Пномпеня. Но он не смог себя заставить. После резни в джунглях мысль о том,
что придется еще хоть на сутки задержаться в родных пределах, показалась ему
невыносимой. Он бросил АК-47, и в ту же ночь перешел границу с Таиландом.
Его уже больше не волновало, что он так и не сумел найти эту Тису; даже
задание отца не могло сравниться с тем ужасом, который он пережил на берегах
Меконга.
понять всего пережитого кошмара, но что-то жгло его сердце, и что-то
холодное и безжалостное сжималось у него на горле при каждом вдохе. Мысли
таяли, подобно льдинкам в теплой прозрачной воде. Словами он не мог бы
объяснить, что с ним произошло.
Легко, как приливная волна, она шла по тротуару в его сторону.
отразились ее глаза - темно-карие, с белками в красных прожилках, они
напоминали орошенную кровью землю. Заглянув в эти бездонные колодцы, Киеу
наконец понял, зачем он здесь, ради чего пришел к Линкольн-центру, и словно
протрезвел.
уничтожить Лорин. Теперь, когда Луис Ричтер был мертв, она одна могла
связать его и эту квартиру: она одна могла сказать им, что в квартире
побывал Ким, вьетнамец Ким, и очень скоро они выяснят, что это был вовсе не
Ким. В это время Ким мог находиться где угодно, и видела она не вьетнамца, а
другого представителя Юго-Восточной Азии: кхмера.
и через него - на Макоумера. Безопасность ?Ангки? будет под угрозой. Но о
Ричтере должны позаботиться, он больше не вернется из Гонконга.
с убийством Луиса Ричтера. ?Ангка? будет сохранена.
не выносил. Зима выстуживала кости, леденила кровь. Вновь танцевала апсара -
словно ангел мести, храмовая девственница приплясывала в порывах ледяного
ветра, набросившегося на улицу, и улыбалась ему через стекло витрины.
***
голову, и из груди его вырвался стон. Он осторожно, двумя пальцами раздвинул
на затылке густые волосы и ощупал кожу. От боли Трейси поморщился и едва
удержался, чтобы не закричать.
бессильно повалился на циновку. От его собственной одежды шел такой
омерзительный запах, что Трейси снова сел. Ухватившись обеими руками за
деревянное ограждение, он с трудом поднялся, ноги его предательски дрожали.
Он прислонился к мачте и сделал попытку глубоко вдохнуть.
сковородок и прочей кухонной утвари.
бы в ней прекратили строительные работы! Кто-то усердно орудовал там
отбойным молотком, а еще один методично забивал сваю. Не было сил даже
посмотреть по сторонам и элементарно выяснить, куда же его занесло. Лодка
качалась на волнах, желудок выворачивало наизнанку - вот и все, что он мог
сказать об окружавшей его действительности.
посыпались кастрюли, и Трейси зажал уши, чтобы не слышать их звона.
танка.
приподняли его и осторожно поставили на ноги.
выбрался.
на палубу.
собеседника: плоское лицо, изборожденное морщинами, широко расставленные
черные глаза, приплюснутый, типично китайский нос. Это было лицо мудреца,
друга и философа - человека, готового придти на помощь.
выловили из воды, как рыбу.
по ступенькам.
он снова засмеялся. - Она расстроилась.
оказались на палубе. Свежий ветерок растрепал волосы, мягкой ладошкой
погладил щеки. Трейси стоял на корме и глубоко дышал. Он оглянулся и увидел,
что стал объектом внимания множества рыбаков, которые возились на палубе со
снастями.
вспомнил. Здесь был один из портов, где располагалась плавучая община танка
- людей, живших рыбной ловлей. Они работали по пятнадцать часов в день, с
раннего утра уходили в море и возвращались заполночь с уловом, чаще всего
достаточным, чтобы прокормить их большие семьи. Эти люди были подлинными
аборигенами Гонконга, его коренными жителями. Трейси крупно повезло, что
именно они подобрали его в заливе, где танка традиционно вели свой промысел.
просмоленный парус. Не менее дюжины моряков с интересом разглядывали его.
Старик, представившийся как Пинг По, подошел к каждому и познакомил Трейси
со своей семьей. Трейси по очереди поклонился каждому из них. Со всех сторон
светились желтые огоньки фонариков - Трейси находился почти в самом центре
плавучего города. А где-то далеко виднелись зеленые огни порта. Трейси потер
лоб.
суток. Да, - он утвердительно кивнул, - именно так, потому что вчера у нас
был необыкновенный улов, вдвое больше, чем обычно, - он улыбнулся. - Вы
принесли нам удачу.
красивое девичье личико.
выражением заявил он. - Надеюсь, вы простите мои дурные манеры?
замолкли, с любопытством наблюдая за происходящим.
но, очутившись в крепких руках Трейси, мгновенно замолчала. Сунув палец в
рот, она удивленно смотрела на него.
подошел к борту. Ли доверчиво прижалась к нему и, высвободив одну руку,
показала маленьким пальчиком на фосфоресцирующий след за кормой их джонки.
его возвращения. Трейси вздохнул и еще крепче прижал ее к себе. Удары ее
маленького сердца словно наполняли его новыми силами, а новизна ощущения в
руках невесомого детского тельца пьянила сознание.
тебя.
сигналу, семья ожила, и спустя несколько минут все уже, скрестив ноги,
сидели на циновках, а жена патриарха накрывала на стол.
ароматным рисом. Трейси поднес свою чашку прямо к лицу и, как истинный
китаец, стал ловко орудовать палочками. Во время еды он громко причмокивал,
а в конце трапезы рыгнул, давая понять хозяйке, что пища ему понравилась. И
в самом деле, он давно не ел с таким аппетитом.
ветру. Кто-то подошел к нему сзади, но, " демонстрируя отменные манеры, он
не обернулся.
торжественно произнес он.
Никто не знает, что вы здесь.
мерцающих огоньков в воде. В воздухе резко пахло рыбой, но это был приятный,
немного терпкий аромат живой рыбы.
перерезал шнур на руках и ногах.