качество, многократно встречавшееся ему в Атридесах - и не один намек он
уловил, что этот человек пользуется силой Голоса. Хэллек почувствовал, как
у него сердце начинает ходить ходуном. Возможно ли?..
проявится подкладочная ткань ее внука, - сказал Проповедник. - Но эта
ткань всегда перед тобой, открытая взору.
неодолимой силе.
Он сообщество. И, как в любом обществе, при потрясении любой его член
может взять на себя руководство. Такое не всегда во благо, и мы получаем
наши истории о Богомерзости. Но ты уже достаточно ранил это сообщество,
Гурни Хэллек. Разве ты не видишь, что трансформация уже произошла? Этот
юноша достиг такой внутренней общности, которая обладает безмерной силой,
которую уже не сокрушить. Я и без глаз это вижу. Сперва я противостоял
ему, но теперь следую его велениям. Это - Целитель.
кого тебе приказали учить и проверять. Он сформировался через кризис. Он
уцелел в смертоносной среде. Он здесь.
основополагающая обратная связь, от которой зависит наш человечий род. Он
заново введет в систему результаты ее прошлых разработок. Никто не в
состоянии знать эти прошлые разработки так, как знает он. А ты помышляешь
уничтожить такого!
усыпляющие людей!
символом, в то время как сам отрекся от всех моральных претензий. Он стал
святым без Бога, каждое слово - богохульство. Как ты можешь думать...
Лито, который так и стоял, хладнокровно наблюдая.
что леди Джессика проверяет тебя, Гурни Хэллек?
почему дал словам Проповедника так запасть ему в душу. Но в слугах
Атридеса глубоко сидело повиновение принимать за должное подобное
загадочное умение их владык. Леди Джессика ему это объясняла - и сделала
все еще более загадочным для него. И теперь Хэллек ощутил, как происходит
в нем некое изменение, НЕЧТО, лишь самым краешком задевшее при
проникновении всю выучку Бене Джессерит, которой закалила его леди
Джессика. В нем поднялась безмолвная ярость. Он не хотел меняться!
- Чтобы ответить на этот вопрос, тебе нельзя полагаться на один лишь
рассудок.
Джессика частенько повторяла, что ему следует достигать равновесия клириса
- "ты-будь не-будь". Она называла это наукой вне слов и фраз, вне правил и
доводов. Это - отточенный край его собственной внутренней - всепоглощающей
- истины. Что-то в голосе слепца, его тоне, его манерах, зажгло ярость
Хэллека, перегоревшую в нем в глухое спокойствие.
данном месте, данном конкретном моменте и его требованиях. Его положение в
мире определялось только лишь сосредоточенностью. В нем не осталось
никаких сомнений. Это Пол Атридес, не мертвый, а вернувшийся. И это не
дитя - Лито. Хэллек еще раз поглядел на Лито - и теперь действительно его
увидел. Увидел приметы перенесенного потрясения вокруг глаз, чувство
уравновешенности в осанке, пассивный рот с его причудливым чувством юмора.
Лито выделился из фона, как будто в фокусе ослепительного света. Он достиг
гармонии, просто ее приняв.
управляет многими другими жизнями. Все мы играем в бога.
осознанием этого, поворачиваясь, наконец, чтобы взглянуть на этого
человека, который был моложе его, но которого так состарила пустыня, что
он казался вдвое старше Хэллека.
застыло смешанное выражение сомнения и благоговения.
Пола. - Быть богом вполне способно в конечном итоге сделать тебя скучающим
и деградирующим. Одно это было бы достаточной причиной для изобретения
свободы воли! Бог мог бы захотеть тогда сбежать в сон и жить только среди
бессознательных проекций созданий своих грез.
спросил:
смертельная чушь! Каждый из них заявил бы: "Нет! Убей меня! Оставь другому
жизнь!" И куда бы привело такое испытание? И что тогда значит жить, Гурни?
Свободные плотнее стеснились вокруг них, разглядывая Пола, не обращая
внимания на Лито.
Так это Фарадин!
Лито.
спросить, но Лито перебил его, положив руку ему на плечо:
Богомерзость. Нет! Оставь это, Гурни. Если ты попытаешься взять это силой,
то только погубишь себя.
быть очень хитрыми, эти предрожденные. У них есть трюки, которые тебе даже
и не снились". Хэллек медленно покачал головой. И Пол! Великие боги! Пол
жив и в союзе с этим знаком вопроса, которому является отцом!
Хэллеком и Полом, между Лито и Полом, оттеснив Хэллека и Лито на второй
план. Хриплые вопросы хлынули градом.
Скажи нам!
затолканный ими, ответил Пол. - Я не могу быть Полом Атридесом или Муад
Дибом, никогда больше. Я ни супруг Чани, ни Император.
вопросы не получат логического ответа, собирался уже было вмешаться, когда
Лито его опередил. Вот когда Хэллек впервые узрел стихию жуткого
изменения, совершившегося в Лито. Взревел бычий голос: "По сторонам!" - и
Лито шагнул вперед, раскидывая взрослых Свободных налево и направо, сшибая
их, молотя их руками, вывертывал ножи у них из рук, хватаясь за лезвия.
по стенам в оцепенении ужаса. Лито встал рядом с отцом.
каменной стены прохода при выходе из помещения и раскрошил его голыми
руками - не переставая улыбаться.
было, вы слышите меня?
и я выгоню вас в пустыню без воды.
друга, - сказал Лито. - Приготовьте нам топтер.
должны двигаться быстро, потому что "Фарадин прибудет на Арракис совсем
скоро. И, как сказал мой отец, тогда ты увидишь настоящее испытание,
Гурни".
каждый день: "Что за испытание? Что он имеет в виду?"