на руки
и прижал к себе...
продолжал. заботиться о несчастной и по-прежнему любимой женщине. Так вот
почему он рявкнул на Ченселора: "Подойдите к свету! Поднимите лицо! К свету,
черт вас возьми!" Он хотел, чтобы лежавшая у него на руках жена увидела, что
Ченселор не негр.
потом отправили назад как живое предупреждение, адресованное американской
разведке. Никто ее не пытал. Ее изнасиловали, когда она пришла на связь в
один из самых мерзких притонов Гинзы, где военнослужащим не разрешалось даже