никаких приборов, кроме собственных носов! Хорьков интересует только он, и
им нет дела до того, что здесь хранится.
стоял всего в нескольких метрах. Почему он не обнаружил, где прячется
Абрахам? Мейер вспомнил про хранившиеся на том стеллаже химические
препараты. Значит, надо прятаться не столько от глаз хорьков, сколько от
их носов. Нужно попытаться обратить их силу в слабость. Но как?
можно найти что-то полезное. Подгоняемый страхом, Абрахам лихорадочно
размышлял. В таких складах обычно хранится до полутора десятков тысяч
наименований... Секция "К" - "корабельная краска" - вот что ему нужно!
(Q-97492847845). Когда-то краска сделала его героем, теперь, как он
надеялся, она поможет ему спастись. За столетие существования Флота
сложились определенные традиции. Одной из таких традиций являлась традиция
изображать на кораблях эмблемы адмиралов. Обычные краски в космосе не
годились. При очень низких температурах, да еще в вакууме, их нельзя было
использовать. Там требовались красящие вещества крайне едкие, способные
вытравить символы на металлической обшивке. Применявшаяся в таких случаях
особая жидкая краска представляла собой смесь нескольких ингредиентов, у
которых было только одно общее свойство: все они воняли. В космосе это
обстоятельство не имело особого значения. Но те, кому случалось открыть
банку с такой краской в атмосфере, никогда уже не могли забыть этот запах.
разложившегося трупа. Даже унция такой краски могла испортить воздух на
всем корабле. Однажды Абрахаму, еще в его бытность студентом, шутки ради
дали понюхать очень небольшое количество этой дряни, и он до сих пор
помнил свои ощущения.
не только банки с краской, но еще и четыре огромных бака с белилами.
чувствовался. Абрахам попытался прикинуть, сколько нужно краски, чтобы
провонял весь склад. Он не любил тратить Добро зря. Но вопли
приближавшихся хорьков вернули его к реальности. Интендант неохотно вскрыл
все четыре бака и стремительно помчался прочь.
своих преследователей, он понял, что можно кричать и от нестерпимой вони.
Наверное, на человека аналогичный эффект произвела бы мощнейшая бомба со
слезоточивым газом.
вонючими химическими реактивами, старательно запоминая тип и количество
каждого вещества (VS-632874523, CF-834753294, FY-4857958453H-2), чтобы
потом внести все это в Лист экстренного использования (TR564). Затем он
предпринял попытку поджечь (с помощью осветительных патронов) еще две
примыкающие друг к другу емкости с серой и поташом. К этому времени он
находился уже в таком состоянии, что не смог запомнить их номера. Склад
наполнился дымом и серными испарениями (при том, что воздух на планете и
без того был сильно загрязнен). Мейер решил пробраться к передней стене
склада, где воздух оставался относительно чистым.
сегодня. Не найдя там ни масок, ни фильтров, Абрахам подумал было, что
надо отдать Спелмена под трибунал, но вспомнил, что Спелмен погиб. Мейер
решил продолжить свои пиротехнические развлечения. Вскоре к ароматам,
переполнявшим склад, добавился еще один: запах горящих удобрений. Абрахам
соорудил себе маску из спецткани (L-34244387657), злорадно спрашивая себя,
каково сейчас хорькам.
прятался в канцелярии, но потом вспомнил, что вход только один и, если
здесь появятся халиане, ему будет некуда отступать. В темноте он чуть не
споткнулся о коммуникационный модуль величиной с кулак. Он пригляделся и
обнаружил, что они тут валяются в избытке. Мейер припомнил, что несколько
часов назад в этом районе рухнул контейнер. Он осмотрел приборы. Они были
повышенной прочности, поскольку предназначались для боевых условий.
Некоторые оказались в полном порядке. Усмехнувшись, Абрахам прихватил
несколько штук и стал осторожно пробираться внутрь зловонного помещения.
