read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



надрывался Сэмэл, спрашивая, что случилось; потом, видимо, понял, что надо
ждать; дождался; Роумэн сказал ему только одну фразу:
- Вылетай в известный тебе город и на том кладбище, о котором тебе
писали, проведи вскрытие могилы известного человека... Тела там нет. Или
будет другое. Засвидетельствуй это и опубликуй. Если я не выйду на связь
через десять дней... Наш друг все же победил; ты читаешь прессу о нацистах
на юге?! Скоро ты получишь письмо по известному тебе каналу, где будут
подробности... Используй их, как хочешь. Если же я вернусь, все обмозгуем
вместе...

...Через час Гуарази снова позвонил в Гавану; телохранитель Паоло
рассердился:
- Я не могу будить босса, он спит.
- Ты разбудишь его, потому что так надо, Паоло, - тихо сказал
Гуарази. - Ты даже не представляешь себе, как это всем нам необходимо.
Лаки был раздражен, сказал, что пора все-таки научиться такту, люди
имеют право на сон, как я теперь отключусь, снова пить снотворное?! А
нервы?!
Однако, когда Гуарази перешел на сицилийский жаргон, сон слетел с
Лаки:
- Пахнет жареным, - усмехнулся он. - Знаешь, езжай-ка к пареньку, ты
ведь был со мною, когда мы беседовали перед Лиссабоном? Жми, Пепе. Всякая
бумажка такого рода может сыграть в будущем серьезную службу нашему делу.
...Макайр открыл дверь, не спрашивая, кто пришел: условный звонок,
видимо, помощник, что-то чрезвычайное, иначе в три часа ночи кто б рискнул
потревожить, подъезд заперт, портье вооружен, район патрулируется
полицией, как-никак Пятая авеню.
Увидав на пороге Гуарази, не сразу вспомнил его, а вспомнив,
испуганно отшатнулся.
- Я пришел к вам с добром, мистер Макайр, - шепнул Гуарази. - Не
волнуйтесь и разрешите мне пройти в ваш кабинет. Дело в том, что только
что объявился мистер Вальтер Кохлер... Он грозит вам разоблачением...

В семь утра Фрэнк Визнер позвонил Даллесу:
- Все в порядке, он сдался. По всем позициям. Теперь мы будем знать,
куда обратятся за помощью и Роумэн, и Штирлиц, так что операция абсолютно
подконтрольна. Мы проводили их до самолета, ушедшего в Панаму. Их там
встретят мои люди, все идет как надо. Через неделю начнем спектакль... Но
с Макайром нужно заранее поговорить, чтобы он подыгрывал. Кто это сделает?
Вы или я?
Даллес пыхнул трубкой и ответил:
- Вы.



ШТИРЛИЦ, МЮЛЛЕР (Аргентина, сорок седьмой)
__________________________________________________________________________
- Группенфюрер, я пришел к вам, чтобы договориться, - сказал Штирлиц,
когда они сели к камину в особняке Мюллера; молчаливые л ю д и (глаз нет,
алюминиевые монетки, никакого выражения) опустили жалюзи, принесли
аккуратно наколотые березовые поленца и, следуя ленивому взгляду Мюллера,
исчезли, словно бы их и не было. - Все подлинники документов - у
американцев, так что ликвидировать меня, пока мы не кончим собеседование,
- неразумно, вы окажетесь под еще большим ударом.
- Вы пришли договориться? - задумчиво повторил Мюллер. - О чем?
- О вашей работе на меня, - ответил Штирлиц.
Мюллер заколыхался в кресле, положил руку на колено Штирлица, ласково
его погладил:
- Экий вы, право, фантазер.
- Что есть, то есть, - согласился Штирлиц. - Будете слушать? Или не
хотите попусту трепать нервы? Можете убрать меня, но, повторяю, про то,
где вы, какими документами пользуетесь, с кем контактируете, знают еще два
человека, которые должны увидеть меня живым и здоровым. Если этого не
случится, у вас будет жизнь загнанного зверя, потому что в дело вошел не
только мой американский друг, - мне-то какая вера, красный, - но и человек
итальянской национальности, связанный с синдикатом. Видите, я открыл все
карты, теперь решать вам...
- Хотите представить какие-то компрометирующие меня документы?
- Да.
- Зачем?
- Я уже сказал: чтобы договориться... Кстати, ваши люди нас не
прослушивают?
- Теперь нет ни Кальтенбруннера, ни доверчивого идеалиста Гиммлера, -
кто же даст приказ меня слушать?
- Борман, - ответил Штирлиц. - Нет?
Лицо Мюллера сделалось жестким; он закрыл глаза, сидел неподвижно
мгновение, потом сказал:
- Я готов послушать вас, Штирлиц. Будь проклята моя
любознательность...

