была у него еще сильна.
хоже на нас, если она родит, будучи под действием драконохимерного
корня. У него будут три головы, а в его крови - медь. В свое время у
него отрастет медное жало. Зачем же уничтожать себе подобных, Мерва-
ния? Зачем мешать его рождению?
смертными! О нем будут заботиться те самые низшие формы, которые явля-
ются нашей пищей! Если, конечно, они вообще будут о нем заботиться:
вместо этого они могут запереть его в клетку или вообще уничтожить.
Нет, всякая химера, которая появится на свет, должна быть здесь, вмес-
те с нами, в надлежащем обществе, так, чтобы ее развитие не задержива-
лось под влиянием всяких регрессивных факторов.
плохо.
и я его ему отдала! После того, как женщина примет его, она не будет
откладывать яйцо, содержащее высшую жизненную форму!
форма не сможет приспособиться.
жизненной формы, удовлетворенно подумал Мертин.
передумать и не принесет нам семена драконьих ягод.
об этом под давлением обстоятельств.
сделать, чтобы убедиться в том, что Келвина не отвлекут от его истин-
ной миссии - доставки семян?
будет применено противоядие. Затем, при небольшом руководстве точно
требуемого характера, все пойдет как надо.
у ворот.
и в его руках было что-то, что заставило Мерванию остолбенеть от изум-
ления. Это - да это же меняло все!
его там, где они и обещали, у дворца. Он выключил скорость на своем
поясе и приземлился прямо перед ними.
послала лягушкоухого, чтобы тот встретил меня у транспортера.
из дворца. Хельба пытается обнаружить их с помощью своего кристалла.
Теперь она стала сильнее; она говорит, что получила от меня большую
помощь. Пойдем!
нас стало две колдуньи против одной, с королевой было покончено, и она
сама поняла это. Она не захочет выдавать, где сейчас находится, но ес-
ли она все же сделает это, Хельба будет наготове. Мы должны поспешить.
пояс. Обхватив руками мать - теперь она весила меньше его, и где-то в
уголке его сознания это несколько удивляло - он прыжками-перелетами
преодолел оставшееся расстояние до дворца. Вообще-то его перчатки зас-
тавили Шарлен показаться даже еще легче, чем он думал, и они знали,
как ее нужно удерживать в воздухе. Он был уверен, что сам он далеко не
так хорошо справился бы с этим. Он перенес Шарлен через стену, которая
была взорвана и разворочена Хельбой. Затем они пролетели через сумрач-
но освещенный тронный зал, бальный зал и понеслись по анфиладе других
залов и коридоров.
гостей, которую однажды занимали Хелн с Келвином.
перчатки он распахнул дверь и остановился, повиснув в воздухе.
них от кровати. Джон обернулась, ее рот от удивления округлился. На
кровати, с конечностями, прикованными к спинкам, лежало распухшее бес-
форменное существо, внушающее чистый ужас. Нет, это не могла быть
Хелн! Его милая, нежная, любящая жена! Не могла быть - но все же это
была именно она!
дость и ужас.
нее нет возможности родить его, не уничтожив себя! Я мог бы сделать
операцию, разрезать, но...
ленным, но у него в сознании все затуманилось.
перчаток.
комнате. Неожиданно в одно мгновение наступила ночь. Снаружи сверкнула
молния, осветив окна. Масляные лампы погасли. Теперь все они были в
кромешной темноте, наполненной нечеловеческими выкриками Хелн.
цами. Немедленно под потолком появился маленький огненный шарик и за-
вис, постепенно становясь все ярче, пока не стал давать больше света,
чем могли бы дать лампы.
Что?
Зоанны. Она дала Хелн ядовитое зелье. Хельбе может потребоваться не-
большая помощь в борьбе с королевой, а я сейчас буду занята здесь. По-
чему бы тебе не выйти отсюда и не помочь ей?
лица Хелн. Та как раз вдыхала воздух для того, чтобы закричать. Шарлен
дотронулась до свертка кончиком ногтя. Пакет лопнул с громким "ПАФ!",
и облако розоватого дыма скрыло голову и лицо Хелн. Из середины облака
до них донесся нечеловеческий кашель, а потом задыхающийся сопящий
звук. Сопение превратилось в пронзительный свист, словно при утечке