перестали вопить и теперь предавались неудержимой рвоте. Абрахам понял,
что халиане уже давно забыли о нем. Время от времени кто-нибудь из хорьков
палил из лазерного пистолета, но в его действиях не было и следа расчета.
Халиане выглядели полностью дезориентированными. Мейер там и сям расставил
коммуникаторы, предварительно выставив максимальную громкость.
автопогрузчиков. Он действовал очень осторожно, стараясь поточнее
составить программу. И вот несколько роботов, невзирая на царивший вокруг
хаос, начали перемещать коробки и банки. Один из роботов наткнулся на
хорька, и халианин разрядил в беднягу свой пистолет.
коммуникатор и с выражением принялся декламировать стихи. По всему складу
зазвучал голос человека. Ответом ему стали несколько выстрелов, а потом
один из хорьков завыл.
набит песком. Один раз он попробовал перекусить, но вкус у еды был
ужасный. И все же Абрахам Мейер, интендант Флота и бывшая жертва халиан,
чувствовал себя отлично. Он даже стал напевать, все также держа в руках
коммуникатор. В ответ раздался новый вопль.
терминалом (А-436438746Т3), наблюдал, как измазанный краской полуослепший
хорек, едва передвигая ноги, тащит своего товарища, который издает
жалобные стоны.
ситуации (контраст между этими хорьками и прежними грозными пиратами был
просто разителен), и смешанное с грустью удовлетворение. Он отомстил за
друга. Хорек, заслышав, как фыркнул Абрахам, остановился, оглянулся на
склад и потер глаза. Возможно, он раздумывал, не вернуться ли назад.
Абрахам, приставив к губам коммуникатор, рассмеялся, и из глубины склада
откликнулось многоголосое эхо.
бросил оружие и пошел прочь, уводя своего товарища. Мейер поспешил
подобрать брошенное оружие. Винтовка была полностью разряжена. Он отбросил
ее в сторону и посмотрел вслед врагам. Они больше не оглядывались.
порядок бумаги, пока не прибудет спасательный корабль.
ИНТЕРЛЮДИЯ
следует черпать квалифицированные кадры. Профессиональные навыки и черты
характера, необходимые для успешного несения службы в рядах Флота,
зачастую вырабатываются при таких обстоятельствах, что люди, обладающие
этими качествами, не имеют шансов быть завербованными во Флот по обычным
каналам. Неспособность руководства осознать это, так же как и погоня за
личным благополучием, привели к плачевному состоянию дел на Флоте в
период, наступивший непосредственно после Шаннонского инцидента и
Корпоративных войн. Мы не вправе забывать этот горький урок. И не позволим
впредь, чтобы судьба Флота находилась в руках нескольких избранных
семейств. Потому что даже семьи, достойно продолжающие славные боевые
традиции, не в состоянии дать нам то, что дает многомиллионный людской
потенциал союзных территорий. Именно эта среда порождает исключительно
одаренных лидеров и технических исполнителей.
изображения на экране демонстрационного куба и выключил дисплей. Рассеянно
потирая глаза, он попытался представить, что думал Эйб Мейер, читая эти
слова. Дед Мейера был Адмиралом Красных, ответственным за все боевые
операции Флота. Недавний курсант оглядел ржавые внутренности "Красного
Шара" - флагманского корабля в соединении устаревших фрегатов, которыми
командовал Мейер, и подумал, что дело тут не столько в кумовстве, сколько
в вопиющей некомпетентности. Неудивительно, что Эйб затеял этот
комфортабельный инспекционный полет сейчас, когда война практически
выиграна.
заступал на вахту, а всего через неделю держал экзамен на звание
лейтенанта. А "Воинский Устав" и "Правила ведения боя" еще зубрить да
зубрить. И Ауро с удвоенной решимостью погрузился в чтение.
Флотом. Особенно продуктивны были поиски новобранцев на планетах с высоким
уровнем развития техники, где тщательно спланированная идеологическая
обработка преследовала двоякую цель, а именно: привлечение кадров для
Флота и организация его финансовой поддержки.
Н.Ли Вуд. МОЛЛИ ХАСКОВИН