...После разгрома спартаковского восстания, когда Люксембург и
Либкнехт были замучены солдатней, представитель русских Советов депутатов
товарищ "Карел", прибывший на съезд рабочих и солдатских депутатов
Германии, был арестован и заключен в тюрьму Моабит; то, что произошло с
русским представителем в последующие недели, могло показаться нереальным и
противоестественным; на беседу с ним приехал адъютант Людендорфа, бывшего
начальника генерального штаба, - полковник Бауэр; речь шла о том, как
помочь выйти стране из трагического кризиса, вызванного версальскими
требованиями союзников, оккупировавших в то время и русский Архангельск,
Одессу, Владивосток; следом за Бауэром узника Моабита навестил один из
представителей германской индустрии Вальтер Ратенау, которого прочили на
пост министра иностранных дел.
- Посол Иоффе, которого вы выслали, - отвечал "Карел" как правому
Бауэру, так и центристу Ратенау, - уже внес предложение Москвы: заключение
немедленного договора между Россией и Германией. Не наша вина, что лидер
социал-демократов Эберт отверг этот план. А он - по моему глубокому
убеждению - единственный способен вывести вашу страну из хаоса.
Бауэр на предложение заключенного русского комиссара ничего не
ответил; Ратенау задумчиво прокомментировал:
- Но ведь вы понимаете, что договор с большевистской Россией может
спровоцировать гражданскую войну в нашей стране: ни армия, ни юнкера не
согласятся на альянс с революционерами...
Товарищ "Карел" пожал плечами:
- Если можете ждать - ждите, но иного выхода у вас нет...

- У нас есть иной выход, - сказал генерал Людендорф своим ближайшим
помощникам. - Берлин полон русских эмигрантов, их здесь десятки тысяч, в
основном офицеры. Они группируются вокруг Федора Винберга, его газеты
"Призыв". Пусть их соберут на конференцию, пусть к ним присмотрятся, мы
должны им помочь стать силой: если они вернутся в Москву, союз с белой
Россией спасет Германию от хаоса.
Штабс-капитан Винберг был, как и Альфред Розенберг, выходцем из
Прибалтики, хотя называл себя столбовым русским дворянином; одержимо,
денно и нощно проповедовал необходимость "окончательного решения
еврейского вопроса"; до тех пор, говорил он, пока все евреи в Европе не
будут уничтожены, зараза большевизма будет захватывать все новые и новые
регионы континента.
Именно он перевел на немецкий язык "Протоколы мудрецов Сиона"; эта
фальшивка, сработанная в особом отделе охранки в конце прошлого века, была
компиляцией новеллы Германа Гудше "Биариц", опубликованной еще в 1845 году
в Штутгарте, и книги Мариса Жоли "Диалоги между Макиавелли и Монтескье", а
также нескольких брошюр анонимных авторов, которые писали политические
доносы - по заданию германского банкира Криппеля в его борьбе против
финансовой империи евреев Мендельсона и Ротшильда.
Смысл "Протоколов" заключался в том, чтобы показать человечеству
"истинные планы" евреев, записанные в двадцати четырех секретных
стенограммах, когда собирались "мудрецы Сиона", чтобы выработать стратегию
распространения в мире социализма и демократии, которые неминуемо свергнут
законные монархии в ведущих странах Европы.
Русская либеральная (не говоря уже о социал-демократической)
журналистика доказала, что "Протоколы" есть вымысел охранки, которая
пыталась п е р е в е с т и гнев измученного народа на рельсы спасительного
погромного антисемитизма.
Однако, когда штабс-капитан Федор Винберг опубликовал "Протоколы" в
своем "Призыве", а Розенберг перевел их на немецкий язык, брошюра
разошлась стотысячным тиражом за два месяца: немецкие обыватели получили
вполне удовлетворявший их ответ на вопрос, кто виноват в разыгравшейся
трагедии.
Адольф Гитлер именно тогда прочитал "Протоколы"; до этого он был
вполне н о р м а л ь н ы м антисемитом, без зоологических отклонений; в то
время он фанатично ненавидел французов - особенно после того, как получил
газовые ожоги на фронте под Седаном; именно Гитлер поддержал предложение
своего политического советника, балтийского немца Макса фон
Шейбнер-Рихтера собрать русских эмигрантов типа Винберга на
антибольшевистскую конференцию.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 [ 100 ] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.